Карнарская академия - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Агулова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карнарская академия | Автор книги - Ирина Агулова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

«Чего уставилась, мелкая чешуйчатая вредительница, жалко мальчишку?» - пронёсся в мыслях шёпот Сумрака. - «Вот научилась бы ставить хотя бы элементарные щиты или накладывать на себя морок, и проблемы бы не возникло, летала бы себе на здоровье, не боясь разгорячённых особей мужского пола. Это тебе урок, что подниматься в небо без этих знаний нельзя, или, в крайнем случае, под моим присмотром. Видишь, в какое состояние ты вводишь этого ящерёнка одним своим видом? Многие одиночки могут отреагировать на золотистый отблеск твоей чешуи так же – это тебе пища для размышления. Так что давай, мигом спускайся на землю, пока у нас не возникло новых проблем в лице потерявшего разум дракона».

Голова трещала так, будто по ней основательно настучали, словно это не дракон Вэйна получил сейчас взбучку, а я вместо него. Если раньше мне хотя бы изредка были понятны действия Сумеречного и в них улавливался какой-то смысл, то сейчас я растерялась совершенно, не находя в его поступках логики, если, конечно, этот остроухий интриган сейчас не проверял на нас какую-нибудь из своих чудо-теорий.

Спорить не хотелось ни мне, ни дракоше, поэтому, спустившись к земле, малышка вернула мне власть над телом, притаившись на задворках сознания, желая понаблюдать за происходящим. Следом приземлился Сумрак, затем, немного покружив над головою, дракон Вэйна.

Спустя совсем немного времени мы все трое уже сидели на пожелтевшей траве в тени старого дуба.

- Так, во-первых, - начал лорд Элворд без предисловий, - никаких из своих чудо-теорий я на вас не проверял, и остроухим интриганом ты назвала меня напрасно, поскольку в этот раз повода не было совершенно. Единственное, чего я добивался, когда пришёл на балкон с Рэйвом, нацепив на него морок – это проверить силу твоего открывшегося дара видеть сквозь иллюзии. Проверил, называется. Кто ж знал, что ты так бурно отреагируешь на присутствие близнеца, и уж тем более у меня и в мыслях не было, что этот драконёныш, поддавшись ревности, начнёт трансформироваться прямо в помещении. Во-вторых, в небо я нас отправил не просто так – представь, что бы было, окажись бронзовый где-нибудь на земле – дезориентация в пространстве после перехода и сломанное крыло обеспечены, или ещё что похуже, тем более в том состоянии, в котором он находился, а так отделался лишь лёгкими синяками, которыми пришлось его наградить за чрезмерное рвение. В-третьих, да, я специально отпустил тебя в небе, воспользовавшись ситуацией для того, чтоб, став драконницей, ты осознала, насколько опасно одной подниматься в небо, куда ты иногда так рвёшься, пока не освоишь магию, даже в присутствии твоего влюблённого ящерёнка. А что уж говорить про взрослых драконов-одиночек, обладающих магией, для которых на данный момент ты являешься лёгкой добычей? Поверь, среди драконов тоже есть личности, не обременённые совестью. А оно нам это надо? Нет. Так что нечего здесь на меня дуться. И вообще, пора вам, наконец, разобраться в своих отношениях, чтобы больше не возникало подобного. Кстати, вон за тем пригорком есть чудесное местечко, советую прогуляться туда, а я пока отправлюсь пообедать, а то с вашими нескончаемыми проблемами можно не только без обеда остаться, но и без ужина. Вернусь через час, надеюсь, глупостей наделать не успеете, но если вдруг срочно понадоблюсь, так и быть, зови с помощью браслета.

Сумеречный, взмахнув рукой, открыл портал, и тут же в него нырнул, оставив нас переваривать полученную информацию, а подумать было над чем.

- Прости, - тихо промолвил Вэйн, - я вёл себя как последний придурок.

Да-а, начало разговора было многообещающее.

Прислонившись к старому дубу, я молчала, не зная, что ответить на высказывание парня, который, устремив задумчивый взор в вышину, казалось, рассматривал облака, неспешно плывущие к горизонту. По сути, сказанное им было весьма точным определением, поскольку иногда он и правда вёл себя отвратительно, но теперь, зная причину такого поведения, я не могла его за это винить. Те, кто пережил какую-либо неприятную ситуацию в жизни, всегда со страхом ждут её повторения, ища подвох в казалось бы обыденных ситуациях. Так и Вэйн, один раз испытавший на себе действие приворотного зелья, в каждом проявлении чувств видел обман.

Молчание затягивалось, но, похоже, парень и не ждал от меня никакого ответа, продолжая с грустью созерцать небесную синеву. Наблюдая за ним исподлобья, я залюбовалась, но, тут же одёрнув себя, отвела взгляд в сторону. В густой кроне древнего исполина заливисто щебетала маленькая пташка, словно напоминая о том, что жизнь коротка, и надо радоваться каждому новому дню, ценя дорогие сердцу моменты.

Хотела ли я, чтобы Вэйн исчез из моей жизни? Стоило самой себе задать этот вопрос, как ледяной страх сдавил горло, сея в душе панику. Нет, этого я точно не хотела! Были это мои чувства или драконицы, значения не имело, поскольку уже стала свыкаться с мыслью, что мы с ней одно целое, а посему…

- Отчасти ты прав, - наконец промолвила я, вставая, - признаю, иногда мне хотелось тебя пристукнуть чем-нибудь потяжелее, чтобы вправить мозги. Но, думаю, всему есть объяснение, и твоему поведению тоже. Возможно, когда-нибудь ты расскажешь мне об этом, а пока… Как насчёт того, чтобы попытаться наладить дружеские отношения, чтобы начать хотя бы немного доверять друг другу?

- Дружеские? - со странными нотками в голосе спросил Вэйн. - Что ж, я согласен, возможно, так даже лучше: не с того начались наши отношения, пора это исправить.

- Вот и ладненько, - незаметно выдохнув, улыбнулась ему в ответ, радуясь тому, что Вэйн не стал ни на чём настаивать, объясняя очевидные для него вещи, а значит, всякие серьёзные разговоры можно на время отложить, что меня вполне устраивало, - пойдём, посмотрим, что за место посоветовал нам посетить лорд Элворд.

- Кстати, как ты к нему относишься? - настороженно поинтересовался дракон, вышагивая рядом.

- Как-как, нормально отношусь, - ответила я, осторожно пробираясь сквозь высокую траву, и только тут поняла, к чему клонит Вэйн. - Лорд, конечно, не сахар, но он мой учитель, и я уважаю его. Сумеречный не раз вытаскивал меня из неприятностей, хотя и не был обязан это делать. Конечно, он преследует свои цели, но на данный момент это не вредит. А ещё я благодарна ему за уроки, которые, правда, не всегда мне нравятся, но при всём при этом весьма поучительны.

- Что поучительны – это точно, - кивнул Вэйн, усмехнувшись, и его настороженность постепенно стала сходить на нет, что весьма радовало: не хватало мне ещё его ревности к эльфу.

Взобравшись на пригорок, мы остановились, чтобы осмотреться. Внизу раскинулась небольшая роща, вдоль которой, журча и искрясь в лучах послеобеденного солнца, бежал достаточно широкий ручей, берущий своё начало в старых развалинах некогда величественного храма. Сейчас же это сооружение больше напоминало груду камней, обросших мхом. Ничего подобного в своей жизни я не видела, поэтому, ведомая любопытством, направилась прямо к руинам, отбросив всякие сомнения относительно странности этого места, Вэйн следовал за мною, не говоря ни слова, но всё время подозрительно оглядывался по сторонам, словно его что-то беспокоило.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению