Альвы - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Серебряков cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Альвы | Автор книги - Дмитрий Серебряков

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Просто теперь у Кима был небольшой, практически полностью реальный виртуальный мирок, где они могли общаться в физической форме. Собственно, это и делал Ким каждый день по два или три часа вместо сна. Сон то ему по факту уже не нужен. Кстати, Ксуи принцесса понравилась. Она даже категорически заявила, что эта девушка прекрасно подойдет ему в качестве жены. На что Ким только мысленно улыбнулся. Все-таки в некоторых вопросах Ксуи была еще по-настоящему наивной девчонкой, и не понимала, о чем говорит. Но надо отдать ей должное, принцесса действительно выглядела потрясающе красивой. Что, впрочем, не помешает Киму полноценно заниматься ее обучением.

После того, как Арам закончил обращать на себя внимание всех гостей, и удалился для воспитательной беседы с внуком, праздник продолжился в полной мере. Ким же спокойно отошёл в сторону, внимательно наблюдая за всеми. Благодаря тому, что Макс выполнил обещание, у него тоже появилась возможность увеличить количество дронов. Поэтому наблюдение велось не только внутри помещения, но и снаружи. Ким с Ксуи полным ходом изучали с помощью дронов столицу королевства, город Нурк.

- Предпочитаете одиночество? - с напряжением в голосе спросила королева, проходя мимо Кима, и вроде как случайно остановившись возле него. Ее охрана при этом незаметно отрезала посторонних от их беседы.

- Так лучше видно. - ответил без эмоций Ким.

- Как поживает учитель? - в голосе королевы явно ощущались нотки страха и опасения.

- Прекрасно. Иногда мечта всей жизни осуществляется в реальности.

От этой фразы королева вздрогнула, а ее лицо, несмотря на железную выдержку, озарило выражение недоверия, но при этом потаенной радости.

- Неужели она нашла?

- Да. - коротко произнес Ким.

Королева, растерянно кивнув головой, пошла дальше. Ким только проводил ее равнодушным взглядом. Просьбу Кларисы он выполнил. Видимо, их помощница решила приступить к реализации своего собственного плана по сбору союзников. И если это сможет помочь в предстоящем сражении, Ким был не против. Правда, он сомневался в том, что местные силы смогут хоть что-то противопоставить пришельцам, уж слишком они неравны. К тому же, если граф прав, а он скорее всего прав, то еще и Эски мутят воду, со своими непонятными целями. Была еще надежда на Макса с его миссией к обелиску. Вдруг после их предшественников что-то осталось?

Празднование дня рождения принцессы продолжалось четыре дня. После чего, наконец, ритм жизни королевства вернулся в нормальный режим. В семь часов утра Ким без всяких церемоний проник в спальни сначала принца Сэмеиля, а потом и принцессы Луизы. Похитив обоих, так чтобы охрана ничего не заметила, он перенес их на арену дворца. Тут обычно проходили тренировки гвардии королевства. Потому даже сейчас, в столь раннее время, на арене занималась пара гвардейцев.

- Ты, бегом к охране принцессы, что говорить, понял? - положив на песок принца в одних трусах, и принцессу в ее любимой теплой махровой пижамке с розовым котенком на груди, произнес Ким обращаясь к одному из гвардейцев.

- Так точно. - тут же отчеканил гвардеец, с любопытством глядя на лежащих. То, что оба они были живы и в порядке, он видел, да и уже все знали о новом учителе их высочеств.

- Хорошо. Заодно пускай одежду принцессе принесут. - спокойно произнес Ким и повернулся к еще одному гвардейцу. - А ты бегом к охране принца.

- Так точно. - тут же откликнулся солдат и помчался выполнять.

Обоим гвардейцам было приятно выполнять такой приказ. Уж очень всех достали эти выскочки из охраны их высочеств. А тут им впервые кто-то утер нос, да еще и так мощно. Это же надо, похитить обоих высочеств, а охрана не в курсе. Между тем Ким одним движением руки привел в сознание принца и принцессу.

- А ведь я вчера вечером предупреждал, что в семь утра у нас тренировка. - нравоучительным голосом произнес Ким, глядя на мельтешение ребят, и их испуганные от осознания ситуации лица. - В следующий раз я не буду столь добр, и вы можете проснуться, например, в дворцовом пруду.

- Вы не имеете права! – вскочив, гневно воскликнул принц. - Я пожалуюсь отцу, и вас казнят!

- Да? - с легким удивлением спросил Ким. - А мне ваш дед говорил, что вы уже немного подготовлены. Хочешь сказать, что он меня обманул?

- Я этого не говорил. - тут выкрикнул принц, делая шаг назад и оглядываясь. А то еще вдруг дед рядом.

- Тогда спорить не о чем. - уверенно произнес Ким.

- А можно, я пойду к себе и переоденусь? Пожалуйста. - жалобно произнесла принцесса, все еще сидя на песке и глядя на Кима своим самым коронным уморительным взглядом, чуть не плача.

- Нет. - В этот раз Киму понадобилось всё его самообладание и сила воли, дабы пресечь на корню желание пожалеть девушку. Уж очень сильно она била своим актерским мастерством по его психике.

- Пф... не прокатило. - разочаровано произнесла принцесса, вставая и пытаясь отряхнутся. – Это, кстати, моя любимая пижамка.

В ее голосе было столько разочарования и расстройства, что тут уже Ким не выдержал и кинул заклинание, от чего одежда принцессы стала опять идеально чистой. Правда, увидев победные искры в глазах Луизы, он уже успел пожалеть о своем решении. Но тут на арену влетела охрана высочеств. Все восемь валькирий принцессы и восемь воинов охраны принца. Впрочем, их разъяренный вид Кима не сильно впечатлил.

- У вас две минуты, чтобы переодеться. - коротко бросил Ким, демонстративно достав из кармана часы. - Время пошло.

Имея уже некоторый опыт в подобных делах, оба высочества не стали спорить, а тут же бросились в сторону помещений для переодевания у арены.

***

Луиза, ругаясь мысленно всеми известными ей словами, быстро переоделась и выскочила из раздевалки. Чтобы деду аукалось каждый день от этого его подарка. Хотя с другой стороны, Луиза, глядя на нового учителя, мысленно потирала довольно ладошки. Одно слабое место она уже нашла. А значит, рано или поздно найдет остальные. Учитель, увидев, что они с братом уже переоделись, удовлетворенно кивнул.

- Для того, чтобы не было лишних вопросов, я покажу вам, к чему вам нужно стремиться. - без тени эмоций произнес он. - А помогут мне в этом ваши охранники. - И уже обращаясь к стоявшим воинам, он добавил. - Вам разрешено использовать все, что умеете, и можете нападать.

Луиза удивленно посмотрела на парня, а потом на своих охранниц и охранников брата. Тем, похоже, два раза повторять не надо было. Они из-за полученного позора готовы были разорвать на части спокойного парня. Девушка с изумлением смотрела, как их учитель, не вынимая даже мечей из ножен, что располагались за его спиной, спокойно избегает любых атак шестнадцати опытных боевых офицеров из армии деда. Восхищенно наблюдая за плавными, словно вода, движениями парня, она не могла понять, что происходит. Силу своих охранниц она знала прекрасно. Но этим опытным девушкам не удалось даже задеть учителя. Наоборот, парень, уклоняясь от их ударов и атак, умудрялся подставить под атаку их же товарищей. При этом он даже не применял атакующую магию. Только разрушал заклинания противника и иногда ставил щиты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению