Линия Горизонта - читать онлайн книгу. Автор: Александр Латыпов cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Линия Горизонта | Автор книги - Александр Латыпов

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

На что он только надеялся?

Комната Риккардо была небольшой, но опрятной: кровать – убрана и идеально заправлена; на тумбе, точно в центре, лежал Судебный кодекс; небольшой письменный стол был пуст, а в единственном ящике лежала пачка бумаги и несколько карандашей. Завернутая в темно-синюю ткань достаточно объемная коробка обнаружилась в шкафу на нижней полке среди носков – Риккардо объяснил, как она выглядит, и обещал передать при встрече.

Но ближайшая встреча теперь – это собрание в подвалах, а что случится после – неизвестно. О том, что Виктория будет на этом собрании, Бертани знать не мог.

Спрятав коробку в сумку, Виктория покинула комнату, вернула ключ на место и быстро побежала вниз. На лестнице она несколько раз столкнулась с полицейскими – пересменка патрулей уже прошла, и они возвращались домой. Офицеры косо смотрели на нее, но вопросов не задавали, предполагая, вероятно, что раз дежурный пропустил ее внутрь, значит, она имеет право здесь находиться.

Виктория приготовила пропуск в городскую канцелярию, чтобы показать его дежурному, но ссылаться на ночные срочные дела ей даже и не пришлось – сидевший за столом грузный усатый мужчина лет пятидесяти хмуро посмотрел на нее и отвернулся, делая вид, что не замечает. Хмыкнув, Виктория прошла мимо него на улицу. До собрания оставалось двадцать минут.


Вход в городские подвалы, о котором ей говорил Артур, представлял собой крошечную одноэтажную пристройку к дому – окон в ней не было, только толстая металлическая дверь.

На тротуаре, у того места, где пристройка примыкала к дому, на складном стульчике сидел человек, замотанный в шарф до самых глаз, и внимательно наблюдал за Викторией. Девушка остановилась напротив двери и коснулась ручки – человек на стуле взвился на своем месте, шарф сдвинулся с лица.

– Тихонов, я к Артуру, – узнав мужчину, тихо сказала Виктория.

Никто не знал о ее отношениях ни с Васильевым, ни с Бертани, а потому появления Виктории в сто тридцать восьмой комнате никто не ждал – видимо, даже Артур не стал предупреждать. Интересно, что будет, если они все узнают, кто на самом деле спланировал большую часть восстания?

Тихонов размотал шарф и строго посмотрел на нее:

– Ты – Виктория Стежисс. Что тебе здесь нужно?

– Брось, Олег. Я знаю, что Артур вчера отдал тебе один особый ключ, который был украден у лорда Грея. Васильев сам мне рассказал. Доволен теперь, я могу пройти?

– Иди, – хмуро ответил ключник. – На развилке – правый коридор, третья комната справа. Скажешь… – Тут он приблизился к ней вплотную и едва слышно прошептал на ухо: – Мятежа не будет.

– Кому мне это сказать? – удивленно спросила Виктория.

Тихонов отмахнулся:

– Внизу поймешь. Я сам скоро приду. Спускайся.

– Бедная у вас фантазия на пароли, – заключила Виктория.

Внутри пристройки было темно, свет, упавший из открывшейся двери, выхватил из мрака каменную лестницу; лишь по очертаниям можно было догадаться, что вокруг не теснились шкафы с какими-то банками.

Едва она начала спускаться по ступеням, как дверь позади захлопнулась. Тут же внизу загорелся крошечный огонек; когда Виктории оставалось всего три ступени, огонек потух и кто-то шепотом спросил:

– Что пишут в газетах?

– Мятежа не будет?

С тихим щелчком зажегся ручной фонарик, осветив лицо спрашивавшего, – это был Джамал.

– Возьми, при входе в комнату отдашь Софи. – Он протянул ей второй фонарь.

Виктория кивнула. На короткое мгновение, она готова была в этом признаться, Виктория почувствовала себя неловко за прошедшую вчера между ней и художником стычку. Но чувство это почти сразу прошло.

Софи забрала у Виктории фонарь, открыла дверь – яркий электрический свет в первые секунды ослепил ее. Когда резь в глазах прошла, она оглядела присутствовавших – человек пятнадцать. Плохо. Не вся верхушка мятежа пришла, а те, что пришли, были не так интересны.

– Виктория Стежисс? Артур, ты ее пригласил? – Вперед вышел Кайл, машинист.

Ему было за тридцать – ни жены, ни детей, ни собственного дома. Кайла вполне устраивала его жизнь в депо. Он даже на собрание пришел в рабочей униформе. А еще Кайл до мельчайших подробностей был знаком с транспортной системой Города.

– Да, – вперед вышел Васильев и недовольно посмотрел на девушку.

– Мы ее ждали? – не унимался Кайл.

– Нет. – Артур покачал головой. – Мне нужны Бертани и Климов. Но тянуть больше нельзя. Ильнар, – он обратился к парню в форме полицейского, – приведи Олега, Джамала и Софи, а сам оставайся, как и договаривались, у входа. Бертани должен был тебе помочь…

– Послушай, – добавил Кайл. – Полиция может двинуться только от развилки в нашу сторону. Если кто-то подойдет в твою сторону – сразу дай нам знать.

– Хорошо. – Ильнар кивнул и вышел из комнаты.

– Начинай, – сказал Артуру Первый лорд, когда за полицейским закрылась дверь.

– Друзья! – Артур вышел на середину комнаты – она была пуста, если не считать двух десятков стульев, расставленных по периметру, и узкого стола в углу. – Два года мы с вами работали на одну-единственную цель, два года мы шли к сегодняшнему дню.

«Да, неважный из него оратор», – подумала Виктория. Но, кажется, присутствовавшим этого было достаточно.

– Скоро мы начнем восстание. У нас есть люди, у нас есть оружие, у нас есть взрывчатка, наконец. Мы начали распространять листовки, скоро подключатся ростовщики – они объявят, что Совет запретил им прощать долги, – иначе разорятся некоторые лорды. Ваша задача теперь вести людей от стены к Храму. Шрикант?

– Я был в лагерях в старых карантинных кварталах. – Со стула поднялся смуглый мужчина с редкими черными волосами и темно-карими глазами. Одет он был в сизого цвета шорты и черную майку в пятнах побелки. – Улица Каменщиков, Мерритон-сквер, Новая площадь, Георгиевская улица, Мэпл-стрит, улица капитана Эйри – это лагеря бедняков. Последние три недели мы снабжали их оружием под видом медикаментов – полиция боится подходить к тем, кто провел в карантинной зоне больше трех дней. Я только что со стройки на Мэпл-стрит – мы возвели там хранилище продовольствия под видом временного госпиталя. Признаков чумы ни у кого пока нет.

– Кайсар, сколько у нас человек? – Артур обратился к мужчине с широким круглым лицом, такому же грузному, как и дежурный в полицейском общежитии, с которым Виктория сегодня столкнулась.

– Тридцать тысяч в лагерях, двадцать – у стен. Я встретился с главарями всех лагерей накануне – все они подтвердили, что, если Совет откажется отменить поручительства, они пойдут на Храм. Многие заключали сделки на свои комнаты в бараках.

В этот момент в комнату вошли Джамал, Софи и Олег.

– Отлично, – сказал Артур. – Тогда общий план таков. Как только закончится поставка оружия в лагерь Харди на Новой площади и в лагерь Айрата на улице капитана Эйри – по всем лагерям будут развезены оставшиеся листовки, в которых подробно объяснено, почему лорды-советники тянут с отменой поручительств, – требование было выставлено судье Даррелу достаточно давно. На это потребуется еще неделя, я думаю. Задача связных – разогревать лагеря, а в нужный момент вывести людей и пробиться через полицейских.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению