Зашифрованное сердце - читать онлайн книгу. Автор: Елена Вавилова cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зашифрованное сердце | Автор книги - Елена Вавилова

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Во время долгой поездки девушка смогла немного подремать. Видя, как глаза Стеллы закрываются от усталости, женщина предложила ей надувную подушку, подобную той, какую иногда используют пассажиры в самолетах. Такая заботливость похитителей несколько успокоила Стеллу. Девушка поняла, что убивать ее не собираются.

Но все изменилось к худшему ранним утром. Машина остановилась в заброшенном селении, в котором было всего несколько глинобитных домов. Стеллу вывели из машины и посадили на низкий табурет у одной из стен. Вокруг собралось несколько мужчин с автоматами. Они принялись бесцеремонно рассматривать молодую женщину и восхищенно цокать языками. Один из них попытался к ней прикоснуться, но был остановлен грубым окриком одного из похитителей. Джип вместе с его пассажирами, кроме одного, вскоре уехал. Стелла была уверена, что она продана в рабство. Оставшийся похититель скрылся на несколько минут в ближайшем домике, а затем появился уже в камуфляжной униформе. Стелла надеялась, что этот человек не даст ее в обиду. В сравнении с вооруженными незнакомцами он казался ей едва ли не ангелом-хранителем. «Вот так развивается «стокгольмский синдром», – поймала себя на мысли Стелла.

«Ангел-хранитель» приказал Стелле сесть в видавшую виды «Тойоту», сам тоже сел, с трудом захлопнул дребезжащую дверь. Машина, подняв облако пыли, поехала куда-то по бездорожью и через несколько минут остановилась в тени деревьев, рядом с обшарпанным одноэтажным домом, неподалеку от которого паслись козы.

Похититель вылез из кабины и кивком приказал Стелле следовать за ним к дому. Она увидела, как из двери навстречу вышел крупный мужчина с длинной черной бородой и автоматом на плече. Двое мужчин несколько минут что-то громко обсуждали, размашисто жестикулируя. Когда они замолчали, «ангел-хранитель» в упор посмотрел на девушку и многозначительно провел по своему горлу ребром ладони.

У Стеллы замерло сердце. Она мысленно готовилась к худшему, но мужчина вдруг улыбнулся и потрепал девушку по щеке. «Называй меня Абдулла», – на плохом английском произнес он.

Абдулла толкнул девушку и скомандовал: «Шагай!» Стелла сделала несколько шагов и в нерешительности остановилась в дверном проеме. Тогда похититель включил фонарь и пошел по ступеням вниз, в подвал. Вскоре они оказались в сыром прохладном помещении, где после яркого солнца было совсем темно. Внутреннее пространство было разделено железными перегородками на несколько загонов, в которых, скорее всего, недавно держали животных. По крайней мере, тут стоял крепкий запах козьего помета. В одном из загонов Стелла заметила сидящую на полу женщину в порванном и окровавленном хиджабе.

Мужчина с грохотом открыл соседний загон, втолкнул туда Стеллу, запер дверь на ключ и спрятал его в карман. Он ухмыльнулся напоследок и ушел. Его удаляющиеся шаги еще долго звучали в холодном подземелье. Стеллу осенила мысль, что и решетки, и замок не столько преграждают ей путь к свободе, сколько защищают ее от озверевших от безнаказанности боевиков. Вскоре предположение девушки подтвердилось: два незваных гостя попытались проникнуть к узницам, но, подергав надежные запоры, злобно выругались и ушли.

Через несколько часов в сарае появился юный араб с едой. Через прутья решетки он подал Стелле миску с похлебкой и маленькую пластиковую бутылку с водой. Похоже, что женщине в соседней клетке провиант не полагался. Увидев, каким мучительным взглядом пленница смотрит на бутылку с водой, Стелла тотчас взяла ее и просунула сквозь прутья в соседнюю клетку.

Несчастная женщина жадно схватила бутылку, свинтила крышку и со стоном обхватила горлышко губами. Она сделала несколько больших глотков, вода полилась по ее шее.

Парень, с насмешкой оценив благородный порыв Стеллы, сказал на скверном английском: «Зря стараешься. Скоро ей отрежут голову за неповиновение».

Он опустился на корточки напротив Стеллы и стал внимательно рассматривать ее.

– Зачем я вам? – спросила его Стелла. – Меня продали в рабство?

Юноша резко отвел глаза и, ничего не ответив, поднялся и ушел.

В следующие несколько дней разносчик еды был единственным, кто опускался сюда. Избитая пленница в хиджабе постепенно приходила в себя и изредка жестом просила у Стеллы воду. Сама девушка страдала от дневной духоты, а ночью – от холода, но ни словом, ни мимикой, ни жестом не показывала, что ее силы, стойкость и мужество уже почти на пределе. Все ее тело ныло, суставы болели, от скверной еды постоянно подкатывала тошнота. Но тяжелее всего Стелла переносила отсутствие гигиены. Ей казалось, что запахи собственного пота и козлиного помета уже навсегда въелись в ее кожу и волосы и что ей никогда не суждено теперь отмыться. Так дни сменялись ночами, и ее ненависть к похитителям то вспыхивала, то сменялась отчаянием и удушающим чувством жалости к себе.

Однажды рано утром скрипнула дверь. Стелла очнулась от тягучего небытия. Она быстро села на тюфяке и огляделась. Ей вдруг стало по-настоящему страшно. Луч направленного в ее лицо фонарика слепил и не позволял увидеть ничего, кроме силуэта вооруженного мужчины. Неизвестный отпер замок, и решетчатая дверь со скрипом отворилась.

– Выходи! – скомандовал он, и девушка узнала в нем Абдуллу.

Яркие лучи солнца, от которых узница уже успела отвыкнуть, заставили ее крепко зажмуриться. У Стеллы закружилась голова, и она обхватила ее руками. Ей потребовалась пара минут, чтобы привыкнуть к дневному свету и снова обрести способность идти. Абдулла терпеливо ждал, затем подтолкнул ее к «Тойоте». В этот раз водителя в автомобиле не было, Абдулла сам сел за руль, опустив автомат стволом вниз между колен.

Оказавшись один на один с Абдуллой, Стелла вдруг подумала о побеге, но тут же отогнала эту мысль. Даже если бы она могла на некоторое время нейтрализовать боевика, ударив его, как учили – локтем в горло, и завладеть его оружием, это бы сразу поставило крест на ней как на разведчице.

Через некоторое время автомобиль подъехал к поселку. Их встретили вооруженные люди и сопроводили к глинобитному дому. Больше всего Стелла боялась, что ее сейчас, как рабыню, передадут в руки новых хозяев.

В небольшой пустой комнате на раскладном стуле возле окна сидел крупный мужчина в камуфляже. Лучи солнца, светившие прямо в глаза девушке, не позволяли ей хорошенько разглядеть лицо этого человека. Абдулла произнес несколько фраз на арабском. Неизвестный кивнул, немного помолчал, а потом задал вопрос, который Стелла меньше всего ожидала услышать:

– Ваше настоящее имя? – произнес мужчина по-английски, но с акцентом, похожим на французский.

От неожиданности девушка слегка растерялась, но тут же взяла себя в руки и спокойно ответила:

– Стелла Лэй.

– Я хочу знать настоящее имя! – злобно рявкнул мужчина.

– Стелла Лэй. Другого имени у меня нет.

– Хорошо. Допустим, – быстро успокоился он, встал и обошел девушку, внимательно разглядывая ее со всех сторон. Только теперь Стелла смогла рассмотреть его. Это был мужчина европейской внешности, средних лет, с гладко выбритым лицом. По проницательным глазам девушка пыталась угадать его намерения. Судя по первому вопросу, в рабство ее продавать вроде бы не собирались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию