Северные волки - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гуйда cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Северные волки | Автор книги - Елена Гуйда

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Он не видел ее лица. Слишком темно было, но отдал бы многое, чтобы увидеть затуманенный взгляд огромных темных глаз. Зато слышал, как прерывалось ее дыхание и с всхлипами вырывалось из груди.

И когда руки ее обвились вокруг его тела, а маленькие ноготки прошлись вдоль спины, он уже не мог сдерживаться.

Слишком быстрыми и резкими были его движения. И слишком громким вскрик Берты, когда тела их слились, и он даже не сразу понял, что он был от боли. Только тогда, когда она начала отбиваться и отталкивать его, осознание того, что произошло, немного отрезвило его разум.

— Тише-тише. Сейчас это пройдет, — шептал Хальвдан быстро, почти лихорадочно, целуя ее лицо, шею, плечи, лаская небольшую упругую грудь.

Он был нежен с ней. Нежен настолько, насколько умел. И вскоре Берта снова стала задыхаться и сама подаваться ему навстречу.

— Почему ты не сказала, что еще не была с мужчиной? — спросил он, когда жар, испепеляющий их, рассыпался искрами и погас, как йольский костер на рассвете. Берта, казалось, и не шевелилась, все так же цепляясь за его плечи, обвив ногами его тело. Но стоило ему заговорить — отпрянула. И Хальвдан пожалел, что вообще открыл рот. Хотелось и дальше лежать так, обнимая ее. Даже мороз Йольской ночи не кусал, обходя их стороной.

— Это многое бы изменило? — усмехнулась она, отстранившись, словно не было ничего. — Йолькая ночь и правда дурманит разум колдовством, Хальвдан. Но не стоит придавать этому много значения. Теперь надеюсь, твои мысли вернутся туда, где им место, — сказала она, поднявшись и подобрав свой плащ.

— Берта… — выкрикнула темнота клети, что осталась за ее спиной, но она не оглянулась. Не вернулась. Даже не откликнулась.

Сердце ее разрывалось. А к горлу подступал соленый ком. Но никто не заметит этого.

— Стоять, — перехватил ее Ульв, пока никто не увидел ее растрепанного вида. — Довольна?

— Более чем, — с вызовом посмотрела она на Рыжего Лиса.

— Даже не сомневаюсь, — процедил он сквозь зубы в ответ. — Идем. Даже слепой увидит, чем ты занималась. Потопчемся где-то. Пусть лучше думают, что со мной. Иначе Инглин сживет со свету и тебя и Хальвдана, — добавил, выбирая сено из ее волос.

Берта улыбнулась. В улыбке этой было больше горечи, чем радости.

— Уже жалеешь? Берта пожала плечами.

— В любом случае, лучше жалеть о том, что сделано, чем тосковать о том, чего не сделал.

Ульв покачал головой. Он был явно не согласен с ней. Но говорить об этом не стал. И Берта была благодарна за это.

— Сама Фрейя вскружила вам головы, но как бы не стало так, что из-за этого безумия прольется кровь, — сказал он глядя, как мужчины тащат в дом ярла огромное полено. И растрепал ладонью свои волосы. — Идем. Будем пить, Берта. И ты будешь петь и веселиться, как будто ничего не случилось.

И Берта пила, пела и веселилась. Правда, танцевать не решалась, чувствуя, что тело откликается ноющей болью. Но много смеялась и шутила. И никто бы не подумал, что больше всего ей хотелось быть дома. Под теплым боком рабыни Маргрэты и защитой Бьерна.

Благо, твердое плечо не отходящего и на шаг Ульва, не позволяло сбежать сквозь темноту Йольской ночи.

И только Фрейя, что следила в эту долгую ночь за случившимся, загадочно улыбалась. Невидимо ступая между пировавшими и связывая новые и новые пары, она смотрела на своего любимца и избранную матерью ее. И улыбалась. Она знала, что как бы ни противились они дару ее, все равно он сильнее. И только время покажет насколько.

ГЛАВА 31. Полуночная наездница

Нет ничего печальней для женщины, чем осознание того, что годы не щадят тебя. Что с каждым годом красота и молодость покидают тело, а не смену им приходит старость и дряхлость.

— Мам, что с тобой? — спросил Освальд, заглядывая в глаза Инглин. — Ты зла, как вырвавшийся из неволи Фенрир.

— Уйди отсюда, — прошипела мать.

— Мам?

— Пошел ВОН, я сказала, — выкрикнула она и уже спокойней добавила. — Найди своего отца. Или займись чем-то. Оставь меня, Освальд.

Мальчик засопел, глядя, как мать снова поворачивается к отполированному диску.

— Это все она, да? Из-за нее ты несчастна? Инглин не ответила. Только плечи вздрогнули.

Нет. Не вельва была виновата в ее горе. И даже не муж. Виной всему был страх.

Страх превратиться в старуху. Страх потерять то, что было важно для Инглин. Ее красоту. И он был столь силен, что она готова была отдать все что угодно, лишь бы избавиться от него. Он приходил к ней по ночам, ложился рядом на пустующее ложе, касался ее сердца. И Инглин снилось, что ее отражение, еще не утратившее своей свежести, морщится и сохнет. Ее рыжие волосы блекнут и седеют, а глаза, синие, как воды фьордов, выцветают. Ночи ее превратились в пытки.

— Инглин-Инглин, — прошелестело ее отражение, голосом похожим на сухие листья.

— Ты ничего не сможешь сделать с этим. Старость — так же неизбежна, как закат солнца вечерами.

Инглин вздрогнула. Ее лицо исказил ужас, а по спине пополз мороз. Казалось, в доме стало холоднее, чем на дворе, в самую холодную зимнюю ночь.

— Ты состаришься. Твое тело иссохнет, а кожа сморщится. Собственное отражение станет тебе ненавистно, Инглин. Ты не нужна будешь ни мужчине, ни самой себе и будешь молить о смерти всех богов, которых знаешь.

Дочь ярла могла бы поклясться путанной пряжей норн, что не произнесла ни слова. И думала, не повредилась и умом, глядя, как шевелятся синеющие губы отражения.

— Кто ты? — выдохнула Инглин, и вместе со словами с губ сорвалось облачко пара.

— Та, кто не даст времени коснуться твоей плоти, — ответила женщина похожая на Инглин Олафдоттир, как две кали воды.

— Как? — не поверила она собственным ушам и подумала, что и правда разум оставил ее.

— Очень просто, — улыбнулось отражение, показав длинные синие клыки, и внутренности Инглин сковал ужас от осознания того, с кем сейчас разговаривает. — Я верну тебе силу и молодость. А ты взамен сослужишь мне службу.

Спутаться с Хель… Стать Полночной наездницей…

Хель никогда ничего не дает просто так. И Инглин с детства знала, что за ее дары придется платить дорого. Слишком дорого.

— Смотри, — выдохнуло отражение и отполированный диск пошел рябью.

И него смотрела уже не женщина, разменявшая четвертый десяток зим, а молодая и свежая девушка. Инглин коснулась лица, неверяще провела пальцами по снова ставшей упругой и нежной коже. Смотрела, как снова сияет румянец на щеках. И тут же видение исчезло. И все стало как прежде. Инглин стиснула зубы так, что они заскрипели.

— Что ты хочешь? — спросила она у той, что была по ту сторону серебра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению