Полюби меня - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Миленина cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полюби меня | Автор книги - Лидия Миленина

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

— Спасибо, дракон, — сказал он ему. В глазах Гордейна промелькнуло узнавание, и он улыбнулся одними глазами. Жизнь покидала его с каждой секундой…

— Я рад, что ты вернулся победителем… — едва слышно пронеслось у нас в голове.

— Где портал!? Почему так долго?! — закричала я и пояснила Альберту: — Я думаю, мой мир сможет дать силы Гордейну… Мы должны попробовать!

Альберт задумчиво смотрел то на меня, то на умирающего Гордейна. Потом улыбнулся и едва ощутимо поцеловал меня в темечко.

— Ты как всегда права, — сказал он.

И тут запыхавшийся мужчина передал Астарху нечто размером с гусиной яйцо и почти такой же формы. Портал был перламутровый, сиял разными цветами.

— Вот портал «С», — Астарх протянул его Альберту. — Многоразовый, — усмехнулся он. — Можете ходить туда-обратно. Действует семь лет… Король Альберт, вылечите моего брата. И… спасибо вам. Вы как-то все расставили по местам… Спасибо, иномирянка Таисия! И… — Правитель с добродушной усмешкой посмотрел на Альберта, — не забывай, что ты теперь один из нас — дракон. И единственный в своем роде… Как носитель силы принца Гордейна, возможно, со временем ты сможешь претендовать на наш престол.

Альберт посмотрел ему в глаза и кивнул.

А я улыбнулась Правителю, хоть где-то очень глубоко еще билась нитка недовольства, что они спользовал нас — вместе с Гордейном. И все же… сейчас я всем всё прощала. Альберт победил, осталось спасти Гордейна… Всё может закончиться хорошо!

— Что делать, Альберт? — спросила я, поднимаясь на ноги.

Альберт взвесил на руке портал и вдруг рассмеялся.

— Знаешь, Тая, — лукаво сказал он. — Ты теперь высший маг. Думаю, мы растворим портал в твоей ауре… Ты точно не будешь использовать его не по назначению и убережешь всех великих мира сего от искушения.

— Я? — растерянно спросила я. Я не предполагала такого поворота.

— Да, держи, — он со смехом бросил портал мне — ловко, так что я легко его поймала, и ощутила в руке приятную тяжесть и странное тепло непонятного материала, из которого он был сделан. — Просто закрой глаза, держи его и представь, что сила портала впитывается в тебя…

Я послушно закрыла глаза. Прислушалась к ощущениям. Да, внутри «яйца» так и клокотала неведомая мне сила, переливалась разными цветами и словно пела. Красиво, даже радостно… И мне вдруг стало хорошо. Я ощутила, как эта радость пропитывает меня. Как ниточки перламутровой энергии устремляются вверх по моей руке и расходятся в невидимом облаке, окружающем мое тело.

— Вот так, хорошо, — послышался удовлетворенный голос Альберта, и я открыла глаза. Теперь я могла видеть ауру. Вокруг моих рук и, наверное, вокруг всего тела радостным сиянием светился перламутр.

— А дальше? — спросила я.

— А дальше попробуй шагнуть в свой мир, просто представь себе его, — с улыбкой сказал Астарх.

А я обернулась к Краю… Что ж… неужели время прощаться? На глазах набухли слезы.

— Край, послушай, — начала я, плохо понимая, что хочу сказать.

Но Край вдруг шагнул ко мне и приложил палец к моим губам.

— Я иду с вами, Тая, — весело сказал он. — Я еще не все долги отдал.

— А еще ему просто интересно, — усмехнулся Альберт. — Не каждому шпиону доводится побывать в другом мире. Жаль… я-то надеялся избавиться от волка, — но в голосе любимого не было антипатии к Краю. Он просто шутил. Пережитые вместе неприятности сделали этих двоих мужчин если не друзьями, то союзниками.

— К тому же мне нравятся девушки из вашего мира, — подмигнул мне Край. Наклонился и бережно взял на руки Гордейна.

— Нужно спешить! — Альберт вгляделся в белое, как полотно, лицо Гордейна.

— Тая, если что-то не получится, я тебе помогу…

Я в последний раз обвела взглядом арену, кивнула на прощание Астарху и представила про себя, что хочу попасть в родной мир. Перед мысленным взором пронеслись сосновые рощи, реки и шумные города…

Чудо произошло. Воздух передо мной вдруг склубился разноцветной сияющей аркой. От нее в разные стороны брызнули струи воды, и Альберт взял меня за руку.

— Пойдем.

Мы шагнули внутрь, несколько мгновений ничего не происходило, лишь перламутр, окруживший нас со всех сторон, сиял все ярче. А потом вдруг все закрутилось вихрями и водоворотами. Один из них — ярко-синий — потянул к себе. Я больше ничего не видела, лишь ощущала крепкую руку любимого, сжимавшую мою ладонь. Сияние стало сильнее, ярче, нестерпимо-блистающее… и я потеряла сознание.

Когда очнулась, моя голова лежала на груди Альберта — он держал меня в объятиях, сидя на зеленой траве моего мира. Рядом стоял Край и задумчиво смотрел на Гордейна, бесчувственной куклой лежавшего рядом. Я резко села, в сердце ударила боль.

Все было напрасно? Да, мы перенеслись, но он умер?! Слезы побежали по щекам. Вот так… Все зря.

— Тихо, Тая, — ласково сказал мне Альберт. — Он просто спит.

— Спит?

— Да, — улыбнулся мой король. — Ты была в отключке дольше всех, все же портал заякорен на тебя, это нагрузка. Как только мы очнулись, Гордейну стало лучше. Он даже поговорил со мной… Но он очень устал, дай поспать старому дракону.

Я улыбнулась сквозь слезы. Получилось? Значит, получилось!

Подошла к Гордейну, присела рядом. Да, он жив. В его лице появились краски, оно больше не было мертвенно-бледным. Оно казалось таким спокойным, по-детски наивным, словно переход в другой мир снова сделал нашего манипулятора маленьким мальчиком. Глаза были закрыты, а грудь мерно и спокойно вздымалась.

— Слава Богу, все закончилось, — прошептала я и погладила Гордейна по руке. Улыбнулась и шагнула в объятия Альберта.

— Да, ты дома. И мы пробудем здесь, сколько захочешь, — сказал он, прижимая к груди мою голову.

Я заметила, что Край отвернулся, давая нам мгновения близости. Потом панибратски ударил Альбертапо плечу:

— Слушай, король, ну пусть теперь иномирянка проведет нам экскурсию… Долг платежом красен — мы же ей свой мир показали!

Я рассмеялась, и, повинуясь порыву, взяла обоих мужчин за руки. Я дома. И мне есть, что показать этим двоим. Мы вернем силы Гордейну, я рожу сына, побудем с моим отцом, а потом возвратимся в Киркас.

Эпилог

— Мама, мама! А у дяди Голдейна клылышки плолезались! — пятилетний мальчик с темными волосами и забавно вздернутым носом — наш с Альбертом сын Сашка — настойчиво дергал меня за платье, чтобы привлечь внимание.

— Да?! — улыбнулась я, отпустила половник, оставив его размешивать суп сам по себе. Конечно, и в моем мире у нас был замечательный повар, но иногда мне нравилось готовить самой. Особенно сейчас, когда я опять носила ребенка — мы с Альбертом оба чувствовали, что это будет девочка, наша маленькая девочка — хотелось уюта и обычных женских дел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию