Исповедь убийцы. Вирстан - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Коробкова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исповедь убийцы. Вирстан | Автор книги - Ольга Коробкова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

— Похоже, ты тоже не знала об этом, — сделала выводы кухарка. — Её прям с утра из постели подняли и потащили вниз. А еще парнишку с конюшни повели.

— Может они любовники? — предположила одна из служанок. — Небось повелитель хотел её в свою постель, а парень товар попортил.

— Или она украла что-то, — сказала другая, и вновь начались споры.

М-да, тихо тут бывает весьма редко. Но может это и хорошо, народ должен хоть как-то себя развлекать, иначе можно сойти с ума. Я решила не участвовать в баталиях и направилась на поиски дворецкого. Тот обнаружился около входа, и уже через минуту мне удалось получить заветный ключ. Признаюсь честно, в комнату я шла с некой опаской. Она наводила на меня воспоминания и грусть. Я опасалась Лиа, так как та была способна на многое и весьма непредсказуема в своих действиях. Поднявшись на второй этаж и пройдя практически до конца коридора, я отворила дверь и вошла внутрь. Тут ничего не изменилось. Вот только от этого не становилось легче. На душе было неспокойно, но я пока не могла понят причину. Первым делом убедилась, что рядом никого нет и закрыла дверь на замок, чтобы меня не беспокоили. А затем направилась к тайной комнате. И чем ближе я подходила, тем больше беспокойства испытывала. Быстро найдя необходимый рычажок, нажала его и открылся проход внутрь, а так же зажегся свет. Спустившись вниз я тут же поняла причину своих опасений. В лаборатории кто-то побывал. Сейчас тут творился бардак, все было перевернуто, а колбы с зельями исчезли. Я замерла от неожиданности и даже растерялась. Как такое могло произойти? Кроме меня, Лиа и Дара никто не знал об этом месте. Последний был казнен, принцесса в бегах. Хотя, она могла поведать тайну тому, кого наняла чтобы убить меня и принца. Хотя, сюда же не попасть без ключа и разрешения Риана. Да и за покоями следят. Не понимаю.

Немного постояв в нерешительности, я решила обойти помещение и посмотреть не осталось ли чего. О том, что тут когда-то была я ничего не напоминало и доказательств никто найти точно не сможет. Об этом пришлось позаботиться заранее. К тому же о моей крови и происхождении тоже мало кто знал. Дневник дяди Лиа с записями экспериментов над моими родителями я уничтожила. Хм, а ведь кто-то основательно тут порылся и даже все потайные углы обошел. Но видимо, ничего не найдя решил просто разрушить помещение. Хотя, меня в данный момент больше беспокоили пропавшие зелья. Если память не подводит, то в запасах у меня числилось несколько редких ядов, пара обездвиживающих настоев и лекарственные отвары. Опасения вызывали первые. Противоядия на них готовить долго и мучительно, к тому же у меня попросту нет нужных ингредиентов. Но как найти вора? Если начну задавать вопросы о том, кто сюда заходил, то это может вызвать подозрения. А оставить вес как есть не получится. Вдруг, похититель решит воспользоваться ядами? Не хочу чтобы кто-то пострадал.

Так и не приняв окончательного решения, я направилась обратно, стараясь ничего не касаться, чтобы не оставить следов. Закрыв потайную комнату, вернулась в спальню и забрала из шкафа свой шарф, как доказательство того, что не зря сюда ходила. Убедившись, что больше мне тут делать нечего, закрыла помещение и отдала ключ дворецкому. Немного подумав, спустилась на кухню и перекусила. Все обитатели замка все еще обсуждали утренний арест, то и дело смакуя подробности и пытаясь понять причины. Правда, Мира в общем разговоре не участвовала. Она периодически бросала на меня странные взгляды и прикусывала губу, словно раздумывала над чем-то. Не могу сказать, что это вызывало у меня опасения. Но кто знает, что ей в голову может прийти. Она ведь неплохо умеет притворяться доброй и милой, когда ей это необходимо. А на самом деле не лучше моей кузины. Хорошо еще, что Марфа уехала. Боюсь постоянные придирки этих двоих у меня уже в печенках сидят.

— Леди Аранэль, — отвлек меня от раздумий голос одного из охранников. — Господин просил вас зайти к нему в кабинет.

Я кивком поблагодарила парнишку и направилась в указанном направлении. Получается, Риан уже вернулся. Не знаю почему, но я обрадовалась. Быстро дошла до нужной двери и вошла внутрь.

— Привет, — улыбнулся мне принц. — Нашла что хотела? Я кивнула. — Отлично. Садись.

— Что-то случилось? — поинтересовалась я, присаживаясь в кресло напротив него.

— Я провел допрос Лары и Дора, — начал рассказывать Риан. — Они действительно подосланы моей сестрицей. Но их основная цель не я, а ты. К тому же, в ходе обысков мои люди нашли у девушки весьма редкие яды, способные убить любого за пару минут.

От этой фразы я слегка похолодела и даже стала понимать, кто именно мог разгромить мою лабораторию.

— Но как она смогла и достать? — рискнула спросить я.

— Не поверишь, — усмехнулся принц. — Она утверждает, что эти яды готовила ты в своей тайной лаборатории и даже готова показать её, — после этих слов мне стало дурно. — Забавно, почему-то все приспешники Лиа стараются очернить тебя в мох глазах. И ведь не бояться врать. Но моя сестра зашла слишком далеко. Я уже организовал её поиски и сообщил Правителю. Нужно как можно быстрее найти сестру и поместить в специальное заведение под строгий контроль. И еще, нам придется расстаться на какое-то время, — неожиданно произнес он.

— Как это? — удивленно поинтересовалась я, глядя на него. В глазах принца таилась грусть.

— Лиа слишком сильно хочет от тебя избавиться, — ответил Риан. — А я не могу этого допустить. Поэтому ты на время уедешь. И когда все закончится, мы снова будем вместе.

— И куда же я поеду? — мне было немного страшно.

— Не знаю, — пожал плечами принц, заставляя меня округлить глаза. — Я нанял одного хорошо известного в узких кругах наемника, который займется твоей охраной. Он должен появится с минуты на минуту.

Я даже не успела поинтересоваться именем, как послышался стук в дверь, и она стала открываться.

— Добрый вечер, Ваше Величество, — за спиной послышался до боли знакомый голос, заставляющий сжаться все внутри от страха и предвкушения. — Я рад, что вы обратились ко мне.

***

Когда Марфа направлялась к генералу, она еще не знала на что подписалась. Девушка радовалась возможности оказаться подальше от кузины и стать кем-то большим, чем просто служанкой. Она надеялась, что новый хозяин окажется более сговорчивым и им удастся найти общий язык хотя бы в спальне. Встретили её хорошо. Слуги улыбались, но в их глазах она видела некую тревогу. Правда, списала её на то, что они переживают будто она займет высокое положение. К сожалению, генерал был на сборах, и первую неделю она провела в одиночестве. Комнату ей выделили просторную, хорошо обставленную, поэтому девушка и не переживала. Вот только Марфа еще не понимала на что подписалась.

Они встретились через десять дней и тогда её жизнь полностью изменилась. Мало кто знал о том, что у генерала были весьма специфические наклонности, которые заставляют холодить кровь тех, кто о них узнает. Демон любил жесткость во всех её проявлениях. А еще когда его любовница стонала от боли. Именно это пришлось испытать Марфе уже через полчаса знакомства с новым господином. Девушка молила о пощаде, кричала, но никто не пришел на помощь. И лишь через пару часов ей дали передохнуть, а молчаливая прислуга стала мазать раны и порезы, чтобы те быстрее зажили. Ведь господин любил нежную и чистую кожу, на которой так интересно ставить новые следы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению