Шустрая Кэт. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Елена Гуйда cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шустрая Кэт. Том 1 | Автор книги - Елена Гуйда

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Но ты так не считаешь?

— Не считаю. Если бы Гарольд тогда не решил покрасоваться перед Сильвией… всего этого не произошло бы. Но случилось как случилось, а я… моей основной целью стала разработка обратного ритуала. То есть извлечение её души из артефакта и помещение его в тело. Вот так, Кэт.

— Мда… — задумчиво протянула я, постучав по столу бархатной коробочкой. — Печальненько.

— Как бы то ни было, Кэтрина. И чтобы ни задумал тот, кто заказал медальон, не сбрасывай со счетов Гарольда. Уверен, без его участи здесь не обошлось.

— Вот умеешь ты успокоить, — заключила я и, как-то сама не знаю с чего бы это, поднялась, подошла к Абрахаму. Нерешительно положила руку на его плечо. — Не волнуйся, магистр, вернём мы твою Сильвию. И душу её в тело поместим. Зуб даю.

Магистр как-то грустно улыбнулся и нарыл мою ладонь своей птичьей лапкой.

— Надеюсь, Кэт, что так оно и будет, — кажется, сам не особо-то и веря в это, изрёк Волен. — По крайней мере, мне будет гораздо спокойней, если душа Сильвии будет у меня.

И что тут скажешь? А вот и ничегошеньки. Потому я вздохнула, убрала руку и вернулась к средству экстренной связи.

— Так как, ты говоришь, это работает?


* * *


Вот если бы мне, Шустрой Кэт, три месяца тому кто сказал, что я в новеньком, небесно-синего цвета платьице из салона госпожи Валемтайн, новеньких туфельках и с прической, на которую мисс Маргарет потратила целое утро, буду вселяться в общежитие Академии Магии и Ведовства как студентка факультета некромантов, плюнула бы в рожу и покрутила пальцем у виска. Неисповедимы пути твои, Единый. В одном сомнения не было, подобный вариант развития событий не придёт в голову ни одному из моих дружков из Квартала Семи Висельников. Хоть какое утешение.

Позади тащил мой чемодан извозчик, которому я доплатила за дополнительные услуги.

Чёрт, немудрено и поверить в то, что я такая же аристократка, как эти все, что толпятся у входа в общежитие. Особенно когда пояс оттягивает кошель с пятью десятками золотом, который любезно выделил мне Волен на карманные расходы. Стоит ли говорить, что такие деньжищи я в руках сроду не держала? Да вы и так поняли.

Ну примерно вот с таким настроем я и подошла ко входу в общежитие. Извозчик, считая что отработал свой серебрянник с лихвой, поставил мой чемодан возле меня и быстренько ретировался, дабы я его опять где не припахала. Ну, чёрт с ним.

Собралось тут нас, первокурсниц, двенадцать человек. Все как на подбор. Среди них я выглядела даже бедненько.

— О! Рада, что ты тоже здесь, — пропищало то самое комнатное растение, сегодня в солнечно-жёлтом платье, что страшно боялось испытания на физподготовку. — Кстати, я — Милвена Лорас, — протянула она мне маленькую белую ручку.

— Кэтрина Бирм, — улыбнулась я, посчитав, что жизнь студенческую с чего-то ж начинать нужно, и чуть сжала её пальцы.

— А на какой факультет ты поступила? — поднялась она на цыпочки, заглядывая куда-то через головы впереди стоящих студиозок.

— Некромантии.

— Ох! — округлила она голубые глазки, резко повернувшись в мою сторону. — Это же так… мерзко. Трупы, умертвия, призраки… — передёрнула она плечиками.

На что я только пожала плечами.

— А ты?

— Целительский.

Кто бы сомневался.

— Везёт тебе.

— Я на артефакторику хотела, — вздохнула она. — Но на вступительном сказали, что ярко выраженные способности к целительству и всё такое… так что…

— Да ладно. Не самый худший вариант, — улыбнулась я. — Не некромант же.

— И то верно. Прости.

— Ничего. Я уже смирилась, — не стала я углубляться в суть проблемы выбора факультета.

На пороге наконец нарисовалась тётка в синем балахоне и окинула нас цепким оценивающим взглядом.

— Следуйте за мной, — квакнула тётка.

Да они тут что, все такие… радушные? И на кой пень я тогда учила весь этот веками проклятый этикет?

Студентки вереницей потянулись за… а кто, собственно, она такая?

— Мама рассказывала, что комендант женского общежития пренеприятнейшая особа. А я ещё не верила, — едва слышно прошептала Милвена.

— Зря. Мамы дурного не скажут, — припомнила я свою.

Так мы прошли по узкой лестнице на второй этаж. Комендантша, не оборачиваясь, стала называть фамилии и номер комнаты, а девочки, морщась, открывали названную дверь и тут же проходили внутрь.

— И в этом свинарнике я должна жить?! — взвизгнули за спиной, и все дружно повернулись в сторону пышущей праведным гневом худенькой брюнетки в сиреневом платье. Кстати, похожее я мерила. По размеру не пришлось.

Комендантша остановилась. Медленно развернулась, смерила студентку взглядом и изрекла:

— Не нравится — вас здесь никто не держит, — и, снова повернувшись, продолжила, как ни в чём не бывало, поселение.

Ого! Красиво. Брюнетка вон так с открытым ртом стоять и осталась.

— Бирм, — назвала, наконец, она мою фамилию, и я встрепенулась. — Номер тринадцать.

Символичненько. Я молча прошла к двери под номером тринадцать и опасливо открыла дверь. А ничё так. После визга брюнетки я ожидала увидеть нечто, похожее на трущобы Квартала Семи Висельников. А тут так… нормально, в общем. Кровать, шкаф, стол у окошка, два стула, полка для книжек… даже занавесочки бежевые на окне. Я открыла боковую дверь. Умывальник, унитаз и душ. И чего орать-то? Ах да… они ж к такому не приучены. Ну, не мои проблемы.

Рассудив, что жилищные условия вполне нормальные, я поставила чемодан и села на кровать. И что дальше? Вещи распаковывать лень. Занять себя нечем. Своё расследование начинать? Рановато.

«Студенты первого курса факультета некромантии, — заорал голос в прямо в комнате. — Куратор ожидает вас в холле Академии через десять минут».

Вот тебе и нечем заняться. Вперёд, Кэт, за знаниями.


* * *


Вот… чёрт. Знаете, сколько человек оказалось в моей группе? Не поверите, кроме меня — шесть. Шесть таких же идиотов, как я, решивших, что профессия некроманта — не самая плохая в мире. Вот даже не знаю, плохо это или хорошо. Во-первых, я хоть не одна. А во-вторых, сложно даже представить, что за тараканы в головах моих одногруппников.

Выглядели они, как и положено некромантам, мрачно. Все в чёрном, бледные и угрюмые. Я, в своем синеньком платье и со здоровым загаром, смотрелась среди них, как… неуместно. Зато красиво. А что? Кто ещё мне комплимент отпишет, как не я сама. К тому же осознание собственной неотразимости хорошо сказывается на трудоспособности. Вот так.

Преподаватель нас не ожидал. Это мы его ожидали ещё минут пятнадцать — так точно. За это время успели даже познакомиться. Теперь я знала, что моих собратьев по несчастью зовут Алек, Воден, Эдвин, Сиг, Фаул и Грег. Что они собой представляют, я решила пока не выяснять. По ходу дела станет понятно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению