Шесть месяцев - читать онлайн книгу. Автор: Тигран Казарян cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шесть месяцев | Автор книги - Тигран Казарян

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

От падения Жасмин почувствовала боль в боку. Удар достался ей, когда она прикрывала мальчика. Она кое-как поднялась на ноги, придерживаемая Нухом.

– Я ничего не вижу, Нух. Где выхо? Нам надо выйти из вагона.

Мальчик схватился за ее руку и провел на выход. Они встали на площадке между двух направлений поездов. Жасмин сильно заплакала, то ли от боли, то ли от обиды. Ее крепко обнял Нух. Затем она подняла его на свои руки, все продолжая реветь.

– Не плачь, Жасмин. Прошу, не плачь. А то я тоже заплачу.

Она плакала, соглашаясь, тряся головой.

– Пожалуйста, перестань.

Он сидел на руках Жасмин и, приложив свои маленькие ладони на мокрые щеки девушки, продолжал ее успокаивать:

– Я тебя помогу добраться домой. Слышишь?!

Она продолжала трясти головой. Наконец Жасмин взяла себя в руки и остановила плачь. Она опустила ребенка на бетонный пол:

– Нух, ты можешь прочитать, на какой мы станции.

Мальчик плохо знал латинские буквы и все же произнес слово.

– Ясно. Хорошо. Помоги мне найти выход. Я знаю, как нам добраться. Но сначала…

Она достала из рюкзака раскладную трость для слепых.

– Теперь пойдем.

Мальчик держал ее за руку. В таких случаях, а они все чаще стали происходить с Жасмин в последнее время, и в ночное время, там, где плохо освещалось, она переходила улицы по звуковым сигналам, встроенным в городские светофоры. Сейчас все европейские города снабжены звуковыми сигналами на дорогах.

Они сели на трамвай и, прижавшись друг другу, продолжили свой путь.

– Нух, ты сегодня сможешь у меня заночевать? А утром отвезу тебя в школу.

– Я согласен, Жасмин, – он улыбнулся и взял в свои руки тонкую нежную ладонь учительницы.

– Боже, у меня остались только одни очки дома. Последнее время мне совсем не везет. Спасибо, что ты помог. Уже второй раз выручаешь, – она повернулась к мальчику, смотря мимо его лица и, наконец, улыбаясь.

– Тогда сделай себе больше таких очков, – сказал мальчик.

– Да, думаю, настало время об этом подумать… – грустно ответила она.

Вскоре они добрались до жилища Жасмин, которое представляло собой маленькую комнату со встроенной кухонькой и душевой кабиной.

– Садись на диван. Я приготовлю нам чай. Потом нужно уже ложиться спать. Нам надо рано утром вставать. Сначала тебя отвезу в школу. Потом…

– Что потом? Куда пойдешь ты? – заинтересовался Нух.

– Я нашла новую работу, – она виновато посмотрела на мальчика.

– Там тебе будут больше платить?

– А не рано ли тебе думать о деньгах, а? – она потормошила волосы парня.

– Просто, ты так скромно живешь. У тебя нет мужа?

– Нет.

– Так бы он позаботился о тебе… – печально сказал Нух.

– Послушай, меня все устраивает, – она подошла с чашками чая и поставила их на маленький журнальный столик перед диваном.

– Ты красивая девушка. Просто слепая. Поэтому тебя никто не хочет брать в жены, – с обидой промолвил мальчик.

Жасмин не ответила. Она задумалась: «Устами младенца глаголет истина».

Нух повернулся к Жасмин и строгим голосом сказал:

– Когда я вырасту, возьму тебя в жены!

– Покушай лучше печенье, Нух. Для начала начни учить немецкий язык.

– Я хочу вернуться в Ирак.

– К кому? – удивленно спросила девушка.

– Не знаю. Возьму тебя в жены, и уедем на мою родину, – он начал кушать печенье.

– Вот пока ты не вырос, учи язык. Хорошо? – Жасмин улыбнулась.

Мальчик все не хотел еще спать. Он рассказывал про свое детство, про свою страну. Потом вспоминал приключения свои с Садиком, пока они добирались до Германии. Жасмин с интересом слушал его. Но время уже было позднее, надо было ложиться спать.

– Пора ложиться спать, Нух.

– Мне страшно. Я боюсь.

– Кого ты боишься? – удивленно спросила Жасмин.

– Мне страшные сны сняться, – с чувством стыда опустил голову мальчик.

– Ты хочешь на ночь сказку? Тебе рассказывали в детстве сказки?

– Мама как-то рассказывала. Я не помню…

– Давай ложиться. Я тебе арабскую сказку расскажу, – Жасмин начала расправлять диван.

– Здорово!

– Сейчас мы просто ляжем рядом друг с другом, одетыми. Накроемся вот этим толстым одеялом.

Жасмин обнял мальчика за его спиной и приступала к рассказу сказки:

«Один богатый человек отправился в странствие по торговым делам. После успешной торговли он решил вернуться домой. В дороге он вынул сумку с пищей и остановился поесть. Мимо проходил голодный бедуин. Он поклонился арабу и сказал:

– Я из твоей страны, а иду в Ирак».

– О, Ирак, – воскликнул Нух.

– Да, Ирак. В твою страну, – она прикоснулась кончиком пальца к носу мальчика и улыбнулась.

– А в какой город? – с горящими глазами спросил мальчик.

– Об этом в сказке не говориться, – ответила Жасмин.

– А почему?

– Думаю, чтоб никого не обидеть. Почемучка! Слушай дальше.

Жасмин продолжила:

«И вот, араб этот спросил:

– Нет ли у тебя известий о моей семье?

– Есть, – ответил бедуин.

– Как здоровье моего сына?

– Он в добром здравии, слава Аллаху.

– А его матери?

– Ее здоровье так хорошо, что лучшего и желать не приходится.

– А как мой дом?

– О, он великолепен, как тебе известно.

– А как ты нашел моего верблюда?

– Очень упитанный верблюд.

– А как собака?

– Как всегда, стережет дом.

Выслушав все это, купец повеселел и продолжал свою трапезу, не предложив ничего бедуину, принесшему радостные вести.

Вдруг вдалеке показался дикий козел и тотчас же снова скрылся в песках. Бедуин решил прибегнуть к хитрости, чтобы заставить араба дать ему что-нибудь поесть, и заметил:

– Благополучие проходит быстро и исчезает навсегда, как этот козел. То, что я рассказал тебе о твоей семье, о твоем доме и имуществе, – все это правда. Но так было вчера. А сегодня… Этот козел не убежал бы, если бы твоя собака была жива.

– А разве она издохла? – заволновался араб.

– Да, она объелась мясом твоего верблюда, – ответил бедуин.

– Что ты говоришь! Разве верблюда тоже нет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению