Соблазненная на его условиях - читать онлайн книгу. Автор: Элли Блейк cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазненная на его условиях | Автор книги - Элли Блейк

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Хьюго обнял ее за талию, и по ее коже пробежали мурашки. В этом не было его вины. Это должно было случиться. Ведь она согласилась выйти замуж за потрясающе красивого, невероятно сексуального и могущественного мужчину, который потряс ее сердце, бросившись спасать ее от роя безобидных некусачих пчел. Она будет его женой. Это казалось ей более странным, чем то, что она будет жить во дворце и станет королевой.

— Все в порядке, miele? — спросил он.

Эмбер сглотнула. Нежность, которую он стал к ней проявлять, будоражила ее. Но если она отзовется на эту нежность, она выдаст свои чувства.

— Эмбер, взгляни на меня.

Она взглянула.

— Я хочу сказать, что ты в любой момент можешь изменить свое решение. Однажды невеста уже сбежала от меня от алтаря, и, если это снова случится, я спокойно к этому отнесусь. — Он улыбнулся, будто подтверждая свои слова, но взгляд его был напряженным.

Она покачала головой.

— Со мной все в порядке. Я просто устала.

— Конечно. Тебе надо лечь в постель.

Закрыв на секунду глаза, Эмбер увидела множество образов, которые вызвали его слова.

«Подумай о ребенке, — сказала она себе. — Это все делается для него. Или для нее. А может, для близнецов».

Хьюго помог ей спуститься по ступенькам, и они направились к машине.

Когда их багаж был погружен, Просперо уселся рядом с водителем и стал оживленно болтать с ним на итальянском, а Хьюго с Эмбер остались вдвоем на заднем сиденье.

Оставив позади закат австралийского лета, они застали в Валлимонте конец зимы. В окне мелькали зеленые елочки, посаженные вдоль обочины, окутанные туманами озера и заснеженные горные вершины.

— Там, впереди, — деревня?

— Нет, еще не доехали. — Хьюго выглянул в окно, чтобы посмотреть на огни, которые увидела Эмбер.

Но огни стали ярче, и Эмбер поняла, что они расположены вдоль дороги.

— Хьюго?

— Я вижу их. — Он нажал кнопку на панели. — Просперо?

— Да, ваше высочество.

— Что это за огни? Нам надо волноваться?

— Нет, ваше высочество. Это люди. Они выстроились вдоль дороги, чтобы поприветствовать вас. Эти фонарики изготовили школьники, они трудились над ними много дней.

— Но сейчас всего лишь три утра, — пробормотал себе под нос Хьюго, вглядываясь в толпы людей, вышедших на улицу. Над ними развевались транспаранты, а начавшийся дождь был похож на лепестки роз.

Хьюго открыл окно, невзирая на протест Просперо, и приветственные крики стали еще громче. Когда он помахал всем рукой, лица людей просияли, а кто-то захлопал в ладоши и запел.

Эмбер рассмеялась.

— А ты боялся, что они будут бунтовать.

Хьюго взглянул на нее, и на его лице отразилось изумление и восторг. Подняв ее руку, он поцеловал ее. Несколько раз. Эмбер не смогла сдержать свои чувства — она просияла. Потому что впервые с того момента, когда началась эта кутерьма, она поняла, что все будет хорошо.


— Эмбер?

— М-м-м? — Открыв глаза, она поняла, что уснула. Голова ее лежала на плече Хьюго. Его рука обнимала ее, а пальцы поглаживали волосы.

Она осторожно высвободилась из его рук и незаметно потрепала свои волосы, будто стараясь сбросить с себя ощущение его пальцев. Но, возможно, не так уж незаметно, потому что Хьюго рассмеялся.

Машина остановилась перед старинным зданием, увитым плющом. Лунный свет падал на скобы, стягивавшие потрескавшиеся стены.

— Ого! — воскликнула Эмбер. — Я не думала, что дворец может быть таким… причудливым.

— Это не дворец.

— А что же?

Хьюго усмехнулся. Он стал похож на прежнего Хьюго, которого она знала.

«Будь осторожна», — шепнул ей внутренний голос. Она не должна была забывать о том, что у них был договор, а не отношения.

— Здесь когда-то был отель, а сейчас размещается Королевский театр, которому я покровительствую. И прежде чем мы поселимся во дворце, мы переночуем с нашими друзьями.

— Друзьями?

Не успела Эмбер вымолвить это слово, как дверь машины распахнулась и вслед за порывом морозного воздуха показалась рыжая голова в розовой шапочке с помпоном.

— Хьюго! Ты так поздно приехал! — произнесла она напевным голосом — таким же, как у Хьюго. — Но это даже хорошо, потому что ты успел к десерту. У нас будет шоколад и вино. — Затем, наклонившись, она заглянула в салон машины. Увидев Эмбер, расплылась в улыбке. — Должно быть, вы Эмбер. Я так рада, что вы приехали сюда! О, Хьюго, она такая красивая! Почему ты не сказал нам, что она такая красивая?

— Может быть, он не считает меня красивой, — сказала Эмбер, но мгновенно пожалела об этом. — Забудьте о том, что я сказала. Смена часовых поясов так подействовала на меня. Ведь мы перенеслись из лета в зиму. У меня голова не работает. Привет, я Эмбер!

— Сэди.

Схватив за руку, Сэди вытащила ее из машины, и Эмбер пришлось перелезать через Хьюго. Она старалась не касаться его, но на миг их взгляды встретились, и он улыбнулся ей. Эмбер вздрогнула, и тело ее мгновенно размякло. Против такой улыбки не смогла бы устоять даже самая сильная женщина.

Выбравшись из машины, Эмбер оказалась в объятиях Сэди — таких крепких, что ей пришлось сильно выдохнуть. Изо рта ее вырвался белый пар.

— Я так рада познакомиться с тобой. Ты даже не представляешь.

Откинувшись назад, Сэди вгляделась в глаза Эмбер и рассмеялась.

— Что тебе обо мне рассказывал Хьюго? Наверное, не все. Лучше я сама о себе расскажу…

— Лео, — сказал Хьюго, встав позади Эмбер. — Может быть, ты удивишься, но мы с Эмбер не проводили все свое время в разговорах о тебе.

Сэди показала ему язык, и Хьюго рассмеялся.

Интересно. Эмбер даже не думала, что Сэди такая милая и обаятельная. И не думала, что Хьюго будет так просто общаться с ней после того, что она сделала. Но если Сэди действительно была его подругой детства, тогда так могло быть.

Сэди взглянула на мужчину, стоявшего рядом с ней, и улыбнулась ему.

— Должно быть, вы утомились в дороге. Пойдемте в дом. Просперо, возьми багаж. Вот так, прекрасно. Следуй за мной.

Она вошла внутрь, Просперо последовал за ней.

— Подожди, — сказал Хьюго, когда Эмбер отправилась за ними. Он взял ее за руку. — Не позволяй ей верховодить тобой.

— Не поняла?

— Я вижу, что ты устала и плохо соображаешь. Лео, она же Сэди, — моя давняя подруга. Она чрезвычайно энергична и хочет сделать всех счастливыми вокруг себя. Я знаю, что тебе хочется побыть одной в тишине. Не бойся и смело останавливай ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению