Невеста на продажу - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Герр cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста на продажу | Автор книги - Ольга Герр

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Может, попросить, чтобы мама отказалась от сделки? Пусть она поменяет планы. Это неплохой вариант. Вот только договор уже подписан, и Бес в праве настаивать на своем. А он не из тех, кому говорят «нет». Он добьется этой свадьбы даже против воли матушки.

Как же быть? Я кусала губы в поисках решения. До чего же сложно!

У меня нет Марко как у Лирры. Я не могу попросить соединить меня с любимым… Вдруг меня осенило. Именно слова Лирры навели меня на мысль. Все дело в любовном напитке. Он причина всех бед и главное зло. Все, чего я по-настоящему хочу — чтобы напиток на меня не подействовал. В этом случае Бес сам избавится от меня, а другие легионеры не взглянут в мою сторону. Никому не нужна непокорная жена. Меня оставят в покое раз и навсегда. Гениальное решение!

Фантазия понеслась дальше. Что если любовный напиток потеряет силу для всех? Тогда все девушки Долины обретут свободу, а легионерам придется отправиться на поиски нового пастбища жен. Не верится, но, кажется, у меня появился шанс избавиться от захватчиков раз и навсегда.

— Вижу, ты готова, — хмыкнула ведьма. — Говори.

— Прошу, сделайте так, чтобы любовный напиток не действовал на жительниц нашей Долины.

Марейла прищурилась.

— Я тебя недооценила, — сказала она. — Ты думаешь не только о себе, мне это нравится. Но, к сожалению, я не могу выполнить твою просьбу и спасти всех. Ты должна попросить что-то лично для себя. Только так.

Мои плечи опустились. А так все хорошо складывалось, я радовалась, что нашла решение, придумала, как спасти Долину. И вот.

— Что же вы за хранительница? Отказываетесь спасти жительниц Долины, которую должны защищать.

— Даже у меня есть правила, и я обязана их соблюдать. Это одно из них. Еще я не могу наделить человека бессмертием и магией.

Разочарование было болезненным, но надо двигаться вперед. Начну спасение Долины с себя, а там видно будет. В конце концов, освободившись от Беса, я могу научить девушек, как призывать ведьму. Они уже будут просить для себя. Мне нравился этот план.

— Хорошо, — вздохнула я, — тогда пусть напиток не подействует хотя бы на меня.

— Совершить такое будет непросто, — ответила ведьма. — Но мне это по силам. Разве что я обязана предупредить тебя о последствиях…

— О каких? — напряглась я.

— Кто знает, — пожала она плечами. — Они непредсказуемы. Но чем сложнее магия, тем серьезнее последствия.

— Я готова рискнуть. Хуже уже не будет.

Так сильно я еще никогда не заблуждалась. Но в тот момент решение мне казалось идеальным. На меня не подействует любовный напиток, что может быть прекраснее? Какие-то там последствия меня не волновали.

— И еще придется заплатить, — напомнила ведьма.

— Что вы хотите? Монет у меня не так много…

— Деньги меня не интересуют, — перебила она. — Но ты кое-что отдашь мне, когда я приду за платой. Это произойдет не сейчас, позже.

— Что именно вы потребуете взамен своих услуг?

— То, что у тебя уже есть, но то, о чем ты пока не знаешь.

Звучало чересчур заумно. У меня даже предположений не было, что это может быть. Вряд ли это что-то нужное, раз оно есть, а я о нем не знаю и не пользуюсь. И вроде ничего, живу без него нормально. Значит, если его заберут, тосковать не стану.

— Я согласна. Что дальше?

— Заключим сделку, — ведьма поднялась с кресла и шагнула ко мне.

Она протянула ладонь для рукопожатия, и я вложила в нее свою. Пальцы Марейлы сомкнулись, и кожу обдало теплом. Я, не отрываясь, смотрела в глаза ведьмы и заметила, как они вспыхнули серебристым светом. Это заняло всего долю секунды, но я была готова поклясться, что мне не померещилось.

— Вот и все, — ведьма отпустила мою руку. — Дело сделано.

— Вот так запросто? — удивилась я. — Пуф и все, любовный напиток на меня не подействует?

— Сомневаешься в моих силах?

— Если честно, немного сомневаюсь. Может, вы их продемонстрируете? Совершите для меня небольшое пробное чудо?

— Я не фокусник на ярмарке, чтобы тебя веселить, — обиделась ведьма. — Веришь ты или нет, мне плевать. Сделка заключена. Сработает ли моя магия, узнаешь в день свадьбы.

— Но это рискованно. Вдруг не сработает? Что тогда?

— В таком случае ты проживешь долгую и счастливую жизнь рядом с мужем, которого будешь обожать.

Я нахмурилась. Послушать ведьму, так это не самый плохой исход. Она вообще на чьей стороне?

— В конце концов, я даже не беру с тебя плату загодя. Все по-честному.

— Ну да, — неохотно согласилась я.

Я чувствовала себя обманутой. По крайней мере, в своих ожиданиях. Какая-то незнакомка пришла с улицы, заявила, что она ведьма, и пообещала, что любовный напиток на меня не подействует. И она ждет, что я поверю ей на слово?

Ведьма меня разочаровала. Я ждала волшебства, ах-эффекта, а получила смутное обещание, что все будет хорошо. Ничем, между прочим, не подкрепленное. Едва ли на него можно положиться. И как мне быть? Такой растерянной я еще никогда себя не чувствовала.

Но продолжить разговор нам не дали — дверь в гостиную распахнулась без стука. На пороге стояла матушка.

— Как дела? — спросила она. — Вы готовы?

Я открыла рот, чтобы попросить ее подождать еще немного, но за меня ответила Марейла.

— Да, мадам, ваша дочь уже переоделась. Платье сидит идеально. Даже подшивать не надо.

О чем это она? Я опустила взгляд на свою одежду и обомлела: на мне был не повседневный наряд, а свадебное платье. Я едва не взвизгнула от неожиданности, но вовремя взяла себя в руки.

Я посмотрела на ведьму, и та мне подмигнула, точно говоря — ты хотела чудо, на, получай. Неужели она и правда та, за кого себя выдает? Я ощутила трепет перед Марейлой. Как будто встретилась с божеством. Даже представить боюсь, сколько ей лет. Сказки, в которых ее упоминают, древнее первого поселения в Долине.

— Мне пора, — сказала Марейла. — Много заказов в городе, мужья хотят принарядить жен к торжеству. Все-таки второй командир женится. На пиру будет вся столица. Платье невесты готово, я оставляю его вам. Счастливой семейной жизни! — пожелала она напоследок.

В ее тоне мне послышалась насмешка. Мне что-то неизвестно? Оглядываясь на наш разговор, я поняла, что сделка вышла довольно размытой. Я точно знала лишь то, что получу. Но последствия и плата… темный лес. Во что я ввязалась?

Мама проводила «швею» до дверей, а я посмотрела на часы. Если верить стрелкам, прошло минут пять. Как такое возможно? Мы разговаривали не менее получаса.

Я поежилась. Навалилось дурное предчувствие. И где оно раньше было? Нет бы предупредить заранее. Впрочем, вариантов у меня нет. Либо сделка с ведьмой, либо стать идеальной женой для Беса. А из двух зол, как известно, выбирают меньшее. Я была уверена, что выбрала правильно. Но то, что произошло дальше, заставило меня в этом усомниться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению