Когда он это проговорил, приезжий снял с себя верхнее
платье, обнажил плечо и показал мужику родимое пятно в виде боба на плече
своем.
"Боже ты мой! - воскликнул старик. - Неужели ты точно
мой сын? - И любовь к своему детищу шевельнулась в сердце его. - Но как же ты
можешь быть моим сыном, - добавил старик, - когда ты такой большой барин и
живешь в богатстве и изобилии? Каким же образом ты этого достиг?" -
"Ах, батюшка, - возразил сын, - молодое деревце не было ни к какому колу
привязано, оно кривым и выросло, а теперь уж и состарилось - его не выпрямишь.
Вы спрашиваете, как я этого достиг? Я сделался вором. Не пугайтесь: из воров я
мастер. Для меня не существует ни замок, ни задвижка; что я пожелаю иметь, то
уже мое. И не подумайте, чтобы я крал, как обыденный вор; я беру только от
избытка богачей. Бедные люди от меня не страдают: я скорее сам им дам от себя,
нежели возьму у них. Точно так же я не трогаю того, что могу получить без
труда, без хитрости и уменья". - "Ах, сынок, - сказал отец, - все же
мне твое ремесло не нравится; вор - все же вор, и я могу тебя уверить, что это
добром не кончится".
Повел он его и к матери, и когда та услышала, что это ее
сын, она стала плакать от радости; а когда он признался ей, что он сделался
вором-мастером, она стала плакать еще сильнее. Наконец она сказала: "Хотя
он вором стал, а все же он мне сын, и я рада, что мне еще раз удалось его
увидеть".
Вот и сели они у дверей домика, и он еще раз поел с ними той
грубой пищи, которую он давно уже не пробовал.
Отец сказал при этом: "Вот если бы наш господин граф,
что в замке там живет, узнал, кто ты таков и чем занимаешься, так он не стал бы
тебя на руках качать, как в тот день, когда он был твоим крестным у купели, а
заставил бы тебя покачаться на веревочной петле". - "Не беспокойтесь
батюшка, он мне ничего не сделает, я свое дело тонко знаю. Я вот и сегодня еще
думаю сам к нему заглянуть, не откладывая в долгий ящик".
Когда завечерело, мастер-вор сел в свою карету и поехал в
замок. Граф принял его весьма вежливо, потому что счел его за человека
знатного.
Когда же приезжий объяснил, кто он, граф побледнел и на
некоторое время смолк.
Наконец он сказал: "Ты мне крестник, поэтому я сменю
гнев на милость и обойдусь с тобою мягко. Так как ты хвалишься, что ты вор-мастер,
то я испытаю твое искусство; если же ты испытания не выдержишь, то награжу тебя
двумя столбами с перекладиной и придется тебе плясать на веревке под карканье
воронов". - "Господин граф, - отвечал мастер-вор, - придумайте три
испытания какой угодно трудности, и если я вашу задачу не разрешу, то тогда
делайте со мною все, что вам угодно".
Граф на несколько минут задумался, потом сказал:
"Ладно! Прежде всего ты должен увести моего парадного коня из конюшни;
затем из-под меня и моей супруги ты должен во время нашего сна выкрасть
простыни с постели, да так, чтобы мы не заметили, да при этом еще снять с
пальца у моей жены ее обручальное кольцо; в-третьих, наконец, ты должен украсть
священника и причетника из кирхи. И если хоть одно из этих испытаний не выдержишь
- качаться тебе на виселице. Запомни хорошенько - ведь тут дело о твоей голове
идет".
Мастер отправился в ближайший город; там он купил одежду у
старой крестьянки и нарядился бабой.
Размалевал себе лицо, да еще и рябины подделал, так что
никто бы не мог его узнать.
Затем наполнил бочонок старым венгерским вином, в которое
еще подмешал очень сильного усыпительного зелья.
Бочонок взвалил он себе на спину поверх котомки и коекак,
переваливаясь и ковыляя, направился к графскому замку.
Было уже темно, когда он туда добрел, он присел во дворе на
камень, стал покашливать старческим кашлем и потирал руки, будто бы озябшие.
И на том же дворе перед входом в конюшню расположились около
огня солдаты, которые стерегли заветного коня. Один из них заметил старуху и крикнул
ей: "Подойди сюда, тетка, погрейся около нашего огня! Небось, и ночлега-то
у тебя нет, и ночуешь-то ты где придется?"
Старуха заковыляла к ним, попросила отвязать у ней со спины
котомку и подсела к их огню. "Что у тебя там в бочонке, старая карга?"
- спросил один из солдат. "Вина глоток, - отвечала она, - я им торгую, тем
и живу; вот и вам за денежки да за доброе слово охотно дам по стаканчику".
- "А ну-ка! - сказал солдат и, отведав стаканчик, крикнул: - Раз вино
оказалось хорошим, так я не прочь и другой стаканчик опрокинуть!" - и
велел себе еще налить, и все товарищи последовали его примеру.
"Эй вы, там, приятели! - крикнул кто-то из солдат тем,
что в конюшне сидели. - Тут тетка винца принесла, такого, что, пожалуй, еще
старше ее будет - испейте глоточек! Ей-ей, старухино лицо лучше нашего огня
греет!"
Старуха не поленилась свой бочонок и в конюшню снести. А
там один солдат сидел на оседланном графском коне верхом, другой держал коня
под уздцы, а третий за хвост его ухватил.
Старуха стала подносить им, сколько было их душе угодно,
пока весь бочонок не опорожнился.
Вскоре один из них выпустил узду из рук, прилег наземь и
захрапел; другой хвост из рук выпустил и захрапел еще громче того. Тот, что на
коне был, хотя и усидел в седле, но ткнулся головой в гриву коня, заснул и
засопел, словно кузнечный мех. Те, что сидели во дворе вокруг огня, давно уже
спали, растянувшись на земле, и не шевелились, словно окаменели.
Увидев это, мастер-вор дал одному вместо узды веревку в
руки, другому вместо хвоста - пучок соломы; но что ему было делать с тем,
который на коне сидел верхом?
Сбросить его?
Так, пожалуй, еще проснется да крик подымет!
Он ухитрился вот как: распустил подпругу, подвязал к седлу
пару веревок, прикрепив их к кольцам в стене конюшни, потом подтянул сонного
солдата вместе с седлом вверх, а веревки закрепил к столбу.
Затем легонько отцепил коня от цепи, обмотал ему копыта
старыми тряпками, чтобы звон подков о мостовую не разбудил кого-нибудь в замке,
потом вывел осторожно коня из конюшни, вскочил на него и - был таков!
На рассвете мастер-вор прискакал на уведенном коне в замок.
А граф только что встал и стоял у окна. "Здравствуйте,
господин граф, - крикнул мастер-вор, - вот тот конь, которого я благополучно
увел из вашей конюшни. Да не угодно ли будет вам взглянуть, как славно ваши
солдаты там лежат да спят, а если вам угодно будет заглянуть в конюшню, то вы
увидите, как там удобно устроились и те, что сторожили вашего коня".
Графу пришлось смеяться, затем он сказал: "Ну что же?
На этот раз удалось тебе, но в другой раз не так-то легко с
рук сойдет. И я предупреждаю тебя, что если встречусь с тобою, как с вором, то
и поступлю с тобою, как с вором".