Небеременная - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Хендрикс, Тэд Каплан cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небеременная | Автор книги - Дженни Хендрикс , Тэд Каплан

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Бейли опять крикнула. На этот раз мне удалось с трудом разобрать:

– Это ужасная идея! – Схватив мою руку, она стащила меня с насыпи, и мы с ней покатились к полю.

Сидя на земле, мы смотрели, как поезд проносится мимо.

Бейли наклонила голову набок:

– Эти заправские бродяги, должно быть, имели сильные ноги.

Я смотрела на удаляющийся поезд, он быстро исчезал из вида, равно как и мой шанс на то, чтобы добраться до Нью-Мексико. Настроение у меня совсем испортилось. Я почувствовала нечто неконтролируемое. Нечто первобытное. То, что до сих пор отказывалась чувствовать.

Ярость.

– Я не должна быть здесь. – Я встала и начала пинать насыпь. – Я… – Пинок. – … НЕ… – Пинок. – … ДОЛЖНА… – Пинок. – БЫТЬ ЗДЕСЬ! – Я прекратила это дело и стала ходить взад-вперед, яростно размахивая руками. – Я должна была просто прийти и сказать: «Здравствуйте, меня зовут Вероника, мой бойфренд – засранец, вот мои пятьсот долларов, о да, я хочу воды, большое спасибо, подождать десять минут? Разумеется», – развернувшись, я увидела Бейли. – Но неееееееееет! Мне приходится преодолевать тыыыыысячу миль, мою машину угоняют, меня похищает стриптизерша, я теряю конспекты. И вот я посреди грееееебаного поля, и грееееебаный поезд не тормозит, твою мать… так что ПОШЛИИИИ ВЫЫЫЫЫЫ, ЗАКОНАДАТЕЛИ ШТАТА МИССУРИ, КУДА ПОДАЛЬШЕ!!! – Я рванула вверх по насыпи к рельсам и стала поддевать их голыми руками. – ГРРРРРРРРР!

Бейли спокойно подошла ко мне и встала рядом.

– Знаешь, а хорошее предчувствие мне не изменило.

– ПООООЧЕМУУУУУУУУУ? – выла я.

– Смотри сама. – Бейли показала пальцем на что-то по ту сторону рельсов. Вдалеке было скопление домов-коробок. Город.

640 миль

Мы шли по растрескавшемуся асфальту спортивной площадки местной школы, баскетбольная корзина с рваной сеткой покачивалась на ветру. После истерики я чувствовала себя лучше. Хорошее настроение вернулось. Но это, наверное, потому, что со мной была Бейли. Наконец мы добрались до окраины города. Ранним утром здесь было тихо и пустынно. Бейли глубоко дышала.

– Ох уж этот сладкий аромат экзистенциального страха и дезодоранта. Не очень-то я по нему соскучилась.

Мы прошли мимо столба с привязанным на цепи потертым желтым мячом. Я толкнула его, и он завертелся.

– Спорим, я, как всегда, у тебя выиграю.

Бейли прищурила глаза.

Спустя две минуты наш смех раздавался по всей игровой площадке, и каждая из нас пыталась пнуть полусдувшийся мяч посильнее.

641 миля

– И все же ты жульничала, – ворчала Бейли.

– Я не жульничала. Просто у меня своя стратегия.

– Ага. Ладно, когда мы в следующий раз окажемся непонятно где, найдем там школу, и я возьму у тебя реванш.

Я рассмеялась:

– Договорились.

Мы шли по пустынной главной улице. Большинство магазинов были заколочены досками. В этом городе, похоже, никто не жил. А если кто здесь и оказывался, то спешил как можно скорее покинуть столь невразумительное место. Я достала телефон и с надеждой потыкала по экрану. Он по-прежнему не работал. Никакой возможности вызвать такси.

– Может, мы опять попытаемся проголосовать?

Бейли подняла бровь:

– Я не из тех, кто верит, что с третьего раза все получится.

– Нам нужно быть в Нью-Мексико через пару часов. – Меня снова начала охватывать паника.

– Это вряд ли. Мы дважды пытались. Дело не стоит подобного риска. Я хочу, чтобы в этой поездке погиб только твой…

– Бейли!

Бейли постаралась сделать невинное лицо.

– Что? Перебор?

– Да! – в смятении крикнула я.

– Заткнись, – попросила она.

– Это ты заткнись. Это из-за тебя у нас сплошные неприятности. Все это не смешно.

– Не смешно. Закрой свой гребаный рот.

И тут я увидела, что она смотрит куда-то поверх моего плеча и показывает на что-то на другой стороне улицы. На первом этаже обшарпанного здания в окне висел большой плакат: «Прокат лимузинов Митча». На нем было изображение белого лимузина и фотография лысеющего улыбающегося мужчины, как я решила, Митча, и номер телефона.

– Сейчас, наверное, шесть часов. Вряд ли они открываются так рано, и телефона у нас нет.

Но Бейли уже неслась туда во всю прыть.

– Это именно то, что нам нужно! Неужели ты этого не чувствуешь? – Она почти пропела последнюю фразу. Когда я подбежала к ней, она уже громко колотила в дверь.

– Бейли, ты представляешь, сколько это будет стоить? Лимузин до Нью-Мексико? Мы не можем себе этого позволить.

– Вероника, если ты хочешь оказаться в Нью-Мексико, мы не можем позволить себе твоего «не можем позволить». – Она продолжала стучать в дверь. Этот звук подчеркивал мирную тишину раннего утра, а мне оставалось лишь моргать.

– Посмотри, здесь указаны часы работы. До девяти они закрыты.

Но Бейли гнула свое:

– Подозреваю, Митч из тех парней, что спят в своих конторах.

– Бейли…

Она прекратила молотить в дверь и повернулась ко мне. Лицо у нее было ясное, она светилась абсолютной уверенностью в своей правоте.

– Вероника, это наша судьба.

А затем, к моему удивлению, дверь открылась.


Десятью минутами позже мы уже забирались в самый старый на моей памяти лимузин. Кожаные сиденья были пурпурного цвета, а пол выстилало пурпурное ковровое покрытие. В углу висел допотопный телевизор, а на встроенном мини-баре стояли два грязных бокала для шампанского. Слегка пахло мятой и разочарованием. Бейли буквально потряхивало от возбуждения.

– Йес! Вот как надо ехать на аборт! Почему нам не пришло это в голову раньше? – Она начала нажимать на кнопки на подлокотнике. Крыша над нами медленно поползла назад, но потом остановилась. Бейли хмыкнула от досады и сделала еще одну попытку справиться с ней. Крыша издала какой-то жалобный звук, но не сдвинулась больше ни на дюйм. Тогда Бейли проползла вперед и постучала в тонированное стекло, отделяющее водительское место от салона. То опустилось. Пожилой мексиканец в белой ковбойской шляпе обернулся и посмотрел на нас.

– Да?

– О. Привет. Мы только что виделись. Кстати говоря, вы ведь не Митч, верно я решила?

Шофер отрицательно покачал головой:

– Митч – мой сводный брат.

– О. Клево. А вас как зовут?

– Боб.

– Еще раз привет. Очень приятно. Не можете ли вы нам помочь? Видите ли, крыша не желает сдвинуться с места. – Боб обернулся и посмотрел на крышу. А потом кивнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению