Жёлтая магнолия - читать онлайн книгу. Автор: Ляна Зелинская cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жёлтая магнолия | Автор книги - Ляна Зелинская

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Альбериго Ногарола предложил мне поддержать его кандидатуру на выборах дожа.

— Смелый ход. Но очевидно, что не за просто так? — усмехнулся Райнере. — И что он предложил взамен? Заложить свою душу дьяволу?

— Он предложил объединить наши дома путём выгодного для обеих сторон брака, — ответил Лоренцо глядя на тёмный город.

— Брака?! Ты что, решил жениться на одной из Ногарола? — удивлённо воскликнул Райнере, взял бутылку и налил себе вина. — Я даже предположить не мог, что ты будешь такое обдумывать!

— Я — нет. Ты же знаешь, что я не могу продолжить род Скалигеров. Во всяком случае, с одной из Ногарола уж точно. А раз так, то зачем женитьба? Но вот ты можешь. И я думаю, пришло время нам это обсудить, — Лоренцо обернулся и посмотрел на Райнере. — Что ты думаешь о Беатриче Ногарола?

— Что? — левая бровь Райнере взметнулась вверх. — Ты хочешь женить меня на жёлчной старой деве?! Ты спятил?!

— Нет, ты верно думаешь о средней сестре — Беттине Ногарола. Она, слава богу, ушла в монастырь ещё десять лет назад. А я говорю о Беатриче — это самая младшая дочь Умберты Ногарола. Когда ты уезжал на материк, она была ещё ребёнком. А сейчас это первая красавица Альбиции. Настоящая альбицийская жемчужина и вертит своим братом, как хочет, кстати. Со стороны Ногарола это очень щедрый шаг. И он готов обсудить её о-о-чень приличное приданое в обмен на наши голоса. Я бы даже сказал приличное до неприличия, — усмехнулся Лоренцо.

— Так значит, он станет дожем, и мы породнимся? — Райнере изменился в лице. — А что на это предательство скажут остальные семьи и наши союзники? Что скажет Чезаре делла Бьянко? Он никогда нас в этом не поддержит, что бы ты ему не посулил.

— Ногарола хочет, чтобы мы пожертвовали дружбой с домом делла Бьянко. Ты же знаешь, как он ненавидит Чезаре. Ты помнишь историю Альбериго и Моники делла Бьянко? Хотя, тогда ты был ещё мал и занят своими рисунками. Моника погибла, а Альбериго, оказывается, этого до сих пор не забыл. И вот он решил, что сейчас настало подходящее время поквитаться со стариком за свою первую любовь. А мы можем остаться в выигрыше, — пожал плечами Лоренцо. — Их дом уже настолько слаб, что это не будет иметь значения. Альбериго предложил разделить их влияние между нами. Альбиция стоит на семи островах. Что же — будет стоять на шести…

— …или пойдёт ко дну, — усмехнулся Райнере. — Странно, что ты веришь в древнюю кровь, и не веришь в древнюю легенду о том, что Альбиция стоит на семи островах, каждый из которых принадлежит светлейшему дому, и утонет, если, это изменится.

— В легенды нужно верить избирательно, кариссимо, — криво усмехнулся Лоренцо. — В городе растёт недовольство. Видишь и маэстро Позитано переметнулся на сторону Ногарола. Альбериго мне угрожал и это меня беспокоит. У него что-то есть против нас. И что-то весьма существенное. Но если мы поддержим Ногарола… И если ты и Беатриче поженитесь… Может пора, наконец, объединить наши семьи… Ты же не забыл, что интересы нашего дома превыше всего?

— И вы с Ногарола решили, что моя женитьба разом всё исправит? — прищурился Райнере, глядя на брата.

— Но ты же понимаешь, что пришло время решать, что делать дальше с родом Скалигеров. Или ты хочешь, чтобы всё это, — Лоренцо обвёл руками кабинет, — однажды перешло в руки недалёкого внука тёти Перуджио? Дому нужен наследник, и если я не могу продолжить наш род, значит это должен сделать ты.

— Но не таким же образом! Разве история нашей матери ничему тебя не научила? Ты собираешься повторить её ошибку? Лоренцо, кто бы мог подумать?! Я и ещё одна из дома Ногарола? — зло спросил Райно. — И мне её тоже вести к зеркалу, как Веронику? И почему она? То есть я не ошибся, ты всерьёз веришь во всю эту глупую легенду о древней крови и в предсказание старой цверры? Только в прошлый раз это хотели сделать наша мать и старая ведьма Умберта Ногарола, а в этот раз ты и Альбериго Ногарола? Я ушам своим не верю!

— Дело не в предсказании какой-то там гадалки! — отмахнулся Лоренцо. — В этот раз всё будет по-другому. В этот раз не женщины будут решать, что нам делать и как. Мы подпишем соглашение между домами. К чёрту зеркала! Это будет экономический союз. И мы будем держать всё в тайне, до самого объявления брака. А то, что Альбериго этим самым сможет отомстить делла Бьянко за свою первую любовь, ну так и пусть. Нас это никак не касается.

— С чего ты вдруг поверил Ногарола — этому Альбицийскому Волку? Экономический союз? Отомстить за первую любовь? Лоренцо, да ты что, поглупел? Альбериго Ногарола твоими руками просто хочет уничтожить нас, поссорив с Чезаре делла Бьянко! Он всегда этого хотел — отправить его на тот свет и прибрать к рукам его остров! Он уничтожит сначала их, нашими руками, а потом и нас, когда мы ослабеем! А потом станет дожем. Как ты можешь быть так слеп?! Ты совсем размяк, Лоренцо, что ему поверил! И кому? Альбериго Ногарола? Альбицийский волк всё ещё тоскует по Монике делла Бьянко? Да им же было по восемнадцать лет! Ренцо! Ну ты же не так глуп! Думаешь, он всё ещё скорбит по своей первой любви?

— Ну, ты же скорбишь.

— Я? И с чего ты это взял? — Райнере прищурился, впившись в брата холодным взглядом.

— Видел, как ты рисуешь.

Райнере плеснул себе вина, выпил, не торопясь отвечать Лоренцо, а затем обернулся и спросил, снова внимательно вглядываясь в его лицо:

— Так ты решил женить меня на Беатриче, а сам жениться на цверре? Я правильно всё понял?

— Если в ней есть древняя кровь, то да.

— И как ты собираешься это узнать?

— В основном с твоей помощью. А вообще, если у нас будут дети, то значит…

— Дети до брака? — левая бровь Райнере взметнулась вверх.

— Ну, надо же сначала убедиться.

— А если их не будет?

— То я ей щедро заплачу. Хотя вряд ли честь цверры будет стоить слишком дорого, — ответил Лоренцо, снова заложив руки за спину и принявшись прохаживаться вдоль перил.

— Но такой брак не признают в Совете. А ты же хочешь ещё и остаться на месте подеста. Брак с цверрой это, кажется, не то, чего от тебя ожидают.

— Если мы не согласимся на предложение Ногарола, всё может сложиться против нас. И тогда я точно не буду главой города. Так что какая разница? Но у меня, по крайней мере, будет наследник. Уеду жить в Вале-де-Мер, подальше от воды и ревматизма, — усмехнулся Лоренцо, — молодая жена, дети, виноградники вокруг… Что ещё нужно, чтобы встретить старость?

— Но ваши совместные дети не смогут наследовать имущество семьи. Они не получат нашей фамилии…

— Меня устроят и бастарды. Зато ты получишь в жёны красавицу из правящего дома Альбиции и станешь наследным герцогом делла Скала. Я уступлю тебе своё место. А ты продолжишь наш род и однажды твой сын, возможно, станет дожем.

— Так вот значит зачем ты притащил гадалку в наш дом, — произнёс Райнере, наливая ещё вина. — «Бабочки» были просто предлогом…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению