Стать лисой - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Миш cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стать лисой | Автор книги - Виктория Миш

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Люр, ну почему ты меня не обучил? Зачем выпустил в жизнь… жалким беспомощным лисенком?!

Ей очень не хотелось плакать и проявлять слабость, но отчаяние не знало ее планов и слезы, которых она даже не замечала градом катились по щекам.

— Люр, ну почему?…Почему ты бросил меня?…Роуэн! Ты….

Девушка упала вниз на парня и истошно зарыдала. Его плечо стало совсем мокрым, когда она вдруг различила деликатное покашливание.

— Кхе-кхе…не хотелось прерывать твою истерику…Но ты что-то хотела?

Сквозь заплаканные опухшие веки Марина увидела Люра. Он недовольно оглядывал их с Роуэном композицию и цыкал зубом.

— Как…ты здесь очутился? И почему…у тебя такой странный вид?

Светловолосы лис был одет в ярко-голубое кимоно, какое она видела у пожилых японок. Но девушка не предполагала, что кимоно носят и мужчины. Впрочем, из-за спины парня выглядывал рыжий пушистый хвост и он был в частичной трансформации.

— Когда мы в процессе учебы… — загадочно начал лис, — Необходимо соблюдать координацию…

— Что?!

— Мы заключили соглашение, — уже более раздраженно сказал Люр, — о том, что я буду обучать тебя всему.

— И? — Марина откровенно не понимала, к чему он ведет.

Мозг был словно отупевшим, и от всего пережитого плохо соображал.

— Ты позвала учителя, вот я и пришел, — лис присел около Роуэна и с любопытством пригляделся, — Ну, что тут у вас? И где ты нашла еще одного лиса? Это же не Гайдн…

Лис склонился над телом, но в тот же миг резко отпрыгнул. Перевел испуганный взгляд на Марину и что-то прошептал на неизвестном языке.

— Откуда он тут?

— Долго объяснять. Поможешь перетащить его ко мне домой?

— К тебе?!! — Люр, казалось, потерял дар речи, — Ты уверена, что там нет засады? И вообще, не думаю, что с этим… — он небрежно махнул на Роуэна, — надо что-то делать. Пусть патруль о нем заботится…

— Кто? — Марина даже встала, возмущенная таким обращением.

Вот, значит, как предводитель их будущего отряда относится к пострадавшим! Не хочет пачкать ручки!

— Если ты и о жертвах так заботишься, то я не хочу иметь с тобой ничего общего! — вскричала Лиска, — Иди отсюда. Сама справлюсь! Иди, куда шел!

— Но-но, ты чего так буйно, — сразу же дал задний ход лис и, косо поглядывая на обездвиженного лиса, приблизился, — Как что не по ней, так сразу зубы показывать…Нет, ну настоящая лиска, но уважение к старшим…

Он опустился на асфальт и примерился к Роуэну. Парни были примерно одинаковой комплекции, только Люр чуть тоньше и худее. Марина при всем желании не могла воспринимать его серьезно. Даже в иностранной одежде, даже в кимоно.

— Как ты меня нашел? — вдруг спросила она.

— Медальон, — коротко ответил лис и приподнял рыжика за плечи. Перекинул себе на спину, — Нет, не подыму. Слушай, ты можешь позвонить?…

— Телефон сел.

— Ммм… — тогда Люр что-то громко прокричал в воздух и повернулся к девушке, — Ребята придут с минуты на минуту, надо подождать.

— Ребята? — Марина вытерла окончательно слезы, — Что ты имеешь в виду?

— Отряд. Наш отряд скоро подъедет. Я позвал их.

— И… — Марина с сомнением посмотрела на сгорбившегося блондина, — Они услышали?

— У нас есть своя особенная связь. Я позже тебе об этом расскажу.

— Люр, ты умеешь удивлять.

— А то! — довольный парень поднатужился и почти полностью подтянул на свою спину тело Роуэна, — И не забывай, честность за честность! Как приедем в штаб, я расскажу тебе о наших фишечках, а ты поведаешь, откуда взяла этого…

Лис пожевал зубами, будто не решаясь говорить имя рыжика вслух.

— Почему сразу в штаб? Это, наверное, неудобно и… — Марина подсчитала, — У меня остался еще один день для прощания с друзьями! Я еще не со всеми успела увидеться.

— Увы, милая, — Люр грустно улыбнулся, — Уже прошло три дня с нашей последней встречи. Твои следующие выходные будут сокращены на один день. Так принято. Жесткая дисциплина — единственный метод добиться результата.

— Но я не сказала родителям… — растерялась девушка, — Они будут искать меня, переживать.

— Я навещу их, — благородно сказал лис, — Наведу мороку, они поверят, что ты уехала в командировку.

— Но я не работаю!

— Устроилась на работу и уехала в командировку, — упрямо сказал Люр.


— Какой же ты…невозможный! — вспыхнула Марина, — Ты… абсолютно не понимаешь, что значит, прощаться с родителями и не знать, увидишься ты с ними или нет.

— Увидишься, конечно, что за ерунда? — блондин закряхтел, — А кому-то хорошо живется… Вон как отъелся.

Марине сразу стало обидно за Роуэна. У него отличная, превосходная фигура. И рост самый подходящий — высокий. Как может эта худущая жердь говорить такое про рыжика.

— Будто тебя не кормят! Куда еда-то девается. Ущипнуть не за что!

— А зачем меня щипать? — тут же возмутилось голубое кимоно, — Вот его и щипай, если хочется.

Сзади, со стороны улицы раздался топот, и Марина испуганно обернулась, вытаращив хвост. Она была уже готова самозабвенно отбиваться, чтобы спасти двух лисом, но когда узнала в бегущих парнях Блэра и Гайдна, успокоилась. Ребята были до того взмыленными, будто бежали сюда с бешеной скоростью. Джинсовка Гайдна съехала в бок и полы рубашки задрались — лис тяжело дышал и некоторое время восстанавливал дыхание. Блэр был в лучшей форме, но все равно капельки пота на лбу и прилипшие волоски свидетельствовали, как лис-амбал перенапрягся, чтобы добежать вовремя.

— Что случилось? — парни сразу подхватили Роуэна под мышки и вместе потащили вперед, не забывая закидывать Марину вопросами: — На вас напали? Охотники? Сколько их было? Когда?

Марина сначала пыталась сбивчиво отвечать на вопросы, но потом вспылила и пообещала рассказать все в штабе.

Ребята вызвали такси и около продуктового магазина все вместе уселись в машину. Хорошо, что машина попалась широкая. Блэр ехал впереди. Бесчувственный Роуэн полулежал посредине, Марина и Люр устроились по бокам. Только Гайдн сказал, что воспользуется углом и подготовит к их приезду медикаменты.

В дороге молчали, дабы не отвлекать водителя. Да и лишние уши, владеющие тайной — ни к чему.

— Укладывайте на диван в гостиной, — скомандовал Люр, — Я переоденусь и сейчас вернусь.

— Что, в этом кимоно ты не сможешь обработать рану? — скептически оглядела его наряд девушка, — Что у тебя за заморочки с одеждой?

— Потому что оказывать помощь лучше в удобной, комфортной одежде, — нетерпеливо ответил лис и взмахнул полами халата, — Не ставьте подогреватель. Он ему вреден.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению