Шесть месяцев - читать онлайн книгу. Автор: Тигран Казарян cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шесть месяцев | Автор книги - Тигран Казарян

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Не должны.

– Тут всегда такие заторы?

– Да. Быстрее пешком доберешься.

– Может, тогда пешком?

Степан улыбнулся и хмыкнул.

– Как тебя там, Жасмин?

– Да.

– Слушай, Жасмин. Тогда лучше на метро, потом на электричке. Нам ехать далеко, в Подмосковье. Там предприятие находится и центральный офис. Мне велено Вас доставлять туда и обратно ежедневно.

– Все ясно, Степан, – грустно ответила Жасмин.

– Ты бы рядом со мной присела. Поговорили бы. Скучно не было ехать… А то этот твой не шпрехает по нашему.

– Нет, Степан. Извини. Он мой руководитель и хочет, чтобы я с ним рядом была.

– А, я подумал уж, что супруг. Что, хороший хоть? Не обижает?

Жасмин повернулась к Максу и посмотрела на его вопросительное лицо, затем ответила:

– Хороший он. Пока не обижает.

– Он из тех, которые нас не любят? Ну, там за санкции и такое прочее…

– Степан. Ему безразлично это все. Его не интересует политика, он слишком занят своей персоной. И вообще, в Европе молодежь не ценит особо политиков и их деятельность. Они не слушают, что они говорят. Они развлекаются и ценят каждую минуту своей жизни. Ты понимаешь? Ну, они считают глупостью политику. Не любят тратить на это время.

– Интересная петрушка получается. А у нас наоборот, молодежь патриотична и интересуется политикой. Не все, конечно, но большинство.

– Старое поколение европейцев такое. Они обсуждают геополитическую историю. Но они уходят. На замену приходит молодежь с другими ценностями.

– С какими, Жасмин?

– Инертными, Степан. Любят свободу и независимость как телесного, так и духовного. Они не любят диктовку и авторитарность кого-либо. Они себя считают равными с каждым взятым человеком. У них нет идолов.

– Значит, получается, что все что хотят, то и делают? И батьку не слушают, – Степан отвернулся и ехидно улыбнулся.

– Получается так, Степан. Ну, законы страны ограничивают от вредных поступков, конечно.

Жасмин рассмеялась.

– Ладно, извини, что отвлек. Вон, твоему что-то скучно стало. Как его там звать-то?

– Макс.

– Максим, – водитель поймал взгляд молодого человека в зеркале заднего вида, – русский язык учить надо.

Макс повернулся на Жасмин и вопросительно посмотрел на нее:

– Что он сказал?

– Он спросил, нравится ли тебе город?

Макс посмотрел на водителя и весело сказал на английском.

– Да, да, конечно.

Степан понял эти слова. Он довольной усмешкой ответил:

– То та же.

Жасмин повернулась к окну, еле сдерживая смех.

Наконец они приехали к высокому зданию – административному центру концерна. У входа встретил их один из менеджеров. Он представился Николаем Кудрявцевым.

– Здравствуйте, с прибытием Вас, – сказал он на английском, – пройдемте со мной. У нас как раз совещание идет.

Они втроем сначала поднялись на лифте, потом зашагали по длинному коридору до последней широкой двойной двери. Кабинет, в который они вошли, больше напоминал конференц-зал пятизвездочного отеля. За большим овальным столом, который расположился отдельно в одной стороне зала, сидели сотрудники компании. Их было человек десять. Перед ними лежали их персональные компьютеры. Все они руководили отдельными звеньями производства. Во главе стола сидела Лиза. Увидев, Макса, она встала и подошла навстречу ему с радостным лицом. Лиза поздоровалась с Максом, потом с Жасмин и пригласила их за стол. Те сели рядом и начали изучать взглядами всех присутствующих.

– Позвольте, господа, представить Вам наших новых временных сотрудников из Германии. Господин Леман, шеф отдела рекламы и госпожа…

Жасмин встала с места и с улыбкой на лице сама представилась:

– Госпожа Бланк. Помощница господина Лемана.

– Очень приятно, госпожа Блан.

– Итак, задача их на основе фотоматериала и письменных инструкций сделать рекламную продукцию, как для внутренних нужд, так и в рамках пиар-концепции. Поэтому я Вас попрошу содействия в их работе. Помогите им с доступными материалами. Мы будем здесь встречаться каждый месяц для подведения итогов и обсуждений. Господин Леман, у Вас есть вопросы или замечания?

– Да. Мне хотелось бы иметь доступ полный к каждой производственной единице. Скажем, к каждому станку и рабочему. Если мне не понравятся фотографии мест производства, то я попрошу немедленно их исправить. Поверьте, есть нюансы.

– Господа, Вы все понимаете, что он сказал?

Некоторые подняли руки. Лиза протянула руку к одному.

– Вы Борис Геннадьевич.

– Госпожа Азарова, при всем уважении к нашим новым коллегам, я не понимаю хорошо английский язык.

Лиза чуть опустила голову и протянула руку к другому ожидающему задать вопрос.

– А у Вас что?

– То же самое, госпожа Азарова.

Она теперь окинула взглядом все своих менеджеров. Кто-то выступил из места, воспользовавшись наступившим молчанием:

– Госпожа Азарова. У нас нет опыта в английском языке. Да, многое можем понять. Но дело серьезное. Вы же слышали, что сказал господин Леман: есть нюансы. Это я хорошо понял.

Макс слушал и ничего не понимал. Он чувствовал, что есть проблема. Лиза угрюмо посмотрела на всех:

– Надо что-нибудь придумать.

Услышав это, Жасмин весело вступила в обсуждение проблемы:

– Так, господа в чем проблема? Я же здесь именно по этой причине.

Услышав русскую речь из уст молодой девушки, все уставились на нее.

– Ого, у Вас хороший русский! – удивленно покачала головой Лиза.

– Спасибо. Всегда обращайтесь ко мне в непонятных случаях. Если я не рядом с ним, то телефон у меня всегда с собой. Специализированный английский не так прост, как бытовой. Мы с ним обычно на немецком говорим.

«Вот это другое дело», «Очень хорошо», «Так пойдет дело»… – начали раздаваться похвальные и довольные слова из разных мест стола.

Лиза широко улыбнулась:.

– Думаю, господа, проблема исчерпана. Спасибо Вам, госпожа Бланк.

После того как был решен вопрос с коммуникацией Макса с руководителями подразделений, он приступили к обсуждениям будущей стратегии и позиционирования продукции на внешнем рынке. Многим хотелось сделать хотя бы десятиминутную паузу, но Лиза настояла на плотной работе до обеденного часа, то есть до полудня.

Когда все начали покидать зал переговоров, Лиза подошла к Максу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению