Предназначенная - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Герр cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Предназначенная | Автор книги - Ольга Герр

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Я повела плечами, сбрасывая оцепенение. Заклятие эмоционального взрыва серьезно подпортило мне жизнь, я основательно запуталась в своих чувствах. Сейчас важнее всего разобраться в себе и понять, что мне на самом деле нужно, а главное – кто.


Междуглавие 4

Рей знал о приближении Алисы заранее. По дразнящему аромату, по звуку шагов, по биению сердца. Когда он успел подметить, а главное запомнить детали? На этот вопрос у него не было ответа. Но то, что прежде считалось пустяком, стало архи-важно.

Дверь в кабинет открылась без стука. Элис… Нет, Алиса пересекла порог и вдруг замялась. Поняла, что забыла постучать.

— Пустяки, — махнул он рукой.

Она отрывисто кивнула. Короткие пряди взметнулись у лица. Рей не желал в этом признаваться, но ему нравился ее новый образ. Он отражал суть девушки – яркую, отличную от других. А еще он делал ее непохожей на Элис.

Сейчас, глядя на девушку, он едва узнавал в ней воспитанницу, настолько она изменилась. Прическа, мимика, привычки – все иное. На первый взгляд мелочи, но собранные воедино они совершенно изменили человека. И вот уже он видит не Элис, а переселенку из другого мира – Алису.

Девушка закрыла дверь и расправила плечи. Рей нахмурился. Разговор будет тяжелым. Судя по решительно поджатым губам Алисы, дело серьезное.

— Что случилось на этот раз? — уточнил он.

Рей опасался ответа. После того, как они инициировали диаду, а Лэйн оказался предателем и убийцей (до сих пор тяжело поверить, что тот убил сестру!) Рей на себе прочувствовал, что отсутствие новостей – уже хорошая новость.

— У меня состоялся важный разговор, — Алиса смотрела куда-то мимо него, что ему категорически не нравилось. Она как будто готовилась к чему-то. — Неважно с кем. И этот кто-то сказал, что все в моих руках. В том числе мое будущее. Я сама вольна его выбирать. Понимаешь?

— Нет, — честно признался Рей.

— Долго объяснять, — махнула она рукой. — Я пришла сказать, что отпускаю тебя. И себя тоже отпускаю. Отныне никакого зова.

— Вот так просто?

— Именно, — она кивнула. — Проще некуда.

— Ты уверена, что это сработает?

— Не совсем. Давай проверим.

Алиса, обогнув стол, подошла к Рею и положила ладони ему на грудь. При этом ее лицо сохраняло удивительное спокойствие. Даже безмятежность. Только зеленые глаза выдавали напряжение. Алиса как будто боролась с чем-то, видимым ей одной.

Рей ощутил странное волнение. Из солнечного сплетения словно протянулся канат прямо к девушке. Он дрожал и натягивался все сильнее. В конце концов, канат не выдержал, порвался, ударив по Рею наотмашь. Он аж пошатнулся.

— Что ты сделала? — пробормотал он потрясенно.

— Все, что могла. Отпустила. Зова больше нет. Я ничего не чувствую. И ты тоже.

Рей через силу кивнул. Она была права и в то же время заблуждалась.

Зов действительно исчез. У нее получилось! Отныне они вольны идти, куда пожелают. Быть, с кем захотят. Природа лишилась власти над ними.

Рей понятия не имел, как Алиса это сделала. Его восхитила сила девушки. История не знала подобных прецедентов. Она первая, кому удалось разрушить пару диад. Наверняка причина в ее происхождении из другого мира.

Алиса улыбнулась своей победе. Рей бы с удовольствием порадовался вместе с ней, но была одна загвоздка. Тот самый прокол, который она не учла. Впрочем, она и не могла его учесть. Ведь она не подозревала о его чувствах. Он так и не сказал о них. Не нашел подходящих слов или подходящего момента, да и просто не умел красиво говорить. Алиса права: романтик из него никудышный. И вот зова нет, а чувства остались.

— Что ты намерена делать? — спросил он как можно спокойнее. Голос чуть дрогнул, но она не обратила внимание.

— Не знаю, — призналась Алиса. — Мне нужно время. Прийти в себя и подумать. Так много всего свалилось: сначала зов, потом заклятие эмоционального взрыва, которое едва не свело меня с ума. Наконец, предательство Лэйна. Последнюю декаду я была сама не своя. Уже не понимаю, где заканчивается зов и заклятие, а где начинаюсь я.

— Ты пойдешь к Айзеку? — зачем-то спросил он, хотя ответ слышать не желал. При мысли, что ее будет целовать другой, ревность вспыхивала подобно сухой траве на жаре.

Он сжал кулаки, аж костяшки пальцев побелели. Все, что он знал об Алисе, говорило: давить на нее бесполезно. Она просто уйдет в глухую оборону и все станет еще хуже. Надо действовать тоньше.

— Нет, — покачала она головой. — Мне необходимо побыть одной.

— Если это то, что тебе нужно…

— Да, прямо сейчас это именно то. Я хочу разобраться в наших отношениях и избежать поспешный решений. Давай вернемся к этому разговору позже.

Рей кивнул. Он стоял, смотрел вслед уходящей девушке, и внутри все переворачивалось. Разум и эмоции бились в агонии. Говорят, тоска по погибшей диаде страшная вещь. Она высушивает душу, убивает медленно и безжалостно. Но то, что он испытывал сейчас, было настолько же невыносимо. Рей хотел одного – броситься вслед за Алисой, сжать ее в объятиях, целовать упрямые губы до тех пор, пока она не ответит. Но вопреки желанию оставался на месте.

Он и не думал, что способен на подобные переживания. Да, когда-то он любил Венону и был готов ради нее на все. Но теперь то чувство воспринималось слабым отголоском. Оно было огнем свечи по сравнению с пожарищем, сжигающим его сейчас. И зов диад здесь ни при чем.

Как же переубедить Алису? Чем удержать? Все прежние попытки завоевать девушку потерпели крах. Надо признать: он наделал много ошибок. Пора их исправить. Если Алиса думает, что он позволит ей уйти, то она заблуждается.


Глава 34. Русалочка и принц

Прежде чем на следующий день отправиться к Рейдену, я долго размышляла над тем, как разрушить зов. Бабке легко сказать «отпусти», но одного слова маловато для полноценной инструкции. Я, конечно, попробую. Где наша не пропадала.

Утром я несколько часов провела, решаясь на поход к Рейдену. По пути к нему мысленно обыгрывала наш диалог. Что скажу я, что ответит он. Но чем ближе подходила к двери кабинета, тем сильнее нервничала. Все слова куда-то разбежались, в голове образовался вакуум, в ушах – шум.

Я так переживала, что забыла постучать, а потом несла какую-то чушь. Спроси меня кто, как разрушился зов, я бы не смогла ответить. Просто от всей души пожелала, чтобы он исчез.

При этом в первую очередь думала не о себе, а о Рейдене. Зов принес ему много страданий, чего только стоит история с Веноной. Для оборотня нет ничего важнее свободы. Я так отчаянно, так сильно хотела ему ее дать. Это желание шло из глубины души, я отдалась ему без остатка, а потом мысленно отпустила Рейдена. Натянула и порвала связывающие нас цепи. Клянусь, я даже услышала, как они звякнули, падая к нашим ногам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению