– Это значит, что все будет хорошо, – сказал Алекс. – Я тоже знаю, кто убийца. И я уверен, что его вина будет доказана.
Во взгляде Уотсон читалось сомнение. Будто творившееся сейчас было неслыханным нарушением законов природы.
– Если вы можете помочь следствию… – начал следователь.
– Пока – не могу. Но завтра утром все изменится. Поверьте мне, Холмс.
– Капитан!
Сей-Со двинулась к нему. Она развела руки – будто подчеркивая, что не настроена на агрессию. Алекс встал, шагнул навстречу.
– Кто убил Зей-Со?
– Я скажу вам завтра.
Глаза Цзыгу напряженно всматривались в его лицо. Что она пытается прочитать – на лице существа, лишь внешне сходного с ее расой?
– Отдайте мне убийцу. Отдайте его мне, и я остановлю войну. Именем каждой из нас, клянусь! Я остановлю войну!
– Убийца будет в вашей власти. – Алекс посмотрел на застывших как изваяния членов экипажа. – Что вы сделаете с ним?
– Не знаю… – Цзыгу запнулась. – Я должна решить. Что считается самым страшным наказанием у вашей расы?
Похоже, что вопрос был задан искренне. В отличие от Джанет Руэло госпожа Сей-Со не имела знаний палача-спец.
– Бросить нас в терновый куст, вот что самое страшное, – буркнул Моррисон. И зашелся почти истерическим смехом, который никто не решился поддержать.
– Традиционно используются примитивные физические пытки, основанные на нарушении целостности тела и раздражении болевых рецепторов, – сообщила Джанет. – Кажется, именно этим вы занимались с человеческими переселенцами на Валдае-8?
– Прекратите! – быстро сказала Уотсон. Но экипаж уже несло.
– Противоестественные сексуальные контакты! – изрек Генералов.
– Отстранение от любимой работы, – заявил Лурье.
– Разлука с любимым человеком, – тихо сказала Ким.
Алекс покачал головой. Посмотрел на Холмса. Тот изобразил легкую понимающую улыбку.
Ему не верили! Никто из экипажа не верил, что Алекс и впрямь знает имя убийцы. Даже убийца в это не верил… Все сочли его слова блефом, разыгранной перед Цзыгу сценой… направленной на спасение человечества. Все – или почти все, кроме убийцы, готовы были принести себя в жертву.
– Самое страшное, – глядя в глаза Цзыгу, сказал Алекс, – это утратить собственную личность. Свое «я». Самое страшное – утратить сознание, превратиться в марионетку, прыгающую на невидимых веревочках.
Глаза Сей-Со, только что бывшие такими человеческими, изменились. Зрачок дрогнул, разбился, расплескался на сотни крошечных точек. Алекс почувствовал короткое, мучительное головокружение.
Потом все прошло.
И взгляд Сей-Со стал человеческим, каким он не мог и не должен был быть.
– Наверное, ты говоришь правду, – сказала Цзыгу. – Я подумаю.
За другим концом стола тихонько засмеялась Ким. Сказала негромко:
– Мы не боимся смерти, посмертной казни. Нам знаком при жизни предмет боязни: пустота вероятней и хуже ада. Мы не знаем, кому сказать «не надо!».
Цзыгу не удостоила вниманием ни Ким Охара, ни слова великого поэта.
– Кто убийца? – спросила она.
– Ты поверишь моему слову? – вопросом ответил Алекс.
– Нет.
– Тогда подожди до завтра. Утром я скажу тебе все.
– Я буду ждать, человек.
Цзыгу повернулась и вышла из кают-компании. Кто-то – кажется, Моррисон, – глубоко вздохнул.
– Браво, капитан, – сказал Холмс. – Браво. Вы были великолепны.
– Я готов был поверить, – потянувшись за бокалом, сказал Генералов, – что вы и впрямь знаете убийцу, капитан.
– Знаю.
– Бросьте! – Пак покачал головой. – Вы хотите подставить себя как приманку для убийцы. Ведь так? Надеетесь, что ночью он решит убрать вас и в результате попадет в западню.
Уотсон радостно кивнула:
– Точно! Как в «Деле мальчика с каучуковым глазом» у Мото Конана!
– Несерьезно, капитан, – сказал Моррисон. – Если убийца ухитряется скрываться среди нас, то он не купится на такой дешевый прием.
И лишь Шерлок Холмс, клон великого сыщика Питера Валька, смотрел на Алекса без улыбки.
– Мы что, действительно собираемся ждать до завтра? – спросил Ка-третий. – Холмс… если вы знаете имя негодяя… почему бы не применить пытки?
– Этот вопрос уже поднимался. Я думаю, что убийца вытерпит любую боль. А при чрезмерном воздействии себя оговорит любой. Пытки бездоказательны. – Холмс начал набивать трубку. – Да. Я согласен с капитаном. Отложим все до завтрашнего дня.
– Вы поужинаете с нами, Холмс? – неожиданно спросила Джанет.
Следователь посмотрел на нее с явным удивлением. Впрочем – Джанет и сама казалась растерянной от своей любезности.
– Спасибо, мисс Джанет Руэло, – очень вежливо произнес Холмс. – К сожалению, во время расследования я предпочитаю не употреблять пищу. Особенно ту, химический состав которой мне неизвестен. Но я благодарен вам… за предложение.
– Ну и грызите под подушкой свои витамины! – процедила Джанет сквозь зубы, словно приходя в себя.
Пак Генералов хихикнул:
– Холмс, старина, хорошо она вас поддела!
Он наклонился к Джанет и хлопнул ее по плечу. Негритянка с удивлением посмотрела на него. Привстала, придвигаясь ближе. Они уселись рядом, демонстративно обнявшись и глядя на Холмса.
Ким рассмеялась. Налила себе вина, потянулась к Моррисону, что-то прошептала тому на ухо. Они захохотали уже вдвоем.
Алекс заставил себя отвернуться. И увидел, что Холмс, попыхивая трубкой, с любопытством взирает на происходящее.
– Никто не хочет еще вина? – спросил Поль Лурье.
– Давай, – охотно согласился Генералов. – Только не этой красной водички, там, кажется, есть приличный портвейн!
Лурье встал, пошел к бару.
– Алекс, – негромко позвал Холмс. – Вы курите трубку?
– У меня нет с собой.
– Присоединяйтесь. – Холмс указал на соседнее кресло и достал из кармана запакованную в пластик, уже заранее набитую табаком одноразовую трубку. – Это, конечно, не старый добрый вереск с Земли, но достойная его имитация. К тому же она не нуждается в обкуривании. А табак очень неплох.
Алекс закурил. Его тянуло съязвить по поводу табака, химический состав которого неизвестен, но он сдержался.
– С вами очень интересно работать, – сказал Холмс. – Я наслаждаюсь этим расследованием… при всей трагичности обстоятельств. Сама ситуация – корабль, летящий сквозь гиперканал, небольшое количество подозреваемых, экзотичность жертвы… Не сочтите меня циником!