Европейское путешествие леди-монстров - читать онлайн книгу. Автор: Теодора Госс cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Европейское путешествие леди-монстров | Автор книги - Теодора Госс

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

Мэри ведь уже слышала где-то этот голос? И крик был такой же, как те, что она слышала раньше, – только тогда она подумала, что это кричит какое-то животное. А теперь было совершенно ясно, что это человек.

Она взглянула на Жюстину и едва не отшатнулась – такое у нее было лицо. Белое, как мел, в глазах ужас.

– Этого не может быть, – сказала Жюстина.

– Может, вы и сами прекрасно знаете, – сказал Хайд. – Вам лучше, чем кому либо, известно, как он силен. Если кто-то и мог выжить в этом пожаре, то именно он.

Мэри непонимающе переводила взгляд с одного на другую.

– Кто это кричал? И чего не может быть? Жюстина, в чем дело?

Жюстина сжала ее руку – так крепко, что Мэри вздрогнула от боли. На этот раз Жюстина не сдерживала свою силу. Должно быть, просто забыла о ней. Неподвижным взглядом она смотрела в стену, словно видела что-то очень далекое.

Свободной рукой Мэри потянула Жюстину за рукав.

– Мне больно. Пусти… и скажи, в чем дело.

– Он не хочет, чтобы вы его видели, – сказал Хайд. – В таком состоянии, в каком он сейчас, – нет. Только после того, как кровь мисс Ван Хельсинг излечит его. Но раз уж вы все знаете – думаю, вам лучше пойти с нами. Он не причинит вам вреда. Он сейчас никому не может причинить вреда.

Жюстина кивнула, но Мэри видела, что она колеблется.

– Я пойду к нему. Думаю, вы – вы оба – уже довольно нам лгали.

Мэри хотела спросить, о чем идет речь. Но Хайд уже шагал к двери, Жюстина следом, и Мэри оставалось только идти за ними по коридору – к той двери слева, которую она заметила раньше.

Хайд открыл ее. Она отворилась внутрь с громким скрипом.

Мэри услышала крик – ужасный, отчаянный крик.

Жюстина все еще стояла в коридоре, загораживая проход, но Мэри обошла ее кругом. В маленькой комнате, совершенно пустой, будто монашеская келья, стояла одна только железная кровать в углу, и на ней лежала легко узнаваемая фигура – Адам Франкенштейн. Узкое окошко без стекол пропускало свет, но кровать стояла в самом темном углу. Лицо он закрыл руками, но Мэри видела косматые черные волосы, бледную кожу, большое нескладное тело под одеялом. Это мог быть только он и никто другой. Он еле помещался на кровати – ему даже колени пришлось согнуть, чтобы втиснуться между спинками. Так, значит, он не погиб в огне! А они были так уверены, так твердо уверены, что он мертв. Она тоже оцепенела, как и Жюстина.

– Нет! – проговорил он. – Уходи! Не хочу, чтобы ты видела меня таким!

– Каким? – сказала Жюстина. Голос у нее был неестественно спокойный, даже для нее. – Что вы оба скрываете от нас?

Она подошла к кровати и встала рядом.

– Жюстина, осторожно! Помнишь, что было в прошлый раз…

В прошлый раз Адам хотел заменить ее мозг другим, тем, который будет подчиняться его приказам. Мэри не забыла бой на складе, где Ватсон получил такую ужасную рану.

Жюстина наклонилась над ним и отвела его руки от лица.

– Сейчас он не слишком силен. Правда, Адам?

Прежде чем он успел отвернуть лицо к стене, Мэри увидела, во что оно превратилось: вся левая сторона обожжена, левого глаза нет. Он вырвал руки у Жюстины и тут же закашлялся, прикрывая рот, – тяжелым, сухим кашлем, и его пальцы окрасились кровью. Тыльная сторона левой ладони тоже была обожжена.

– Его легкие пострадали от огня, – сказал Хайд. – Ему нельзя говорить. Большинство ран внутренние – они серьезно подорвали его силы. Я не знал, удастся ли довезти его сюда живым, тем более что нам пришлось пробираться через горы…

– Я буду говорить сколько хочу! – сказал Адам. – Какая, к черту, разница? Все равно я умираю. Ты не нашел в этой книге ничего, что могло бы меня вылечить, и от крови этой никакого толку – никакого!

– Так вот для чего вы похитили Люсинду – и нас заодно, – сказала Мэри. – Все эти россказни, что вы хотите помочь человечеству и миссис Ференц… Вы лжец!

– Думаю, следует попробовать еще раз, – сказал Хайд. – Пожалуй, теперь я вколю тебе ее кровь поближе к сердцу – может быть, это поможет. А если и в этот раз ничего не выйдет, тогда снова поищу в книге. Там должно что-то быть. Ведь сама-то графиня жива до сих пор, верно?

– Вы больше не будете брать кровь у Люсинды! – сказала Мэри.

– Кто больше не будет брать кровь у Люсинды? Привет, папаша. – Это была Диана – она стояла в дверях, а за ее спиной Янош. – Я услышала шум и решила выяснить, в чем дело. Ух ты, очуметь! Это же Адам Франкенштейн? – Она обернулась к Яношу. – Не удивительно, что ты не хотел меня сюда пускать! – Она стукнула его по руке – и, видимо, крепко, судя по тому, как он скривился и схватился за ушибленное место. Затем она снова повернулась к Мэри. – Нам что, опять придется с ним драться или как?

– Янош! – сказал Хайд. – Я хочу, чтобы ты принес еще крови мисс Ван Хельсинг. Мои инструменты в лаборатории.

Мэри видела, как Янош бросился в лабораторию. Эхо его шагов послышалось в коридоре.

– Нет! – сказала она. – Этому пора положить конец. Во-первых, ее кровь не действует так, как вы рассчитывали, а во-вторых, это жестоко.

Янош пробежал мимо двери, в руке у него блеснул шприц.

– Диана… – проговорила Мэри.

– Не волнуйся, – ответила Диана. – Я его к Люсинде на пушечный выстрел не подпущу, даже если придется продырявить его ножом!

Она развернулась, и Мэри услышала, как ее ботинки загрохотали в коридоре – она бежала за Яношем.

– Она не должна ему мешать, – сказал Хайд. – Мне необходимо знать, почему эксперимент Ван Хельсинга провалился. – Он сунул руку в карман. – Черт! Эта девчонка стащила мой револьвер! И как она…

Мэри невольно улыбнулась. Молодец, Диана! Конечно, она кого угодно выведет из себя, зато в трудном положении на нее всегда можно рассчитывать.

– Она ведь все-таки ваша дочь. Чего же вы ждали?

– Ты не понимаешь, – ответил он. Снова запустил пальцы в волосы и схватился за них, словно хотел вырвать с корнем. – Новое знание, которое мы могли бы открыть миру! Возможность проникнуть в мозг самой Природы! Вот так же Кортес глядел на Тихий океан, безмолвно лежащий у скал Дарьена. Мы могли бы открыть новый континент знания для всего человечества!

Он выскочил из комнаты. Оглянувшись на Жюстину, чтобы убедиться, что ей ничто не угрожает (хотя Адам, скорчившийся под одеялом, сейчас казался безобидным), Мэри двинулась вслед за ним по коридору – в так называемую лабораторию.

Хайд подошел к столу, взял книгу в кожаном переплете и открыл ее.

– Здесь должно что-нибудь найтись – какое-то объяснение. За всю историю человечества только троим – двум мужчинам и одной женщине – удалось открыть тайну вечной жизни и здоровья. Одним из них был Франкенштейн, но его эксперимент оказался бесполезным – кому нужно оживлять покойников? Ты же видела Адама – и Жюстину. Тебе хотелось бы быть такой, как они, – ходячим трупом? Нет, мы хотим – все хотят, только не все признают это, – жить вечно, жить молодыми, чтобы ни время, ни какое бы то ни было оружие, изобретенное человеком, не оставляло на нас следа, чтобы, получив рану, всякий раз побеждать смерть… Я думал, я был уверен, что Ван Хельсинг на верном пути, что он сумел открыть эту тайну. Черт! – Он стукнул кулаком по столу, так, что банки и инструменты подпрыгнули.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию