Верность - читать онлайн книгу. Автор: Меган Девос cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верность | Автор книги - Меган Девос

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

– Отдыхай, – повторил Хейден, кивнув на кровать.

– Слушаюсь, – вяло улыбнулась я.

Мне казалось, что мы уж слишком серьезно отнеслись к случившемуся. Я совсем не хотела добавлять Хейдену забот. Я же видела, как на него подействовала моя рана, и даже почувствовала себя виноватой, что испортила ему настроение.

Кровать чуть скрипнула и прогнулась под моей тяжестью. Я заползла на свою сторону и накрылась одеялом. Легла я, естественно, на здоровый бок, чтобы не давить на сломанное ребро. Я терпеливо ждала, пока Хейден тоже ляжет, но, к моему удивлению, он достал из комода другую рубашку и торопливо натянул. Я и глазом моргнуть не успела.

– Что ты делаешь? – в замешательстве спросила я.

– Мне нужно проверить дежурных на башне, – пояснил он, отбрасывая волосы со лба.

– Тогда я…

Я уже собралась встать, но Хейден покачал головой.

– Ты никуда не пойдешь, – торопливо заявил он. – Тебе надо отдохнуть, и это не обсуждается. Я долго не задержусь, а тебе незачем со сломанным ребром лезть на башню.

– Помнится, ты заставил меня туда подниматься с огнестрельным ранением, – возразила я.

Это было сказано в шутку, однако Хейдену сейчас было не до шуток. Он наградил меня очередным хмурым взглядом.

– Та ситуация была другой, – отрезал он, не вдаваясь в объяснения. – Мне нужно идти. Но прошу тебя… не исчезни.

Хейден с легким прищуром смотрел на меня. Чувствовалось, он про себя решает, способна ли я предать его доверие. Даже после всех передряг, через какие мы оба прошли, он не очень-то был готов оставить меня в хижине одну. Я подперла щеку кулаком, облокотившись на постель. Мне жутко захотелось выпучить на Хейдена глаза, но я удержалась.

– Хейден, я никуда не сбегу.

Он продолжал смотреть на меня и хмуриться, покусывая нижнюю губу. Потом решительно кивнул:

– Договорились.

Хейден пошел к двери, но тут же остановился, словно передумав. Повернулся ко мне, замер, открыл рот, однако ничего не сказал и снова закрыл. Я с изумленной улыбкой следила за битвой, происходящей у него в душе. Не знаю почему, но мне были очень дороги эти редкие мгновения его растерянности. Хейден тяжело вздохнул, тряхнул головой и шагнул ко мне. Нежно сжав в ладонях мое лицо, он прильнул губами к моим, отчего у меня застучал пульс. Я закрыла глаза. Не убирая ладоней, Хейден нежно меня поцеловал.

– Я быстро вернусь, – тихо сказал он. – Отдыхай, Медведица.

Большие пальцы Хейдена еще раз скользнули по моим щекам. Я не успела произнести ни слова. Дыхание и то перевести не успела. Хейден быстро вышел из хижины, оставив меня одну в своей постели.

Хейден

Неожиданный всплеск адреналина так и гонял кровь по моим венам. От спонтанно возникшего желания поцеловать Грейс перед уходом мой пульс бешено стучал в висках. Я чувствовал себя абсолютным идиотом, злясь на свою нерешительность. Но не скажу, чтобы я жалел об этом поцелуе. Всякий раз, когда ее губы касались моих, в сердце начинался салют.

Меньше всего мне сейчас хотелось тащиться на башню и проверять дежурных, однако ранение Грейс не освобождало меня от обязанностей. Конечно, я предпочел бы лежать сейчас с нею рядом, обнимать и успокаивать, но позволить себе такое я не мог. По крайней мере, сейчас.

Я резко тряхнул головой, прогоняя подобные мысли, и стал торопливо подниматься по башенной лестнице. Хотелось поскорее закончить проверку. А мысли продолжали лезть, совершенно дурацкие и несвоевременные. Одно дело перестать юлить перед собой и наконец признаться, что у меня есть чувства к Грейс, и совсем другое – желание все бросить, чтобы подольше быть с нею. Именно этого я и боялся, когда чувства только-только просыпались, но я твердо решил не пренебрегать своими обязанностями. Если я перестал сопротивляться влечению, это не означало, что нужно полностью выпадать из реальности.

В окна башни глядела темнота, озаренная только луной. В притихшем Блэкуинге кое-где светились неяркие точки керосиновых ламп. Чем выше, тем ощутимее становился ветер. Сегодня он не был сильным и приятно ерошил мне волосы. Наконец я выбрался наверх и увидел Дакса, несущего дежурство. Он стоял ко мне спиной, вглядываясь во тьму.

– Эй! – окликнул я.

Дакс вздрогнул и стремительно повернулся, глядя на меня во все глаза и зачем-то хватаясь за грудь.

– Ну и напугал же ты меня, – признался он, шумно выдохнув.

Я усмехнулся. Дакса давно уже ничего не способно было напугать.

– Сожалею, что так получилось.

– Не выдумывай. Тебе ни капельки меня не жаль, – шутливо проворчал он. – А если бы я неудачно подпрыгнул? Мог бы свалиться с башни и разбиться насмерть. Вот тогда тебе было бы жаль.

– По-моему, ты малость переигрываешь, – сказал я, продолжая усмехаться.

– Посмотрим, как ты запоешь, когда меня не станет.

– Ладно, принцесса. Лучше скажи, как дежурство? Без неожиданностей?

Мне не терпелось вернуться к Грейс, однако я не хотел этого показывать.

– Похоже, сегодня гостей у нас не будет. Как состояние Грейс? Сломанные ребра не шутка, – сказал Дакс, внимательно наблюдая за моей реакцией.

– Держится молодцом. Конечно, ей досталось, но Докк сказал, что сломано всего одно ребро. Думаю, она быстро поправится.

Дакс задумчиво кивнул. Он еще посмотрел по сторонам, затем повернулся ко мне:

– Слушай… когда ты перестанешь мне врать и честно скажешь, есть у вас отношения или нет?

Он плотно сжал губы и скептически выгнул брови, словно подзадоривая меня сказать, что у нас с нею нет никаких отношений. Я вздохнул, ущипнул кожу на лбу и запустил руку в волосы.

– Сам не знаю, – честно ответил я.

Грейс была мне симпатичнее других девчонок. Мне нравилось находиться рядом с ней. Но как это назвать? Между нами, вроде бы сами собой, завязались псевдоотношения, а как ими управлять, я понятия не имел.

– Но ты к ней неровно дышишь! – сказал Дакс, явно довольный собой. – Ха-ха, я так и знал.

– Заткнись, – потребовал я, сердито взглянув на него.

– Дружище, я говорю очевидные вещи, – пожал плечами он. – По вам обоим это видно.

– Ничего по нам не видно, – сухо возразил я.

– Ты у меня на глазах ее целовал, – напомнил Дакс.

Меня начинал бесить его довольный тон. Ишь, секрет раскрыл.

– Тогда мог бы не идиотничать, а сам понять, что к чему.

Дакс пожал плечами и улыбнулся во весь рот:

– А мне это нравится. Я думаю, Грейс тебе подходит. Может, теперь ты научишься полегче смотреть на жизнь.

– Это ничего не меняет, – резко ответил я. – Я по-прежнему должен заниматься тем же, чем занимался раньше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению