Королевство Бездуш. Академия - читать онлайн книгу. Автор: Марина Суржевская cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевство Бездуш. Академия | Автор книги - Марина Суржевская

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Чтобы ни заставило сноба отвезти меня домой, порыв закончился, и теперь Эш снова злился.

До моего дома мы домчались за пять минут, а ведь расстояние неблизкое!

Вандерфилд притормозил, по-прежнему не поворачивая головы.

Я помялась.

— Э-э… спасибо.

И выскочила наружу, прижимая к боку сумку и шапку. Мобиль сорвался с места, как ошпаренный кот!

И только поднимаясь по лестнице, я подумала — а откуда Вандерфилд вообще знает мой адрес?

Глава 21

Как обычно, день в родном доме пролетел незаметно и слишком быстро. Я помогла тете со стиркой, попутно рассказывая о волшебной прачечной в академии. Успела сбегать в мастерскую, а вечером решила навестить господина Пантерса в его чайной. Старик обрадовался, угостил меня новым сортом своего напитка, и пока я пила, привычно жаловался на жизнь.

— Взял себе новую помощницу, так она такая непоседа! — сокрушался хозяин чайной. — И делает все второпях, и слушать меня не хочет! Торопыга! Не то, что ты, Тиночка! Эх, вот ты была истинным сокровищем, отрадой для старика!

Я спрятала улыбку за чашечкой, но пришло время прощаться. Отпускал меня господин Пантере с тяжелым вздохом. А когда я вышла на улицу, пряча нос в вязаный шарф, застыла, изумленная.

На дороге, прямо напротив чайной, раздраженно рычал уже знакомый мне черный мобиль. И вокруг уже собирались местные мальчишки, притянутые удивительным железным зверем, словно магнитом.

Неспешно падающие снежные хлопья оседали на капоте и боках мобиля, и мне показалось, что он рассерженно встряхивается, как обозленный дикий кот. Может, его нервировал снег, а может — повышенное внимание нищих. В академии рассказывали, что для богачей выпустили ограниченную серию зачарованных мобилей. То есть эти железные звери были немного живыми…

Пока я там стояла, размышляя, дверца хлопнула, выпуская Вандерфилда. А я ведь тешила себя надеждой, что обозналась! Увы-увы.

Эш снова был в распахнутой дубленке, под которой виднелся кофейного цвета свитер. А внизу — брюки и замшевые ботинки. И снег падает на светлые волосы. Красиво…

— Меня выгоняют из ВСА? — встряхнулась я. — Решил сообщить мне это лично? Не стоило беспокоиться.

Брови Вандерфилда удивленно поползли вверх.

— С чего ты это взяла?

— Не вижу других причин, чтобы твой мобиль стоял за оградой Бездуш.

Теперь Вандерфилд поморщился. Похоже, неофициальное название столицы ему не нравилось.

— Тебя не выгоняют.

— Да? Тогда зачем ты приехал?

— Садись. Объясню.

Я осталась стоять. Мальчишек стало больше, к ним добавились несколько взрослых. Железный зверь зарычал яростнее. На пороге чайной возник господин Пантере, прищурился подслеповато.

— Тиночка, а что это за красивый парень на таком невероятном мобиле? Это твой жених?

— Упаси Святой Фердион, господин Пантере! — откликнулась я. — Это мой… хм… знакомый по академии. И он уже уезжает.

— Вот уж и не думаю, — Вандерфилд вдруг улыбнулся. Да так, что, кажется, бледное осеннее солнце засмущалось и решило отсидеться за тучками, пока на земле бродит такое сияющее божество!

— Почему же нет, милая? — упорствовал хозяин чайной. — Смотри, какой пригожий! И мобиль дорогой, видать, сины водятся. А ты, конечно, девочка ладная, вон у тебя и тут есть, и там… — старик не мудрствуя лукаво изобразил, где и что у меня есть. Я чуть под землю от стыда не провалилась! — Но ведь ты нищая! И тетка твоя уже старая, а дядя и вовсе неходячий… А так хоть накормит кто, куртку новую купит! У тебя же слезы одни, а не куртка! На рыбьем-то меху одежа, а впереди зима!.. Так что парня надо брать!

— Перестаньте! На куртку я сама как-нибудь заработаю! — зарычала я в унисон с мобилем. Тот даже примолк — впечатлился.

Вандерфилд ухмылялся во весь рот, вольготно опершись о край своего зверя. Похоже, Эша происходящее забавляло! И поняв, что по-другому это представление не остановить, я со злостью распахнула дверцу и села в салон.

Вандерфилд устроился рядом и нажал на педаль ускорения, оставив позади разочарованных зрителей.

— Ну? — буркнула я. — Зачем явился? Плохие новости могут подождать до завтра!

— Почему сразу плохие?

— А что еще от тебя ожидать?

Он посмотрел хмуро, растеряв веселье.

— Я отвезу тебя в академию.

— Зачем? — опешила я. — Сама доеду, на вагончике. Утром.

— Сейчас. И со мной.

— Никуда я с тобой не поеду! У меня законный выходной!

— Поедешь.

Мы уставились друг на друга, скрипя зубами от злости. Вандерфилд выдохнул, мотнул головой.

— Пустышка, ты можешь не пререкаться и просто собрать свои вещи?

Я упрямо насупилась.

— Поедешь со мной сегодня, заплачу пятьдесят синов.

— Что?

— Шестьдесят. Тебе ведь нужна новая куртка? — он окинул меня взглядом. — И ботинки, судя по всему. И весь остальной гардероб.

— И что я должна делать за эти деньги? — еще больше насупилась я.

— Ничего. Просто… провести со мной время. Я к тебе и пальцем не прикоснусь, хватит на меня так таращиться! — он ударил ладонью по рулю. — Так что?

— Зачем тебе это?

— Считай, что я раскаиваюсь.

— Ты?

Даже смешно стало. Да и раскаивающимся он совсем не выглядел, скорее — мрачным.

— Представь себе. Думай быстрее. Шестьдесят синов за пару часов со мной.

Мысли в моей голове завертелись с лихорадочной скоростью. Просто провести время? И получить за это деньги? Подозрительно. В чем подвох? Хотя кто знает, что там у этого белобрысого в голове!

Шестьдесят синов… Шестьдесят! Можно обеды оплачивать. Или купить себе зачарованную торбочку, уменьшающую вес учебников и тетрадей. А то от сумки уже плечо болит!

И какая разница, мыть ему полы или просто сидеть рядом? Тем более, за дополнительную плату!

— Считай, что я проникся твоими словами о золотой башне, — протянул Эш, — и решил стать ближе… к народу.

Я фыркнула. Ну да, что-то не верится! Но… Шестьдесят синов.

— Согласна! — выпалила я раньше, чем включился инстинкт самосохранения. Он у меня вообще плохо работает на голодный желудок. А последнее время голод стал моим вечным спутником. Эш довольно улыбнулся, и я тут же пожалела о своем решении. Но что сказано, то сказано.

— Деньги вперед!

— Конечно. Забери свои вещи. У тебя десять минут, пустышка, — велел Вандерфилд, притормаживая у моего дома. Отсчитал шесть купюр и сунул мне в руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению