Возможно, на этот раз - читать онлайн книгу. Автор: Кейси Уэст cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возможно, на этот раз | Автор книги - Кейси Уэст

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Алло?

– Он выбрался.

– Что?

– Ганнар выбрался из лабиринта.

– Он в порядке? – спросила я, чувствуя несказанное облегчение. Она, должно быть, передала телефон Ганнару, потому что через секунду в трубку без остановки залопотал он:

– Я сам прошел весь лабиринт. У меня это так хорошо получается, я так быстро выбрался! Мамуля была права, я уже достаточно взрослый. Мне даже не пришлось забираться на обзорную площадку. Я просто запомнил все повороты, как карту, и получилось ужасно весело. В следующий раз пойдем с тобой наперегонки. Картеры проходили лабиринт наперегонки, и мне кажется, я бы их обоих обогнал…

– Я рада, что ты в порядке, – перебила я его. – И молодец, что справился с лабиринтом.

– Спасибо. Держи маму.

– Привет, – сказала она. – Ну что, мы тогда поедем.

– Хорошо… Как там Джетт? Он был… груб с тобой?

– Да он только пустозвонить умеет.

Получается, у мамы получилось оказать ему достойное сопротивление. Я была впечатлена.

– Ты с ним полегче там, – сказала я.

– Я сказала все, что нужно было.

– Спасибо, мам.

– Что? Я заслужила «спасибо»? Я приношу тебе письмо с новостями о халявных деньгах – и ничего. Я ору на какого-то мужика – «спасибо, мам».

Злость, которая никуда не делась, снова вскипела во мне.

– Мам…

– Что?

– Эта стипендия. Ты же знаешь, что я не хочу ею пользоваться. Я очень ясно объяснила тебе, что хочу делать со своей жизнью. Для меня это только подтверждает тот факт, что ты в меня не веришь. – Вот, я сказала это. По телефону, конечно, а значит, не глядя ей в глаза, но все же.

Мама не сразу ответила. Я задержала дыхание. Видимо, сегодня мне было суждено поругаться абсолютно со всеми.

– Софи, я живу в реальном мире, – сказала она наконец. – И в реальном мире, чтобы попасть в вуз, нужно платить деньги.

– Я копила, и папа тоже копил.

– Папа? Ты точно говоришь о том человеке, которому я на прошлой неделе одолжила сотню баксов, потому что он в своей жизни не смог скопить ни пенни? Это тот папа? Или, может, у тебя появился другой, без проблем с деньгами?

Я моргнула.

– Это неправда. Он копил столько же, сколько я.

Она только рассмеялась.

Мой папа не копил для меня деньги? В груди как будто возникла черная дыра, рискующая засосать меня целиком.

– Не в этом дело! – возразила я отчаянно. – Это неважно. Я могу подавать заявки на гранты, материальную помощь, на…

– Стипендии? – спросила она.

Я не могла ответить. Мне было трудно дышать.

– Увидимся дома, Софи, – сказала мама. Голос ее звучал немного сочувствующе. – И кстати, захвати на обратном пути пачку печенья от Мисс Энджел для меня. Она сказала, что скоро приготовит новую партию. – Раздались гудки. Она повесила трубку.

Я закрыла глаза. Потом, все еще трясясь от ярости, набрала сообщение отцу.

Это правда? Ты ничего не откладывал на мою учебу? Я никогда не просила тебя об этом, зачем надо было врать?

Я нажала «отправить».

Не прошло и минуты, как он ответил всего одним словом: Прости.

В следующий момент экран погас. Я не заметила, что заряда не хватает, но, видимо, батарея села, потому что включить его обратно у меня не получалось. Я уставилась в черный экран; на меня так же пристально и злобно смотрело мое расплывчатое отражение. Отлично. Мама была права. Папа не накопил для меня и доллара. Я была в полной заднице.

Я засунула телефон в задний карман джинсов. Мне нужно было найти выход отсюда, хотя единственное, чего мне сейчас по-настоящему хотелось, так это раствориться в воздухе и слиться с кукурузой. Но я знала, что некоторым мечтам было не суждено сбыться. А может, даже всем.

Глава 32

Мой младший брат смог выбраться из этого лабиринта, а я нет? И почему у меня было такое ощущение, что тут больше не осталось никого, кроме меня? За последние пятнадцать минут я не встретила тут ни души.

– Ау? – крикнула я. – Я сдаюсь! Пришлите спасателей!

Я вытащила телефон и снова попыталась его включить. Разумеется, батарея не зарядилась магическим образом от моих джинсов. От отчаяния я потрясла его в руке.

Я засовывала мобильник обратно в карман, когда вдруг, повернув за угол, врезалась в кого-то. Я споткнулась, еле удержав равновесие.

– Эндрю, – с облегчением выдохнула я. Он улыбнулся мне.

– Тут просто какой-то…

– Лабиринт? – закончила я.

– Очень сложный.

– И тем не менее, с ним справился одиннадцатилетний ребенок. – Я смахнула с лица прядь волос.

– Ты хочешь сказать, Ганнар нашел выход?

– Да.

Эндрю улыбнулся, потом выдохнул.

– Хорошо.

– Можно я позвоню с твоего телефона? Мой разрядился.

– Ах вот почему ты перестала отвечать на мои сообщения. – Он подал мне свой мобильник. – Я подумал, что просто утомил тебя своими подколами по поводу твоих топографических навыков.

– И это тоже.

Я открыла контакты, нашла телефон Мики и набрала ее. Она взяла трубку после первого гудка.

– Ты нашел его?

– Да, – ответила я.

– О, это ты. Вы с Эндрю не разделялись?

– Мы разделились и только сейчас снова встретились. Мой телефон разрядился. Тебя нужно спасать?

Она издала слабый смешок.

– Нет, я найду выход. Если честно, я уже пару раз проходила мимо входа. Папа меня убьет.

– Ага… – Я переминалась с ноги на ногу. – Спасибо за помощь.

– Ага, – сказала она и повесила трубку.

Я вздохнула, гадая, стоит ли мне перезвонить ей снова, но Эндрю вдруг прервал мои размышления:

– Мне кажется, об этом лучше разговаривать не по телефону.

– Думаешь, мысли читать умеешь? – спросила я, возвращая ему телефон.

– Я же уже сказал, что умею. Я тебя раскусил, Софи Эванс.

Я покачала головой. Как же я устала.

– Вот бы ты мне тоже дал наводку.

– Что?

– Ничего. Может, раскусишь и этот лабиринт, мистер Всезнайка?

Он кивнул головой в ту сторону, откуда пришел.

– Я могу показать дорогу к платформе. Это поможет.

– А если не поможет, то у меня в кармане завалялась спичка. Сожжем это все к чертовой матери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию