Охота на охотника - читать онлайн книгу. Автор: Владислав Морозов cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охота на охотника | Автор книги - Владислав Морозов

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– По-моему, Рудольф действительно не приедет, – спокойно сказала Ката по-русски, подойдя ко мне и по-прежнему держа свою хитрую волыну стволом вниз.

– Как узнали? И зачем вам оружие?

– Анализ и предположение. И самое главное – метрах в трехстах от этого дома уже довольно давно стоит легковая машина, и в ней двое людей с оружием. А сейчас они оба уже вышли из автомобиля и медленно идут сюда. И как это вы, два здоровенных идиота, умудрились не заметить их приезда?

Похоже, про идиотов она загнула для конспирации, поскольку при посторонних я только что велел ей общаться в прежней манере. Однако следовало признать – ну и чутье у нее! Любой радар позавидует. И здесь впору было ругать себя самыми последними словами. Ведь слыша накануне шум автомобилей, я, дурак, подумал, что все они проезжают мимо, и не обращал на это особого внимания. А оказывается, одна из машин просто остановилась неподалеку, заглушив двигатель и погасив фары. Хотя, с другой стороны, в тот момент, пока я беседовал с Блондинкой, мне по-любому ничего не было слышно. Вот она, дорогая цена невнимательности, переходящей в сплошное раздолбайство.

– Отоприте дверь и спрячьтесь, – сказала графиня мне не терпящим возражений тоном и добавила: – Оба!

– Что еще? – уточнил я, понимая, что сейчас лучше довериться ей.

– Вы, геноссе Зур-Башлык, – уточнила она, обращаясь непосредственно ко мне: – Держите свой пистолет наготове, но стрелять будете лишь строго по моей команде! Я попробую разобраться с ними сама.

– Действуй! – сказал я, хотя никакого дополнительного приказа ей, похоже и не требовалось. Одновременно я отметил, что она быстро начала именовать меня «Зур-Башлыком» (при этих словах Вася посмотрел на нас предельно непонимающе, но ничего не сказал, а вот «тыкать» ей, похоже, не позволяла «заводская прошивка». В общем, предоставив возможность действовать этому «носителю оружия», я метнулся к двери и, стараясь не шуметь, открыл замок. Потом достал из кармана «люгер»? и мы с Васей шарахнулись в разные стороны от входной двери за пыльные мебеля. Повторять нам точно было не надо.

В момент, когда снаружи на пороге замаячили два темных силуэта, графиня расстегнула ночнушку и осталась стоять напротив входа. Я невольно обратил внимание на отсутствие у Каты отвисше-распухших грудей, вроде бы обычных для женщин в ее состоянии. Хотя, она же не вполне женщина, и клоны вроде нее, по прихоти своих «проектировщиков», точно не были предназначены для выкармливания младенцев грудью. В общем, картинка получилась, мягко говоря, своеобразная и неожиданная – женщина в одних туфлях и кружевных трусишках стоит, широко расставив ноги и выставив напоказ похожий то ли на дыню, то ли на арбуз живот. При этом в вытянутых на уровне груди руках она держала готовый к стрельбе «велрод». Прямо какая-то сцена из очень специфической порнухи, ей-богу…

Незваные гости тихонько подергали дверь со своей стороны, и она открылась. В серый мрак холла, изо всех сил стараясь не шуметь, проникли двое смуглых мужиков в почти одинаковых светло-серых плащах и белых сорочках с галстуками. На голове у одного была темная шляпа, у другого – вполне типичный для Германии тех лет серый егерский кепарь с надвинутым на самые брови козырьком. В правой руке у первого был револьвер (что-то, похожее на «смит-вессон») с навинченной на конец ствола трубкой глушителя, у второго – большой автоматический пистолет (по-моему, какой-то «браунинг»). Я прицелился в них, понимая, что свалить этих двоих быстро и чисто у меня навряд ли получится. Однако, едва войдя, они узрели перед собой графиню и буквально замерли на месте. Немая сцена продлилась несколько секунд. Мне показалось, что и ранние визитеры, и сама Ката, и мы с Жупишкиным в этот момент начисто перестали дышать. Вооруженная графиня практически в неглиже – явно не то, что они рассчитывали встретить на этом пороге. К тому же Ката соображала явно быстрее их. Последовало два быстрых глухих хлопка выстрелов, плавно перешедших в значительно более громкий звук от падения на пол двух тел. Оба посетителя лежали на пыльном полу без малейших признаков жизни – за считаные секунды в их лбах образовалось по лишней дырке для вентиляции. Графиня опустила ствол и вопросительно посмотрела в мою сторону.

– Может, все же не стоило? – спросил я несколько укоризенно. – А допросить?

– Не имело смысла! – отчеканила наша крутая Ката, явно знавшая, что делает. – Они оба точно не из гестапо. Обыщите их!

Убрав пистолет в карман, я рванул к убитым и, пока графиня продолжала держать дверь под прицелом, быстренько пошарил в их карманах. И точно, при них были странноватые на вид удостоверения с гербами в древнеримском стиле, в виде трехцветного щита с ликторским топориком и пучком фашины в центре, сверху орел с распростертыми крыльями. Действительно «Republica Sociale Italiana», и оба покойника, судя по документам, были сотрудниками какой-то тамошней «Servizo de Sicurezza», да еще и с приставкой «conterspionaggio». Стало быть, служба безопасности либо контрразведка недобитых чернорубашечников. На обоих удостоверениях стояли размашистые подписи Rodolfo Grazziani, министра обороны этой самой «республики Сало». Ну-ну…

– Ну и кто они такие? – спросил я. – Судя по документам, это итальянские фашисты.

– Этих двоих я никогда раньше не видела, – сказала графиня, подойдя ближе и поднимая с пола (для этого ей пришлось опуститься на корточки) бесшумный револьвер одного из убитых.

– Похоже, это опять пришли по делам того, кого все до сих пор считают моим любовником, – уточнила она.

Из-за потемневшего буфета возник растерянный Жупишкин. Я сунул ему в руки трофейный «браунинг» и уже собрался дать команду на оттаскивание трупов в глубь дома, когда графиня вполголоса произнесла:

– Стоп! Не надо!

– Почему? – не понял я.

– Кажется, сюда едут еще, – пояснила она и добавила несколько командным тоном: – Вы двое! Тела не трогать! Затаиться и без моей команды не стрелять!

Хрен с ней, пусть работает дальше. Мы с Васей охотно подчинились, и я, в очередной раз подивился ее «дальнозоркости». Мотор машины зашумел в отдалении уже когда мы спрятались. Графиня осталась стоять на своем прежнем месте над свежими трупами, держа в каждой руке по стволу. Через пару минут у самого крыльца дома остановилась черная машина, по-моему – «Опель-Капитан». Хлопнули дверки автомобиля, и к нашей входной двери осторожно подошли. Кажется, снова какие-то двое.

День начинался не шибко хорошо – как-то многовато визитов для одного утра.

Ката молча ждала, когда неизвестные войдут, а мы с Васей держали дверь под прицелами, снова спрятавшись за мебелью. Наконец дверь приоткрылась, и в дом вошли двое. Тоже при галстуках. Один помоложе, рослый и слегка небритый, в темном плаще и шляпе. Второй был заметно старше и ниже ростом, с маленькими усиками на довольно противным лице, в кожаном пальто и шляпе, такой же, как у молодого коллеги. Вошедший первым усатый тип держал руки в карманах кожаного пальто, в руке у его напарника был стандартный «вальтер Р38». Я не знаю, что они оба ожидали здесь увидеть, но, запнувшись о два лежавших на полу трупа, они явно растерялись и остановились. Вражеские спецслужбисты вторично наступали на те же грабли… Не дав им ни одной лишней секунды на размышление, графиня выстрелила одновременно из обоих стволов. Кажется, именно это в литературе принято называть «стрельба по-македонски». Вторая двойка неизвестных повалились на пол, словно мешки. Их графиня поразила уже не в лоб, а в область сердца. И сразу же было понятно, что и тот, и другой убиты наповал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению