Шут и слово короля - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Сапункова cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шут и слово короля | Автор книги - Наталья Сапункова

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Эдин переоделся, как было велено, и забрался в постель. Вот только сна не было ни в одном глазу! Поворочавшись какое-то время, он слез с кровати, вышел из комнаты, спустился по лестнице вниз. Хотел попасть обратно в кухню, а очутился совсем в другом месте. Тут была квадратная комната, и тоже с камином, с огромным, в котором горел огонь. У камина в кресле сидел Граф и задумчиво смотрел на пламя. Кажется, Эдин двигался неслышно, но Граф тут же повернул голову:

— Ты? Что случилось?

— Простите! — отшатнулся Эдин. — Я искал кухню! Я пойду…

— Ты немного ошибся. Кухня в другом конце коридора. Ты что, боишься меня? — Граф улыбался.

Эдин мотнул головой. Графа он точно не боялся. Тут было другое: он не понимал, и поэтому отчаянно терялся. То есть, ничего не понимал! В прошлый раз, когда они встречались, все было иначе.

— У тебя в комнате есть звонок, справа от кровати, — сказал Граф. — Если нужно, можешь звонить и вызывать слуг.

Это тоже было дико слышать. Вызывать слуг звонком?! Ему бы и в голову не пришло. Всегда всё Эдин делал сам, и дальше так же будет.

— Если ты не против, посиди со мной, — предложил Граф. — Что тебя волнует, Эдин из цирка? Чего ты боишься?

— Я не боюсь… ваша светлость?.. — он впервые примерил к Графу такое обращение, и ждал, что будет.

Граф опять понял.

— Не надо. Не зови меня так, я не хочу. Ты раньше называл меня просто Графом, это мне по душе. Понял?

Эдин кивнул, подвинул стоящий в стороне табурет ближе к камину и сел. И посмотрел на Графа снизу вверх.

Да он совсем старик. Глубокие морщины вокруг рта и у глаз, и совсем седые волосы. Странно, но раньше это как-то не замечалось.

— Я только недавно сюда вернулся, — сказал Граф. — Конечно, спать за разрушенными стенами, которые и суслику не преграда, мне не по нраву. Но что делать. С другой стороны, я провел пять лет за очень крепкими стенами, с железными воротами, от которых у меня не было ключей. Это еще хуже.

— Вы были в тюрьме, — понял Эдин.

— Да. Ты ведь слышал про замок Эйль?

— Королевская тюрьма для преступников? Вы были там? — поразился Эдин. — И как же…

— Я провел там пять лет, а потом сбежал. Естественно, был вне закона и не мог просто взять и вернуться домой, не мог даже толком повидать свою дочь. Потому и с тобой мы виделись так редко. Но теперь король позволил мне вернуться. Ты ведь не против, если теперь мы будем видеться почаще, Эдин из цирка?

Эдин кивнул и сказал:

— Я слышал, что из Эйля невозможно бежать.

— Мальчик мой, — Граф улыбнулся. — Возможно все, дело лишь в том, чтобы найти способ. И хорошо, если найдется кому помочь. А у меня с этим в жизни всегда хорошо складывалось.

— Значит, вы не настоящий граф, — сказал Эдин, скорее утверждая, чем спрашивая, и с некоторой опаской взглянул на старика.

Опасаться было нечего — тот, закинув голову, весело смеялся.

— Настоящий ли я граф? А ты знаешь, как называется город неподалеку, в который твои друзья-циркачи отправятся завтра?

— Это город Верден.

— Правильно. А этот замок как называется, знаешь?

Мальчик отрицательно помотал головой.

— Это замок Верден, — сказал Граф. — Он принадлежал еще моему прадеду. Это был самый маленький из моих замков. Ещё недавно эта земля назвалась Верденским графством. Меня зовут Конрад Кан, граф Верден. А еще я был первым министром короля Юджина. Тебе приходилось когда-нибудь слышать обо мне?

— Нет…

Эдин был потрясен. И не верить не мог, и верить не получалось.

— Ну, это меня не удивляет, — теперь улыбка старика была грустной. — А про короля Юджина знаешь?

— Это отец его величества короля Герейна!

— Да, отец нынешнего короля. А будущего — знаешь?

— Принц Эрдад? Он же наследник. Хотя… Он, конечно…

Граф наблюдал за ним, откровенно развлекаясь.

— Да ты разумнее, чем я ожидал, мальчик мой. Разумеется, это оправданные сомнения, как же можно заранее утверждать, кто станет королем? По воле судьбы обстоятельства могут повернуться очень неожиданно. А имена королев тебе известны?

— Королева Кандина мать короля, королева Элвиса его покойная супруга. И скоро будет еще одна королевская свадьба, так ведь?

— Именно так, — кивнул Граф. — Кандина, жена Юджина. Красивая и мудрая женщина, и с таким характером, скажу я тебе! А Элвису, дочь Руатского короля, я сам сосватал для Герейна. Собственно, она должна была выйти за Канта, его старшего брата, но тот некстати погиб на охоте. Хорошая была девочка, мир её памяти. А скоро король женится на Астинне, принцессе из Грета. Что ж, вряд ли на этот раз мне выпадет возможность его поздравить.

Некоторое время он задумчиво смотрел на огонь, и вдруг спросил:

— Что тебе известно про короля Герейна, мальчик?

— То, что его слово нерушимо, — не задумываясь, ответил Эдин. — Пообещав однажды, он всегда выполняет обещанное. Всегда, чего бы это ему не стоило.

Решительно всем в королевстве это было известно. И то, что король поступает так из-за предсказания заморского звездочета, которое вскоре подтвердила бродячая гадалка, которую он встретил на дороге. Хотя, может, это просто байки?

— И как ты считаешь, это хорошо? — Граф с интересом взглянул на него.

— Конечно! — воскликнул Эдин. — Правда, это плохо для короля, должно быть. Ему трудно всегда выполнять обещания, он же король…

В глазах Графа мелькнуло изумление, и он расхохотался.

— Хорошее замечание! Воистину, мой мальчик, ты не перестаешь меня удивлять! Теперь-то король Герейн научился не давать дурацких обещаний, а вот по молодости… Ладно, что же теперь поделать.

Эдин ожидал, что сейчас Граф расскажет что-нибудь интересное, какую-нибудь байку про короля Герейна, но тот замолчал надолго. Эдин заскучал и решился спросить:

— Граф, а эта девочка, леди Аллиель, она ваша дочь?

Тот кивнул.

— Да, Аллиель моя дочь. Она родилась за полгода до того, как я попал в Эйль, а все мое имущество конфисковали в королевскую казну. Вообще, она живет в монастыре, но теперь я могу иногда забирать ее оттуда.

— А за какое преступление вы попали в Эйль?.. Э-э… если можно спросить…

Граф поморщился.

— Я тебе объясню, только в другой раз.

Он встал, протянул Эдину руку.

— Пойдем мальчик. Отведу тебя в спальню, а то еще снова заблудишься.

В спальне Граф подождал, пока Эдин ляжет, сам набросил на него одеяло и сказал, улыбнувшись:

— Эдин. Красивое имя. Знаешь, что оно означает? Удачливый. Почему-то на юге это имя встречается очень часто, здесь реже. Судя по тому, что я о тебе слышал, ты и правда удачлив, Эдин из цирка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению