Прикладная демонология - читать онлайн книгу. Автор: Елена Кароль cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прикладная демонология | Автор книги - Елена Кароль

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо. Раз так, то я буду действовать жестче, – сообщила я вредине.

Надела защитные перчатки повышенной прочности и бесстрашно сунула руку в клетку. Не обратила никакого внимания на злобно ощерившуюся бесовку и взяла ее за шкирку. Пустила подчиняющий импульс, чтобы не вырывалась, и вытащила наружу. Обмякшая самочка не оказывала никакого сопротивления, и я быстро провела осмотр, который смог бы дать понять, что с ней происходит. Но ни физических повреждений, ни магических я не обнаружила. Паразитов тоже не выявила, как и других отклонений от нормы.

Вернула приобретение в клетку и задумалась. В чем все-таки причина? Бесы по своей природе не враждебны и охотно идут на контакт, тут же чувствовалась искренняя злоба. Причина. Мне необходимо выяснить причину.

– Послушай меня, так нельзя. Своим поведением ты сама себе делаешь хуже. Тебя никто не заставляет выбирать Томми в качестве спутника. Я прекрасно понимаю, что расположения невозможно добиться силой. Просто поговори со мной. Я хочу помочь. Расскажи, откуда ты. Может, хочешь обратно? Если это действительно так, то я это сделаю. Просто реши, чего именно ты хочешь?

– Они убили. Всех убили, – тихо заговорила самочка, так и не открыв глаз. Ее голосок был очень нежным и тонким, но не писклявым, а приятным.

– Кто?

– Охотники. Демоны. Убили всю мою стаю. Они просто развлекались. А потом ушли. Я боялась. Очень боялась… – Самочка притихла, и несколько минут я слышала ее судорожные вздохи, будто она с трудом сдерживала рыдания. – А потом они вернулись и открыли в нашей пещере проход в ваш мир. Их было много. Очень много…

– Сколько?

– Много… – едва слышно выдохнула бесовка. – Меня тоже затянуло. Меня кто-то учуял. Кто-то из них. Я бежала. Быстро. Далеко. Долго. И меня поймали. Не они. Другие. Мне страшно…

– Послушай, все хорошо. – Рассказ самочки был очень важен, ведь это могло означать новый и, вполне возможно, крупный прорыв, но к нему я решила вернуться позже. Сейчас важнее она сама. – Мы никого не убиваем. Томми мой питомец. Мы вместе уже больше пятнадцати лет. Я никому не дам тебя в обиду.

– Тот… Тот ловчий говорил, что я неформат, – тихо прошептала самочка. – Что меня отдадут на опыты. В бестиариум. А вы ведь… Из бестиариума?

– Да, мы из бестиариума. Но нам не нужны бесы для опытов. – Я говорила спокойно и уверенно, глядя на самочку честным взглядом и не скрывая ничего. – Ты понравилась Томми, и мы тебя выкупили. На воле бесы живут большими стаями, Томми скучно одному. Он мой друг, и я хочу, чтобы у него тоже была своя стая.

Бесовка приоткрыла один глаз и бросила откровенно оценивающий взгляд на моего мальчика. Тот аж дыхание затаил и подался вперед.

– Я подумаю, – наконец решилась самочка и снова зажмурилась, а потом нахохлилась, превратившись в идеально круглый меховой шар с нервно подрагивающими ушками. И уже оттуда глухо донеслось: – Хельтруда.

Судя по всему, бесовка так представилась, и я похвалила себя за терпение и удачно налаженный контакт. Понятно, что это лишь начало, но лед тронулся, а остальное лишь вопрос времени. Чтобы избежать возможных недоразумений, я положила пару пончиков в клетку и снова ее заперла. Выпускать Хель на волю было пока неблагоразумно, и думаю, она не будет на меня в обиде за эту предосторожность. Тут, так сказать, двойной эффект: и она выбраться не может, и к ней никто не проберется и не тронет.

Время близилось к пяти, и я вновь навестила Чарру. Убедилась, что восстановление гончей идет полным ходом, мох тоже прижился, а щенки растут не по дням, а по часам. Перед уходом домой заглянула в кабинет к Киршину, но его на месте не было, и я задумалась, как действовать дальше. Информация, полученная от Хельтруды, была, несомненно, важна, но мне требовался совет профессионала. Куда с этим идти? Как поступить? Не заниматься же самой, в самом-то деле! А Киршин из бывших военных, у него наверняка есть нужные связи.

И я вспомнила об амулете.

Киршин лишь пару раз им пользовался, вызывая меня по нему к себе, так что большую часть времени я просто носила его с собой, временами совершенно о нем забывая. Но сейчас он оказался, как никогда, кстати, и я решительно нажала руну вызова.

– Да? – Голос шефа звучал недовольно.

– Господин Киршин, это Селин. Мне необходимо увидеться с вами по очень важному вопросу.

– Что-то с Чаррой? – напрягся шеф.

– Нет, – поспешила я заверить его. – С гончей и щенками все в порядке. Дело в другом. Мне удалось слегка разговорить бесовку, она утверждает, что попала к нам из Бездны вместе с группой демонов-лазутчиков. Мне кажется, это очень важная информация и стоит передать ее в соответствующую инстанцию. Просто я не знаю, куда именно, хотела с вами посоветоваться…

– Ясно, – мрачно прервал меня Киршин. – Где ты сейчас? Еще на работе?

– Да.

– Я пришлю за тобой кеб, дождись и захвати бесовку. Встретимся на месте.

Глава 20

На этот раз Хьюго решил отправиться со мной, и я не стала спорить. Неизвестно, куда меня вообще везут, хотя эмблему военного ведомства на дверце кеба я смогла разобрать. Но вот куда именно? Извозчик оказался тем же самым, что и той ночью, когда меня вызывали к себе министры и советники императора, но мужчина оказался крайне неразговорчив, обронив лишь несколько слов о том, что он за мной и нас ждут.

Ехали не очень долго, я не успела ни заскучать, ни изнервничаться. По большому счету не имелось причины для беспокойства, но мне все равно было слегка тревожно. А вдруг я все неправильно поняла и это не прорыв? А вдруг Хель сейчас снова замкнется в себе и мы больше ничего не узнаем?

Не хотелось бы предстать перед Киршиным и теми, к кому он обратился, глупой паникершей.

Здание, куда мы приехали, было трехэтажным и очень строгим на вид. Сразу стало понятно, что это военное ведомство. Киршин ждал меня на улице и даже помог спуститься, первым делом забрав у меня клетку с Хель, после чего подал руку. Его забота была неожиданна и приятна, но я постаралась сосредоточиться на деле, а не думать о том, как тепла и тверда его рука.

– Идем, нас уже ждут. Не хочешь оставить Хьюго снаружи? Внутри тебе ничего не угрожает.

– Мне немного беспокойно, – неохотно призналась, при этом глядя в сторону. – Но если вы настаиваете…

– Как сама хочешь? – перебил меня Киршин.

– Вместе.

– Хорошо, идем.

Шеф открыл дверь и пропустил меня вперед, вполголоса уточнив, что нам на второй этаж. Внутри здание выглядело так же строго, как и снаружи: окрашенные светло-зеленой краской стены, белые потолки и темно-коричневый паркет. В центре небольшой открытый холл с дежурным в форме, рядом с ним широкая лестница, направо и налево коридоры с многочисленными дверями.

Мы поднялись по лестнице, свернули по указке Киршина направо и вошли в кабинет с табличкой, на которой я успела прочитать лишь фамилию Мюррей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению