Шустрая Кэт. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гуйда cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шустрая Кэт. Том 1 | Автор книги - Елена Гуйда

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— В Семи Висельниках, — ответил Абрахам, отчего застыли куратор, птица и моё сердце. — Потомственная воровка — Шустрая Кэт.

Ну всё, изображать, похоже, ничего не нужно. Всё будет вполне натурально.

По крайней мере, воздухом я поперхнулась по-настоящему, как только дышать начала снова. От удивления, возмущения, растерянности и разочарования так и застыла с открытым ртом. А в носу почему-то зачесалось.

Черти бы тебя побрали, магистр Абрахам Волен…

В этот момент я была настолько ошарашена словами своего попечителя или работодателя, как вам будет удобней, что даже не успела разозлиться.

— Потрясааающе… — с придыханием сказал Дорк, впившись в меня взглядом голодного волкодава. Ну а я потеряла дар речи во второй раз. — Как такой бриллиант мог оказаться в таком месте? Не думал?

— Думал. Похоже, отец Кэт — довольно сильный маг. К тому же её способности… она чуть не угробила меня, за малым не разнесла мой дом и отравила моего дворецкого.

— Он сам отравился, — всё же обрела дар речи я. А то навешают тут под шумок всего подряд. — Я его не просила меня кусать.

— Потрясающе… — заклинило куратора. — Абрахам, надеюсь, ты позволишь мне провести некоторые исследования…

— Ни в коем случае, Ридвел. Разве что Кэт сама позволит тебе их провести. Но! Я сразу запрещаю любые опыты, которые могут отразиться на её здоровье или, не дай Единый, угрожать её жизни.

Магистр Дорк поморщился, но тут же снова улыбнулся, уже обращаясь ко мне.

— Бирм, драгоценная моя, ты ведь не откажешь любимому куратору. Мы с тобой, моя бриллиантовая, войдём в историю.

Отвечать сразу было точно не в моих интересах, по крайней мере, до тех пор, пока не пойму, чего его так накрыло-то, потому я отделалась неопределенным: «Посмотрим!» Уже даже не удивившись тому, что они называют друг друга просто по имени.

Волен хмыкнул, откинулся на спинку стула и закинул ногу на ногу.

— Вижу, аспирантам-некромантам так и не выделили аудиторию для опытов, — ухмыльнулся он.

— Твой друг придерживается мнения большинства. Видите ли, тёмным не стоит давать много воли. Иначе мы натворим много бед.

— Глупости.

— Это понимаем мы с тобой. Ну ещё, может, ведьмаки. А вот магистрат слушает свои предрассудки. И…

— Кэтрина, будь добра, подожди меня в коридоре, — прервал его Абрахам.

Уже было расслабившись, слушая этот ничем мне не угрожающий разговор, я встрепенулась.

Вот… ещё несколько минут назад я бы с радостью ретировалась из этого местечка. А теперь…

Но испытывать далее судьбу и терпение Единого сегодня было бы уже наглостью. Потому пробормотав нечто, что могло сойти одинаково и за благодарность, и за проклятие, вывалилась в дверь. Убедилась, что в коридоре никого нет и, выждав несколько секунд, прижалась ухом к замочной скважине.

По ту сторону двери было так тихо, что я уже было засомневалась, что магистры не испарились из кабинета вслед за мной. Но, как говорится, не с моей удачей.

— Знаешь, Абрахам, что меня всегда удивляло и восхищало в моих студентах? — наконец заговорил Дорк.

— Боюсь предположить.

— Полное отсутствие инстинкта самосохранения и, как это не странно звучит, совести.

Волен ответил на это скептическим хмыком. А у меня почему-то по спине поползли мурашки.

— Вот зря ты мне не веришь. Подумай сам, кем нужно быть, чтобы имея над головой две недели отработки в морге, бессовестно подслушивать под дверью куратора? Мне кажется, что это один из самых оригинальных способов самоубиться. Не думаешь?

Что думает по этому поводу Волен, я выяснять не стала. Меня буквально сдуло с почти нагретого места и вынесло прямо на крыльцо Академии.

Чёрт… Теперь буду мучиться вопросами, на которые Абрахам мне, может, и не захочет отвечать. Да что там… Разве не ясно, что не ответит. А значит, нужно искать того, кто ответит.

Хотя сначала лучше таки начать отрабатывать. Там и подумаю, у кого бы поспрашивать. Да и что именно спрашивать. Значит, для начала библиотека. Хотя нет. Сначала…

Здравствуй, родной морг!


* * *


Вход в библиотеку при Академии магии и ведовства был почему-то в подвале.

Спускались мы долго. Настолько долго, что у меня успело не только поселиться, но и укорениться чувство, будто спускаюсь в подвал в особнячке Волена. Ну тот, что в лаборатории. То есть наоборот. Лаборатория в подвале. Неважно.

Оттого что-то иррациональное внутри меня готовилось увидеть не книгохранилище, а клетки с вампирами, умертвиями, неких чудищ и обязательно алтарь. С ещё не остывшей жертвой, конечно же. К тому же, некое настроение самой Академии… её дух… мне одной кажется, что здесь некроманты — самые весёлые?

Милвена, похоже, думала о чём-то таком же. Был ли у неё в прошлом опыт посещения некромантских подвалов — не знаю. Спрашивать как-то не тянуло. Вообще разговаривать не очень получалось. Потому как лестница была крутой и узкой, навстречу постоянно кто-то поднимался, часто матерился из-за сложности подъема, и нам приходилось идти друг за дружкой.

Почему так, я поняла позже. Когда вошла в хранилище знаний всея Горвиха, первое ощущение было, будто попала на дно высохшего колодца. Этакое цилиндрообразное помещение с дыркой наверху.

— Кэт, напомни мне, будь добра, а что мы ищем? — спросила Милвена, задрав голову к окну на потолке, которое усугубляло и без того угнетающее чувство, что мы на дне колодца.

— Сама не знаю. — проворчала я. — Тема реферата у меня та ещё: «Уникальный магический дар».

— Пф. Он что, издевается над вами там?

— И здесь тоже, — поскребла я по корешку ближайшего тома размером с блок в кладке городской стены. Такой на ногу упустишь и — вот тебе билет в целительскую. — Ты, кстати, не обязана мне помогать.

Милвена вскочила на лестницу, прислонённую к стеллажу, поднялась на цыпочки и цапнула первую попавшуюся книгу, до которой смогла дотянуться со своим-то ростом.

— Конечно, не обязана. Но подруги на то и нужны, чтобы помогать не потому, что обязаны, а потому, что так хочется. К тому же я потребую вознаграждения за свою помощь.

— Мне стоит испугаться и сбежать? — хмыкнула я.

— Только попробуй, — угрожающе наставила она на меня томик по призыву призраков. Не очень большой, как ни странно. — По крайней мере, до тех пор, пока не расскажешь мне, что у тебя с Алеком.

Кому чего, а благородной даме — любовную историю. Желательно с душещипательными подробностями. Тут, может, уже у самой Грани стоишь…

Ну да Единый с ним.

— Всё прекрасно, Мил. Свидания под полной луной в окружении величественных надгробий и в компании опаснейшей нежити, которую мы по очереди то упокаиваем, то подчиняем… Скелеты челюстями стучат… Призраки подвывают…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению