Пылкая вечеринка на Багамах - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Хейворд cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пылкая вечеринка на Багамах | Автор книги - Дженнифер Хейворд

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Он бросил на нее предупреждающий взгляд.

— Джованна…

Она прошагала к двери, но Санто уперся рукой в дверной проем.

— Что с тобой? У тебя новый дом, ты замужем. Я хорошо к тебе отношусь. Чего тебе не хватает?

Ее щеки стали алыми.

— У меня была своя жизнь в Нассау, Санто. Мечта. Карьера. Я была счастлива. А теперь я вернулась в Нью-Йорк, где я не хочу быть. Я вышла за тебя замуж против своей воли, и ты пытаешься забрать у меня то, что придает моей жизни смысл.

— Я не прошу тебя отказаться от карьеры. Я прошу тебя сделать передышку. По крайней мере до тех пор, пока Лео не пойдет в школу. Потом ты сможешь согласовать свой рабочий график с его учебным графиком.

— Забавно, — сердясь, заметила она. — Похоже, на уступки придется идти только мне. Ты и твоя впечатляющая карьера остаются нетронутыми.

Он пожал плечами.

— Я генеральный директор и управляю многомиллиардной компанией. Я провожу с Лео каждую свободную минуту. Я с ним каждое утро и вечер. По-моему, это отлично нам подходит.

— Кто бы сомневался! — Она сжала кулаки, держа руки вдоль тела. — Это подходит тебе, а не мне.

— А ты не хочешь уделить внимание мне? — пробормотал он. — Может быть, это отвлечет тебя. Лео три года. Он достаточно долго ждал братика.

У нее перехватило дыхание. Санто был так великолепен, что у нее голова пошла кругом.

— Ты бесишь меня своими устаревшими шовинистическими взглядами, — огрызнулась она. — И ведешь себя как собака на сене.

Он шагнул к ней и провел большим пальцем по ее щеке.

— Ты знаешь, как я к этому отношусь, детка. И прямо сейчас я не желаю об этом думать.

Это был его последний комментарий. Джованна сделала шаг назад, схватила с полки ярко-красную туфлю на шпильке и швырнула в Санто. Он ловко увернулся. Она бросила в него еще одну туфлю, но он опять увернулся. Она швыряла в него обувь до тех пор, пока на полке не остался только один ботинок.

— Ну же, Джованна, — пробормотал Санто. — Остался последний. Бросай его.

Она застыла на месте, понимая, что вот-вот перешагнет запретную черту. Двигаясь стремительно и ловко, как превосходный атлет, он подскочил к Джованне и выбил ботинок у нее из руки. Подхватив на руки, он быстро прошагал в спальню и положил ее на широкую кровать. И лег сверху.

— Мы найдем компромисс, — настаивал он. — Только не надо истерик, Джованна. Не веди себя как принцесса мафии.

В ответ ей захотелось выцарапать ему глаза. Но она заставила себя думать о том, что Санто все-таки готов пойти на компромисс.

Он коснулся губами ее шеи и провел теплой ладонью по бедрам. Отодвинув в сторону кружевные трусики, он стал ласкать ее между ног.

Он резко глотнул воздух, когда она принялась расстегивать пряжку его ремня и молнию на брюках. Как только он вошел в нее, резко и глубоко, она затаила дыхание и все мысли вылетели у нее из головы. Они пристально смотрели друг другу в глаза, впитывая силу того, что между ними происходило.

Он поцеловал ее в губы, жадно и неторопливо. Джованна закрыла глаза и отдалась шторму ощущений. Она дрожала и вскрикивала от удовольствия. Заставляя ее снова и снова терять голову от наслаждения, он понял, что на этот раз рискует влюбиться в Джованну.


Джованна медленно приходила в себя. Она лежала, свернувшись калачиком, на мягком шелковистом одеяле и наблюдала, как Санто встает с кровати и снимает красивый костюм.

— Это было…

— Безумие, — тихо сказал он.

Она прикусила нижнюю губу, когда он снял рубашку.

— Итак, о компромиссе… Я пообедаю с Ниной на следующей неделе и узнаю больше деталей о работе. Хлоя говорит, что знает удивительную няню, которая готова работать полный день, а это редкая удача в Нью-Йорке. Мы можем встретиться с ней и решить…

Санто поднял руку.

— Я сказал — компромисс. Решение проблемы, которое подходит нам обоим, Джованна. Поэтому работать на Нину ты не станешь. Эта работа отнимет у тебя все твое время. Ты можешь работать из дома. Возьми небольшие проекты и работай над ними, пока няня присматривает за Лео. Таким образом ты убьешь сразу двух зайцев.

Джованна села в кровати и потянула вниз платье.

— А кто захочет работать со мной? — спросила она. — Кто, кроме Нины, захочет сотрудничать с дочерью Стефано Кастильоне?

— Если они судят тебя по твоей фамилии, — проворчал он, — то они не стоят твоего времени. У тебя талант, Джованна. Если Нина хочет с тобой работать, то и другие этого захотят.

Она почувствовала горечь во рту.

— Я была лучшей в школе дизайна, Санто. Мои однокурсники почти без проблем устраивались на работу. А знаешь, сколько попыток было у меня? — Она выгнула бровь. — Десять. Мне отказали десять работодателей. Они были в ужасе от моего отца. И это было до того, как о нем стали писать во всех газетах.

Санто упрямо уставился на нее:

— Значит, тебе лучше сосредоточиться на семье. Оба супруга не могут делать карьеру, Джованна. Это просто не сработает. От этого всегда страдают дети. Я не желаю, чтобы Лео страдал.

— А как же Нико и Хлоя? — спросила она. — Почему у них все получилось?

Выражение его лица стало отстраненным.

— Они другое дело. Моя семья будет иной.

— Ага, — согласилась она, смиряясь с его упрямством. — Ты хочешь, чтобы я подстраивалась под твой великий план. Чтобы принимала твое видение идеального брака. Ты хочешь, чтобы я верила, что у нас все получится. И как только я начинаю это делать, ты доказываешь, что ты такой же ненадежный, как любой другой человек, которого я знаю. Ты отлично знал, как мне важна моя работа, но все равно сделал по-своему.

Его взгляд стал ледяным.

— Я сделал то, что должен был сделать, чтобы обеспечить безопасность своему сыну, Джованна. Если в наших отношениях не хватает доверия, то в этом виновата только ты. Именно ты совершала необдуманные поступки.

Она запрокинула голову, потому что его слова походили на холодную словесную пощечину. Все ее иллюзии развеялись. Но это не означало, что она позволит Санто управлять ее жизнью. Что она разрешит ему лишить ее всего, за что она так боролась. Она не будет жить в очередном ядовитом, несчастливом браке, пытаясь сделать его счастливым, как когда-то с Франко.

Джованна соскользнула с кровати и заставила себя успокоиться.

— Плевала я на твой компромисс, — вздернув подбородок, сказала она. — Когда ты поймешь, что всерьез готов сделать наш брак счастливым и можешь не только требовать, но и уступать и по-настоящему заботиться обо мне, ты знаешь, где меня найти.

Он разочарованно посмотрел на нее.

— Джованна…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению