Голос Тайра. Жертва порока - читать онлайн книгу. Автор: Кристина Кандера cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голос Тайра. Жертва порока | Автор книги - Кристина Кандера

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Мисс Рианна? — то ли Прэтт что-то понял, то ли его просто удивило мое поведение, но он схватил меня за локоть, заставляя развернуться.

— Не смейте ко мне прикасаться, — прошипела я, вырывая свой локоть и старательно отводя глаза в сторону.

В этот момент я сама себя ненавидела. Очень-очень. И ругала на чем свет стоит. Всегда ведь мнила себя такой невозмутимой, бесстрашной, язвительной, гордилась даже тем, что никакого пиетета ни перед титулами, ни перед их носителями не испытываю и могу на короткой ноге с любым представителем аристократии общаться. А как до дела дошло, так уж и глаза на мокром месте. И жалко себя стало и вообще… обидно.

Отойти далеко мне конечно же не позволили. Лорд Прэтт догнал почти сразу. Пошел рядом, больше не стремясь меня хватать. А я на него и не глядела. Шла себе и шла, старательно лелея в душе свою обиду.

Ненавижу его. Вот просто ненавижу. Так бы и…

Задумалась над тем, что бы такое с лордом сотворить и не заметила как мимо поворота в холл прошла.

— Мисс Сольер, — раздался чуть позади ненавистный голос, — нам сюда. Или вы желаете остаться в особняке Нейросов и продолжить свое знакомство с этим во всех отношениях благородным семейством?

Я остановилась, досадуя на себя. Но к Прэтту повернулась только тогда, когда сделал лицо невозмутимым (по крайней мере, очень надеялась на то, что выгляжу именно так).

— Ну что вы, лорд Прэтт, — а вот от сарказма в голосе избавиться не получилось. Ну и пусть. — Знакомством с аристократами я уже сыта по горло. Мне вполне достаточно одного представителя. Мельчает нынче знать, позабыли дворяне о том, что значит честь и достоинство.


Произнесла все это и гордо так мимо проплыла, даже не взглянула на менталиста.

— Тетрадь давайте, — снова начал разговор лорд Прэтт, когда мы уже почти подошли к высоким дверям, ведущим в холл. — Или вы собираетесь продефилировать с ней в обнимку, по парадному холлу особняка у всех на виду?

И вот мне так хотелось что-нибудь обидно-язвительное в ответ выдать, что даже кончик языка зачесался. Но я сдержалась. Прав ведь, я этот дневник с таким трудом добыла, не стоит, чтобы все видели его у меня. Потому просто пихнула тетрадку в руки лорду и дальше пошла, даже не оглянулась посмотреть куда он ее прятать будет. Успокаивала себя тем, что у меня в любом случае шкатулка в ридикюле осталась и письма. И пусть интуиция подсказывала, что дневник среди моих находок занимает главенствующее место, пришлось смириться. В любом случае, точно Мартину нажалуюсь. И про дневник расскажу. Пусть сам со своим приятелем разбирается. Это он у нас старший следователь по особым поручениям, и он расследование проводит.

В холле народу было не сказать, чтобы очень уж много. Видимо сиятельные господа спешно покидали гостеприимный особняк Нейросов. Я чуть замедлилась на пороге, осматриваясь, и не сдержала легкой улыбки, натолкнувшись на встревоженный взгляд старшего следователя.

Даже легче чуть-чуть стало от осознания того, что меня ждут и явно беспокоятся.

— Ну наконец-то, — прошипел Мартин, предлагая мне локоть. — Я уж было сам едва на поиски не отправился. Все в порядке?

Кивнула в ответ, показывая, что все хорошо.

— Идемте, попрощаемся с хозяевами.

Меня тут же потащили к группке господ, стоявших вокруг лорда Итона. Мартин что-то говорил, в очередной раз приносил соболезнования, рассыпался в любезностях. Лорд благодарил, как то положено было по этикету. Я тоже из себя пару слов сочувственных выдавила, но на лорда Нейроса старалась не смотреть, молясь про себя, чтобы вице-канцлер не почтил нас своим присутствием.

Когда же со всеми любезностями было покончено, и Мартин ненавязчиво подтолкнул меня к выходу, все-таки не удержалась и бросила последний взгляд на секретаря лорда, стоящего здесь же, рядом со своим господином. Поразилась в очередной раз его несуразному виду, подумала даже, что тот же Малкольм, пусть и не занимает такой высокой должности, а выглядит не в пример представительнее, чем господин Диролл. И внушительнее.

Господин секретарь словно бы услышал мои мысли, повернул голову и посмотрел мне прямо в глаза. И от этого взгляда у меня внутри все перевернулось, таким он был пронзительным и… тяжелым одновременно. Точно бы в самую душу посмотрел и перевернул там все, взбаламутил и теперь наслаждается.

Я быстренько отвела взгляд, вздохнула и поспешила следом за старшим следователем подальше от особняка Нейросов, надеясь, что больше мне никогда-никогда не придется встречаться ни с кем из этого семейства.

Глава 20

Лорд Прэтт догнал нас уже на улице возле солана. Опередил Мартина и галантно распахнул передо мной заднюю дверь. Очень хотелось гордо фыркнуть и проигнорировать запоздавшее проявление вежливости, но я поостереглась, очень уж хотелось убраться подальше от особняка Нейросов. Потому я, полностью проигнорировав и самого лорда и его улыбку, уселась на заднее сидение и принялась расправлять юбки. Внутри все еще клокотала обида, медленно сменяющаяся злостью.

Да, что есть, то есть, долго обижаться я не умела, предпочитая как можно быстрее отомстить обидчику и забыть о его существовании.

К моей великой радости, Мартин уселся в солан рядом со мной, а Прэтт занял место управления.

— Как все прошло? — поинтересовался старший следователь, когда солан уже покинул территорию поместья Нейросов. — Удалось что-нибудь отыскать?

— У него дневник леди Ариэллы, — произнесла я, кивком указав в спину сидящего впереди лорда Прэтта. Все время я старательно игнорировала взгляд менталиста в зеркале заднего вида.

— Ник?

— Держи, — Прэтт ловко вывернул из переулка на одну из главных дорог Тайра, на ходу доставая из-за пазухи пухлую тетрадь и бросая ее Мартину.

Главный следователь весь подобрался, ухватил дневник и тут же раскрыл его на первой странице.

— Сначала там нет ничего интересного, — проинформировала я, придвигаясь ближе и пытаясь заглянуть на страницы. — Там дальше… большей мерзости я себе и представить не могла. Ужас просто. Не удивляюсь теперь почему леди Ариэлла решилась на такой шаг, как торговать своим телом.

— Вы читали? — удивился Мартин.

— Не все, — качнула головой в ответ. — Только несколько первых страниц. А потом заглянула в конец. Ну, не томите же, мне тоже интересно прочитать все от начала и до конца.

— Мисс Сольер, — строго произнес старший следователь, — вы же понимаете, что эта вещь, — он махнул в воздухе дневником, — является уликой и все сведения, которые она содержит, не подлежат…

— Да ладно вам. Это же я его добыла! Открывайте.

Старший следователь лишь вздохнул и послушно перевернул страницы почти в самый конец. Вчитался. Я наблюдала за его лицом, видела, как на высоком лбу появляются тонкие горизонтальные морщинки, как Мартин хмурится, читая откровения леди Нейрос. Увы, как бы мне ни хотелось узнать историю, рассказанную в этой тетради, читать с моего места не получалось. А Мартин не торопился отдавать мне дневник. Читал. И хмурился все больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению