Шустрая Кэт. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гуйда cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шустрая Кэт. Том 1 | Автор книги - Елена Гуйда

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Теамо эс, — коротенькое заклинание и чуток сил. И закрепление подчинения. — Сикх.

И очередной пшик. Я бездарь.

Ничего у меня с первого раза не получается. Вообще ничего.

Состроив самую покаянную физиономию, я развернулась к одногруппникам и магистру лицом и развела руками. Мол: «Не свезло!»

И вот в этот знаменательный момент мне на плечо легло нечто холодное, сухое и костлявое.

Никогда не думала, что умею одновременно подпрыгивать и визжать малое заклинание упокоения, да ещё и сплести пальцы в правильный порядок — в прыжке. Ан нет. Я талант. Талантище, можно сказать.

То, что являлось учебным пособием, рухнуло обратно. Не дымилось. И то хорошо.

— Вот! Учитесь, мои золотые, яркий пример того, что в экстремальной ситуации вы должны действовать исключительно на инстинктах. Заклинания должны быть на уровне рефлексов… — расплылся в улыбке Дорк. — А ты не так уж и безнадёжна, как я думал, Бирм. Молодец. Всегда знал, что правильная мотивация — залог успеха.

Это он меня сейчас похвалил так?

— Спасибо, магистр Дорк, — поморщилась я и покосилась на то, что лежало в саркофаге.

— Не за что. Кирк, давай теперь ты. Только не визжи, как Бирм, у меня до сих пор в ушах звенит.

Сиг подошел к саркофагу. Сложил пальцы. Шурх. Закрылась крышка гроба.

— Это чтобы вы помнили, что если некромант — это ещё не значит, что не девушка. А чтоб наверняка…

Бумц. Хряпнулась сверху плита от соседнего последнего пристанища несчастного пособия.

А я что… А я и не думала скрывать злорадной усмешки, глядя как пыхтит костлявый Сиг, отодвигая сразу две плиты.

****

— Проводимость серебра для магического потока излома гама равна… — гундосил тоном хронического забулдыги магистр Рэндел.

Рррр… какой придурок решил, что некромантам нужна артефакторика? Какой идиот принял магистра Фила Рэндела на должность преподавателя? Да факультету артефакторов всем поголовно нужно пособие выплачивать за то, что они вообще на пары к нему ходят. А тем, кто на них не засыпает — бесплатный пропуск в психлечебницу. Потому как человек нормальный просто не способен не уснуть под это бормотание.

— Магистр Рэндел, — подняла я руку, прервав живейшую и интереснейшую лекцию. Отчего магистр недовольно пошамкал губами и уставился на меня, как на вселенское зло, а пара студентов оторвала помятые морды от парт. — Магистр Рэндел, а возможно ли использовать серебро для изготовления Артефакта Ролдена?

Меня окинули подозрительным взглядом, засопели… Но тут же улыбнулись.

— А с чего такой интерес…

— Кэтрина Бирм, — представилась я. — Да так. Случайно наткнулась в одной книжке на его описание. Вот теперь стало интересно, — честно соврала я.

Мне поверили. Наверное. Потому как на этом сморщенном лице даже профессиональный катала эмоций не разглядел бы.

— Какие интересные книжки вы читаете, студентка Бирм… — смерил меня оценивающим взглядом Рэндел. — Весьма странно для столь… юной особы.

— А для некроманта в самый раз, — решила возмутиться я. И вздёрнула подбородок, изображая обиженную и оскорблённую.

— Ну да, ну да… — покивал Рэндел, откладывая лист с тезисами по лекции. — Отвечая на ваш вопрос… — и вот тут в Рэндела как вселился кто. Прям засветился изнутри. Вот прям как голодный упырь в пункте забора донорской крови. — Артефакт Ролдена — уникальнейшая и редчайшая вещь. Даже имея схемы магистра Ролдена, воссоздать его удалось лишь одному человеку. Кстати, гордость нашей Академии. Сколько магов-артефакторов потратили чуть не полжизни на то, чтобы создать нечто хоть отдалённо похожее. Но увы… слишком сложный ритуал помещения души в артефакт. И — да! Для изготовления Артефакта Ролдена серебро самый подходящий металл. Но! Он не является вместилищем.

— Да? А я думала…

— Нет, Бирм, вместилищем души является камень. Чаще опал. Реже нефрит.

— То есть для того чтобы поместить душу в артефакт, нужно долго и качественно готовиться? Подбирать камень, оправу…

— Именно! — похвалил меня Рэндел.

— А я читала, что под Артефакт Ролдена подойдёт любое изделие… — задумчиво протянула я.

— Изделие — да, а вот… так, раз уж мы затронули тему камней-вместилищ, пишем подзаголовок: «Классификация и особенности камней для артефактов-накопителей», — с несвойственным для него энтузиазмом продиктовал магистр артефактор, отчего кто-то мученически застонал, а я решила, что до общаги пойду перебежками и через сад. Так оно спокойней.

А вот то, что я услышала… кажется мне, либо магистр мой что-то упустил, либо сам это всё заварил, во что мне, если честно, не очень верилось (или не хотелось верить), либо просто решил лично мне ничего не говорить. В любом случае, я ему всё-о-о выскажу. Как пить дать, выскажу. Потому как дельце это мокрухой попахивает, а не несчастным случаем. Да не простой, а с особыми отягощающими.

Ну… магистр Абрахам Волен. Капец тебе.

— А можно ещё вопрос? — подняла я руку.

— Да, Бирм.

— А обратный ритуал? То есть извлечение души из камня… кто-то проделывал подобное?

— А зачем?

— Как это «зачем»? Разве цель его создания не хранение души с целью потом поместить её в тело?

Магистр Рэндел поморщился.

— Артефакта Рондела — создавался как тюрьма для души. Вечная.

Ох и козёл же этот Рондел, оказывается. Его бы самого в этот артефакт. До скончания веков.

— А потому извлечение души невозможно. Конечно, упомянутый мной студент, а ныне уже магистр, пытался разработать обратный ритуал. Но насколько я знаю, безуспешно.

Ну… магистр Волен… ну и сволочь же ты.


* * *


— Уже сто раз пожалела, что не поступила на какой-нибудь женский факультет, — буркнула я, растянувшись на кровати и накрыв голову «Классификацией нежити».

— Я уже сто раз пожалела, что поступала вообще, — вздохнула Милвена, шурхнув по столу «Строением человеческого тела». — Какие-то здесь они все… колючие, — поморщилась она и для верности захлопнула книгу.

— Колючие — не то слово, — стянула я книгу с лица и устроила на груди. — Особенно наш куратор. У тебя хоть с этим не так… сложно.

— Ну да. Магистр Дорк пренеприятнейшая особа. Хотя… наш куратор только с виду такая вся… хоть в чай вместо сахара клади. Но мне она не нравится.

Опаньки. Вот не зря я магистрессу целительницу со счётов не сбросила.

— Да ладно. Хуже, чем наш куратор? Брось.

— Зато он говорит, что думает. А наша… ненастоящая она какая-то, как обёртка без конфеты.

Я бы это несколько по-другому назвала. Да ладно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению