Возможно, на этот раз - читать онлайн книгу. Автор: Кейси Уэст cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возможно, на этот раз | Автор книги - Кейси Уэст

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– То есть… всякую всячину? – спросил Эндрю.

– Именно! – воскликнула Мика.

– Я обожала копаться во «Всякой всячине». Там я находила большую часть своих украшений и почти все материалы, которые использовала для дизайна одежды. Так как городок у нас был небольшой, вещи во «Всякой всячине» мало кто покупал. Люди вываливали туда содержимое своих чердаков, и там их чердаки и оставались.

– Мам! – заорала вдруг Мика.

Сорвавшись с места, она побежала мимо столов по газону, чтобы броситься на шею матери. Миссис Уильямс была низенькой, полноватой женщиной – Мика переросла ее еще в седьмом классе. У нее была темная кожа медного оттенка, а черные волосы длиной всего в дюйм подчеркивали точеные скулы и карие глаза. На ней было новое платье, подаренное Микой, – зеленое, длиной по колено. Она выглядела замечательно.

Я отвернулась и снова занялась оформлением стола. Раскладывая подсолнухи, я чувствовала на себе взгляд Эндрю и изо всех сил его игнорировала. Отросшие волосы лезли в лицо, но я заставляла себя не трогать их.

– Что? – наконец, не выдержала я.

– Твой брат сегодня придет?

– На бранч, посвященный Дню матери?

– Почему нет?

– Этот праздник не для сыновей. Участвуют только матери и дочери.

– О. Не знал, что у вас тут так.

– Это традиция. Так принято. И еще больше о местных традициях ты узнаешь, когда увидишь, как пять десятков женщин ведут себя, если их отказываются кормить беконом.

Он поднял крышку на одной из жаровень.

– Я, конечно, не местный, но разве в Роксайде беконом называют что-то другое?

Я опустила глаза. Тарелка буквально ломилась от свежего бекона.

– Как замечательно, твой отец все-таки учится на своих ошибках.

– Уверен, готовить бекон на бранч – не уникальное местное изобретение.

Я положила на стол последние цветки, собираясь спастись бегством как можно скорее.

– Знаешь, в чем твоя проблема, Софи?

Я напряглась и сердито воззрилась на него.

– Что мне тебе ответить, чтобы ты не продолжал?

– Твоя проблема в том, что ты держишь зуб на весь мир. Не знаю почему, но я пытаюсь это выяснить.

– Держу зуб? – рявкнула я. – Ты сам себя слышишь? Кто так говорит вообще? Я скажу тебе кто: самовлюбленные эгоисты, которые живут в воображаемом мире и даже отдаленно себе не представляют, с чем приходится иметь дело окружающим их людям. Если я и держу зуб, то только на тебя.

В следующий момент к столу с едой, держа в руках тарелку, подошел Джетт Харт, и от неожиданности я чуть не подпрыгнула на месте.

– Доброе утро, – весело поприветствовала я его. Наверное, слишком уж весело: раздражение до сих пор было буквально написано у меня на лбу.

Джетт поставил тарелку прямо на мои подсолнухи. Поняв, что что-то не так, он нахмурился и приподнял тарелку, чтобы разобраться, в чем дело.

– Сын, подвинь-ка это, – рявкнул он. Эндрю собрал подсолнухи, и Джетт удалился.

Я заскрипела зубами. Отлично, мое первое впечатление от Джетта Харта тоже было абсолютно правдивым. Вздохнув, я протянула руки, чтобы забрать у Эндрю раздавленные цветы. Он уронил их в мои ладони.

– Они довольно большие и очень… желтые.

На мгновение я смотрела на него в немом изумлении.

– Зуб, который я держу, становится острее с каждой секундой.

Он рассмеялся, чего я совсем не ожидала: обычно он отвечал мне остротой на остроту. Должно быть, на этот раз мой комментарий застал его врасплох. Закатив глаза, я поспешила собрать остатки цветов, чтобы поскорее сбежать оттуда.

Глава 8

Бранч был в самом разгаре. Джетт Харт и мистер Уильямс суетились вокруг тарелок с едой, как будто от одного их присутствия ее вкус мог измениться к лучшему. Никто, впрочем, не жаловался, так что, возможно, их метод работал. Мика и Лэнс помогали с напитками и отвечали на вопросы. Эндрю общался с гостями, параллельно делая фотографии.

И моя мама до сих пор не пришла.

Я стояла, не сводя глаз с парковки, потом в очередной раз проверила телефон. Экран был пуст: ни одного сообщения или звонка, ни одного «Извини, я очень сильно опаздываю». Я засунула мобильник обратно в карман юбки и снова уставилась на дорогу. Может быть, она застряла на работе. Не то чтобы там происходило что-то жизненно важное, но владелец закусочной иногда вел себя так, будто так оно и было. Может быть, то, что она не пришла, было даже к лучшему. Так я могла просто работать, ни о чем не волнуясь.

– Где твоя мама? – спросила Мика, проходя мимо с кувшином апельсинового сока.

Я безучастно пожала плечами, как будто и не заметила ее отсутствия.

– Она придет, – попыталась успокоить меня Мика.

– Кто придет? – спросил Эндрю, проходя мимо с телефоном в руке. Гр-р-р.

– Мама Софи.

– Кстати о мамах, – обратился Эндрю к Мике, – твоя все пытается заставить меня есть с ней за одним столом, потому что ты сама не можешь составить ей компанию.

– Не поддавайся ее чарам. Софи вообще не может ни в чем отказать моей маме.

– Это чистая правда, – подтвердила я. – Она имеет власть надо мной.

– Это потому, что она тебя любит, – сказала Мика.

– А я-то думал, что я особенный. – Эндрю драматично прижал ладонь к груди.

– Не-а, – бросила я.

– Тебя она тоже любит, Эндрю, не переживай, – помахала рукой подруга и, подхватив кувшин, ушла.

– Миссис Уильямс всех любит, – заверила я Эндрю.

– Знаешь, апельсиновый сок куда логичнее было бы разносить тебе.

– Ты уже один раз пошутил по поводу моей юбки. Придумай лучше что-нибудь новенькое.

Глаза у него весело загорелись. Неужели мне уже второй раз за день удалось его рассмешить? Эта перемена мне не нравилась. Обмен колкостями нравился мне куда больше. Стараясь не встречаться с ним взглядом, я снова принялась рассматривать парковку.

– Просто напиши ей, – сказал Эндрю.

– Что? – переспросила я. В следующий момент я вспомнила, что Эндрю знает, кого я жду. – Может, пойдешь дальше фотографировать?

Он поднял мобильник и сфотографировал меня, потом улыбнулся и удалился. Я хмуро проводила его взглядом.

Мне нужно было отвлечься, и работа была для этого идеальным способом. Я заметила Кэролайн под одним деревом: она что-то рассматривала на своем планшете.

– Мне начать игру? – спросила я. Она подняла на меня взгляд.

– Нет, пока еще рано. Глория и ее дочка снова собираются петь. Можешь сходить посмотреть, готовы они или нет?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию