Внутренняя война. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Ридер Дональдсон cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внутренняя война. Том 1 | Автор книги - Стивен Ридер Дональдсон

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

К тому времени Амика приобрела уже опыт в «производстве артиллерийских орудий наиболее простыми средствами». В самом начале своего правления королева Эстия осознала преимущества изготовления пушек стандартных размеров в соответствии с предполагаемой дальностью выстрела и весом ядер. При таком подходе одни и те же отливки и формы можно было использовать повторно, а не заменять для каждой новой пушки. В последующие годы Амика произвела несколько орудий в трёх калибрах: длинные орудия, предназначенные для стрельбы двадцатифунтовыми ядрами на большой дистанции; средние орудия с меньшей дальностью и большим, шестидесятифунтовым, весом ядер или цепей; а также массивные осадные орудия, толщина стволов которых не позволяла сделать их длинными, но зато они были способны стрелять стофунтовыми ядрами на дистанцию, измеряемую, по крайней мере, множеством шагов.

Король Бифальт, королева-консорт Эстия и избранные офицеры предполагали, что рифы залива не остановят вражеские корабли. Враг найдёт способ прорваться. Поэтому необходимо было разработать план по укреплению этого места. На две самые высокие террасы решили установить длинные орудия, которые смогут нанести урон, как только их цель минует рифы. Следующие два уступа отдали под средние орудия для защиты от кораблей, проникнувших в глубь залива. Осадные орудия, обладающие огромной силой, если стрелять с близкого расстояния, расположили на самой нижней террасе.

Все эти решения были приняты на том самом месте, где теперь стояли Флиск, Форгайл и магистр Ламбент, но на принятии решений дело не закончилось. Самым сложным оказалось реализовать задуманное. Выполнение такой задачи требовало огромного количества людей: каменщиков, плотников, поваров, врачей, – как и долгого времени, пожалуй, нескольких лет, не меньше, и гор инструментов, крепких верёвок и прочего. Необходимо было наладить непрерывные поставки пороха для взрывных работ, а также обычных вещей, таких как одеяла, одежда, и, конечно, еды с водой, не говоря уже о новобранцах. А всё это требовалось и королеве-консорту Эстии для строительства дороги к Последнему Книгохранилищу. Король Бифальт и его королева долго спорили об этом друг с другом.

После выполнения работ по строительству и укреплению – после того как сбудется мечта короля Бифальта и его офицеров, – понадобится сорок амиканских пушек: шестнадцать длинных орудий для двух высших уровней, шестнадцать средних для следующих двух и восемь осадных для самой нижней террасы.

К сожалению, сейчас работа, которой заведовали капитан Флиск и генерал Форгайл, была далека от завершения. Со стороны Беллегера были построены три самые высокие террасы: четыре широко расставленных орудия под защитой стен с портами для стрельбы и гладкими каменными полами, и по складу ядер и цепей к каждому орудию, и по особенно прочному пороховому складу. Но на амиканской стороне были закончены только первые два уровня и половина третьей террасы.

Каждый человек, который ещё мог стоять на ногах, работал там, на следующую террасу пока не переходили. Флиску казалось, рабочие двигались медленно, как насекомые в сиропе. Тем не менее он гордился ими. Намного ниже того места, где он сейчас стоял, беллегерцы и амиканцы делили своё бремя, помогая друг другу в выполнении самых разных задач – и едва замечая эту свою взаимную помощь. К тому времени, когда их служба подойдёт к концу – если она вообще когда-нибудь закончится, – они вряд ли уже вспомнят, что когда-то были врагами.

Сам Флиск и Эннис Форгайл, по крайней мере, смогли достигнуть в этом больших успехов. Товарищеские отношения начальства, трудная, изматывающая работа научили эту горстку людей двух разных королевств чувствовать себя единым целым.

Но магистр Ламбент впечатлён не был. Он первым начал спускаться к баракам и кухням, которые сейчас находились на третьей террасе. Когда же офицеры нагнали его, он, стараясь перекричать ветер, кисло заметил:

– Я ожидал большего прогресса, командир. Я ожидал большего от амиканцев. И от их офицера. Эти люди нужны в другом месте.

Он достаточно часто посещал залив Огней, а в последнее время чаще обычного. Магистр знал, с чем столкнулись Флиск и Форгайл. Но он был амиканцем, и единственным стоящим делом для страны считал строительство дороги, которое утвердила королева Эстия, и уж никак не береговых укреплений короля Бифальта. И если бы королева-консорт в своё время не образумила его, поговорив с глазу на глаз, он бы отказался служить посланником короля Бифальта.

Плечо капитана Флиска сильно болело. Генерал Форгайл не стал предлагать очевидного объяснения: у него и капитана Флиска было слишком мало людей, а те, кто был, сильно устали. Вместо этого генерал сказал:

– Капитан Флиск и я постоянно спорим. Это задерживает нас. – Когда генерал видел, что вышестоящие глупы, он пользовался особым, им самим разработанным способом вести беседу, подтрунивая над собеседником. – И чаще всего правда оказывается на его стороне. Это задерживает нас ещё больше.

Как и многие другие заклинатели, которых Флиск знал, магистр Ламбент считал себя превосходящим других существом, стоящим слишком высоко над обычными людьми, чтобы заботиться о том, как его воспринимают. Однако он замечал, конечно, когда его не воспринимали всерьёз. Ноги его дрожали – спуск был слишком крутым. Он упрямо потребовал от Форгайла:

– Вы хоть чегонибудь достигли? Чего-нибудь вообще со времени моего последнего посещения?

Херен Флиск сдержался, чтобы не выругаться.

Генерал ещё раз подмигнул Флиску. Тоном преувеличенной невинности он спросил:

– Вы видите вон те рифы в устье залива, магистр?

– Конечно, вижу, – взвизгнул теург. По всей вероятности, он не видел их. Глаза его сильно слезились от ветра, а это могло бы помешать увидеть так далеко и человеку с более острым зрением.

Форгайл взял магистра за руку и остановил его.

– Тогда смотрите. – В ответ на пристальный взгляд Ламбента генерал настойчиво повторил:

– Рифы, магистр. Смотрите на рифы. Мы продемонстрируем вам.

Флиск знал, что хотел сделать его товарищ. Он вынул один из своих сигнальных флажков и взмахнул им по направлению к ближайшему укреплению.

К сожалению, укрепления бухты в нынешнем их состоянии сводились всего только к трём орудиям, все они были длинными пушками, и все находились на самой высокой террасе.

К счастью, капитан Флиск и генерал Форгайл давно уже решили, что каждый, кто работает в заливе, должен научиться заряжать пушки, целиться и стрелять из них – и делать это безопасно для себя и окружающих. Ежедневно с восхода до захода солнца к каждой из пушек были приставлены команды рабочих по четыре человека. Под присмотром хлёсткого на язык амиканского канонира рабочие тренировались столько, сколько это было возможно. Тренировки были единственной передышкой от более напряжённой работы. И тренировки давали людям чувство того, что их усилия служат определённой цели.

Каждое из длинных орудий могло выстрелить в любой момент. Сигнал Флиска просто дал канониру повод выстрелить именно сейчас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению