Гостья из Зазеркалья - читать онлайн книгу. Автор: Марина Белова cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гостья из Зазеркалья | Автор книги - Марина Белова

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

– Не иди, – разрешила я. – Алена и сама справится с одной клиенткой.

Я смотрела в зеркало и видела, как в агентство зашла женщина в коротком норковом жакете. Она подошла к Алене и о чем-то тихо спросила. В ответ я услышала:

– Вы ошиблись, к нам никто не заходил.

«Совсем заработалась девушка, – подумала я. – У нас от посетителей порожек сбился, а она: «К нам никто не заходил». Пойду, поговорю с клиенткой».

– Помогу Алене, – сказала я, отставляя в сторону чашку с кофе.

– Иди, – равнодушно отреагировала на мой трудовой порыв Алина и добавила: – Как же я устала. Когда же этот день закончится?

Женщина была растеряна. Она стояла перед Аленой, нервно потирая запотевшие с мороза очки.

– Как же так? – заглядывая Алене в глаза, спрашивала женщина. – Я ведь сама видела, как она вошла в ваше агентство. Такая, очень похожая на меня. В норковой шубке, ну может, и не в норковой, но очень похожей на мою, в берете… Не могла же она испариться?

– Женщина, я вам в который раз повторяю: никакая дама ни в норковой шубке, ни в какой другой перед вами не заходила.

– Может, у вас есть еще один вход-выход? – не оставляла в покое Алену незнакомка.

Алена начала терять терпение.

– У нас только один вход, и он же выход. Тот, через который вы вошли. – Заметив меня, Алена сочла нужным объяснить, что в данный момент происходит: – Марина Владимировна, вот эта дама утверждает, что сейчас, минуту назад, в «Пилигрим» вошла женщина, очень похожая на нее. Я ей говорю, что не было никакой женщины, а она… – Алена пожала плечами и выразительно посмотрела на меня, мол, у этой женщины не все в порядке с головой. – Поговорите с ней сами.

– Только не надо нервничать, – посоветовала я всем присутствующим. – Сейчас во всем разберемся. Вы пришли к нам в туристическое агентство, чтобы купить тур? – нацепив на лицо дежурную улыбку, поинтересовалась я у женщины. – Вы хотите отдохнуть со своей приятельницей? Сестрой? Дочерью? Она у нас уже заказала путевки? Вы хотите проверить?

Я подсказывала ей ответ, а она нервничала.

– Господи, да почему меня никто не понимает? – Дама закатила глаза к потолку. – Я не собираюсь никуда ехать. Я даже не знала, что здесь находится туристическое агентство. У меня нет ни дочери, ни приятельницы. Вы можете это понять? – нервно спросила она.

– Можем, – тут же согласилась я, понимая, что если передо мной сумасшедшая, то перечить ей ни в коем случае нельзя.

– Я только хочу знать, куда делась женщина, вошедшая вот в эти двери, – она оглянулась назад на входную дверь. – Только и всего.

Я посмотрела на Алену.

– Никто перед ней не входил, – отрезала она.

– Ну как же? – с надрывом протянула женщина.

– Вы только не волнуйтесь, – попросила я. – Вообще-то за нашим крыльцом есть арка. Вам могло показаться, что женщина, о которой вы спрашиваете, вошла сюда, а на самом деле она свернула во двор, войдя в арку. Если вы мне не верите, давайте пройдем по всему агентству, и вы сами убедитесь, что кроме моих сотрудников здесь никого нет.

Женщина кивнула.

– Вот, пожалуйста, это мой кабинет.

Я распахнула перед посетительницей дверь. Женщина заходить не стала, остановилась на пороге и внимательно посмотрела сначала на Алину, потом на Степу.

Алина равнодушно отреагировала на то, что ее кто-то рассматривает. Степа, увидев женщину, округлила глаза, встряхнула головой, будто хотела сказать: «Чур меня, чур!», после этого восхищенным взглядом уставилась на незнакомку.

– Степа, что с тобой? – поинтересовалась Алина, заинтригованная поведением моей родственницы.

Казалось, Степа ее не услышала, она сорвалась с места, подскочила к женщине и дрожащим от волнения голосом спросила:

– Вы Лика Громова?

Женщина склонила голову.

– О-о-о, – выдохнула Степа, и ее прорвало: – Я ваша поклонница. Ну надо же! Вот уж не думала. Только вчера видела, как у вас интервью брали. Я читала все ваши книги. Я в восторге! Они восхитительны. У меня нет слов! У вас, наверное, большой опыт? Не то, не то… Вы талант! Вы гениальная писательница!

Я переглянулась с Алиной. Что это с нашей Степой? И кто такая Лика Громова? Она пишет книги? В первый раз о такой писательнице слышу.

Узнав, что перед ней самая настоящая писательница, Алина подхватилась и с распростертыми объятиями вышла навстречу Громовой.

– Очень приятно познакомиться. Рады, что вы нашли время заскочить в наше агентство. Вы сделали правильный выбор. Цена и качество – наше кредо. Наши партнеры за рубежом – только проверенные фирмы. Мы работаем без сбоев и обмана. Нам доверяет всякий, кто хоть раз переступил порог нашего агентства. Разрешите представиться, Алина Николаевна Блинова, заместитель генерального директора. Проходите, пожалуйста. Чай, кофе?

Громова, испугавшись такого пылкого приема, отпрянула назад и с растерянностью посмотрела на меня. Стушевалась и я.

– А здесь у нас туалет, – промямлила я. – В этой маленькой комнатке мы храним всякую ерунду. А тут Алена готовит чай. Чаю хотите?

– Чаю? – повторила за мной Громова. – Я не знаю…

– Ты еще спрашиваешь? Конечно же, человек с мороза хочет чая, – ответила за Громову Алина.

Она обхватила писательницу за талию и повела в кабинет. По дороге отдала распоряжение Алене, принести еще одну чашку и заварить лучшего чая.

Лика дала с себя снять жакет и усадить на диван. Все это время ее лицо выглядело озабоченным. Она ни разу не ответила на Степино щебетанье и мысленно была очень далеко. Что-то волновало ее и одновременно пугало. Поминутно она вздрагивала и ежилась, будто от холода. Я посчитала, что ее знобит на нервной почве, поскольку, на мой взгляд, в кабинете было очень тепло.

– У вас что-то случилось? – спросила я, набравшись смелости залезть Громовой в душу.

– Не бойтесь нам довериться, – проникновенно сказала Алина. – Поверьте нам, мы сможем вам помочь.

– Да как вы мне поможете, если смерть за мной по пятам ходит, – тяжело выдохнула Лика. Ее буквально трясло.

– Вам угрожают?

– Нет. Я не знаю, – растерянно произнесла она и жалобно, глазами испуганного ребенка, посмотрела на нас.

– Почему вы решили, что вам грозит гибель?

– Меня затягивает в энергетическую воронку.

– Куда вас затягивает? – не поняла я.

– Извините, этот термин придумала я сама. У меня очень развита фантазия. Я пишу фантастические романы. В моих книгах вы не прочтете о космических эпопеях, нет. Меня прежде всего интересует земная цивилизация, только не та, в которой мы живем, а ее параллельная форма. Как вы относитесь к параллельным мирам?

– Параллельным мирам? – переспросила я, не зная как ответить. Первое, что мне пришло на ум, так это брякнуть: «Мы там ни разу не были и пока не собираемся», но я вовремя захлопнула рот, быстро смекнув, что там вообще мало кто был.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению