Связанные - читать онлайн книгу. Автор: Алана Русс cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Связанные | Автор книги - Алана Русс

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

— А ты не так проста, как кажется на первый взгляд, — презрительно, с толикой брезгливости протянул он. — Очевидно, наш договор для тебя ничего не значит. Это хорошо. Просто замечательно, — и меня с ног до головы окатило ледяной волной.

— Велор, я не… — попыталась оправдаться я, но голос звучал так жалко, что даже я сама себе не поверила бы.

Мужчина выставил вперед ладонь, призывая меня замолчать.

— Я попытался относиться к тебе… — мужчина сглотнул, — по-человечески.

— Я не… — снова не договорила я, остановленная тем же жестом.

Но на этот раз молчать я была не намерена.

— Да послушай же ты меня, наконец! — вскочила я на ноги, отбросив одеяло и совсем позабыв, что на мне надета абсолютно ужасного вида пижамка.

Брюнет смерил меня взглядом, выражающим смесь отвращения и негодования.

— Велор, поверь, я не знала, что это Эдмонд! — выпалила я, указывая кивком головы на его старшего брата, и тут же потупилась, понимая, что сейчас только что призналась брюнету в том, что вместо Эдмонда ожидала увидеть его.

Гнев Велора как рукой сняло: я почувствовала это в ту же секунду.

Мои щеки предательски заалели, ведь я была глупейшим образом раскрыта! Мужчина узнал о моем истинном отношении к нему, и даже если после того неловкого поцелуя в библиотеке у него могли остаться хоть какие-то сомнения, то теперь все было предельно ясно.

«Все, провал! Конец! — судорожно мысленно запричитала я. — Этот паразит же мне теперь жизни не даст, изведет на корню своими издевками! Нет, такого унижения я пережить просто не смогу!»

Эдмонд с интересом и легким прищуром наблюдал за мной. Похоже, он тоже был не против, подобно Велору, поупражняться на мне в остроумии.

— Пошли вон, — понимая, что играю с огнем, неожиданно даже для себя, тихо произнесла я. — Вон отсюда! Оба! — заорала я как ненормальная.

Эд едва заметно шевельнулся, а брюнет, казалось, вообще прирос к полу и лишь недоуменно таращился на меня. По крайней мере, мне так казалось — в полутьме сложно разобрать.

И тут я разозлилась не на шутку.

Я соскочила с кровати и как рассерженная кошка набросилась на Велора, пытаясь вытолкать его за дверь. Справившись с Дракулой, который особо-то и не сопротивлялся, я принялась за его брата.

Борьба с нахальными вампирюгами на протяжении всего времени сопровождалась моим гневным пыхтением, шипением и массой витиеватых ругательств, которых я в здравом уме даже мысленно произнести не осмелилась бы.

Едва Эдмонд оказался в коридоре, я вцепилась в дверь, желая захлопнуть ее, да посильнее, но старший Лайн-Этор выставил руку, не позволяя мне сделать этого.

— А ты была права, Лиза! В непредсказуемости есть своя непередаваемая прелесть, — произнес он мягким глубоким голосом, сверкая глазами. — Да и играть в шахматы вдвоем куда интереснее, — добавил он и, тихо засмеявшись, убрал руку.

Я в ярости напоследок толкнула его, заперла дверь на замок, дабы никто больше не посмел бесцеремонно вломиться ко мне среди ночи и, обхватив голову рукам, сползла на пол.

— Ну вот, собственно, и все, — горько усмехнулась я, закрыв руками все еще пылающее от стыда лицо.

Спустя пару часов непрерывного оцепенения, я на онемевших ногах добралась до постели.

Месяц все еще любопытно заглядывал в окно, словно насмехаясь надо мной и моей бедой. Я сердито показала ему язык и легла, развернувшись спиной к окошку.

* * *

Наутро, проведя смс-совещание с Ритой и решив, что наиболее выгодной для меня будет тактика «ССР»: Самообладание, Смелость, Равнодушие, я отважно спустилась вниз.

Семейство, к моему огромному облегчению, уже отзавтракало, и я настроилась, было, трапезничать в гордом одиночестве, но очевидно, не судьба. Эда выскочила как чертик из табакерки и тут же набросилась на меня с расспросами.

— Лиз, что у вас там вчера произошло? — тараща сияющие от любопытства глаза, уселась она прямо напротив меня и практически уставилась мне в рот.

Я медленно прожевала хлопья.

— Да так, недоразумение, — уклончиво ответила я, отводя взгляд. — Поскандалили немного.

— Немного? — недоверчиво скривилась девушка. — Да там же целый ураган страстей был! Весь дом на ушах стоял.

Я виновато улыбнулась.

— Прямо-таки весь? — снова набила я рот хлопьями, девушка утвердительно кивнула.

Я постаралась сделать безмятежное лицо, вспомнив о тактике, но у меня это получилось с трудом. Эдана, следя за моими натужными попытками, засмеялась.

— Хорошо, поняла! — нервно дернула она плечом, прямо как ее брат. — Захочешь, сама расскажешь.

Я одарила ее благодарным взглядом. Девушка вновь улыбнулась и запустила руку в коробку с хлопьями.

— Эда, а правда, что вы по ошибке перенеслись сюда? — решилась я использовать благоприятный момент.

Девушка настороженно покосилась на меня. Моя осведомленность ее явно удивила.

— Я вообще смутно помню ту ночь, — промямлила она, жуя сухие хлопья. — Но, думаю, что да. Наше появление здесь не было запланированным мероприятием.

Я поджала губы.

— Вижу, что ты хочешь спросить что-то еще! — весело засмеялась девушка. — Спрашивай, не стесняйся.

И я отбросила свое стеснение.

— А как же так получилось, что у вас здесь полно книг с Иппора? — я отчетливо помнила, как Лео отмахнулся от меня, когда я постаралась выяснить это в прошлый раз.

Если верить рассказу Велора, то на них напали глубокой ночью, и это было полной неожиданностью. И я искренне сомневалась, что кто-то целенаправленно собирал вещи, а тем более, книги.

Эдана нервно крутанула головой, взмахнув волосами.

— Наверное, такой сложный переход создал что-то похожее на воронку, — с сомнением ответила она. — Мы с Лео потом долго еще находили различные вещи в окрестностях нашего приземления. Что-то, конечно, было сломано, испорчено. Но что-то мы все-таки спасли.

Я снова задумчиво пожевала.

— А почему вы не вернулись домой? — задала я тот вопрос, который давно не давал мне покоя. Не давал покоя с того самого дня, как только я узнала, что мои новые знакомые — пришельцы из другого мира.

Эда открыла, было, рот, но тут же замолчала, прислушавшись. В этот момент она стала похожа на насторожившегося зверька.

— Потом, — коротко бросила она.

Я уставилась на девушку в недоумении, но тут же поняла причину ее поведения: в кухню вошел Эдмонд. Он смерил меня пристальным взглядом.

— Пойдем, я покажу, что обещала! — деланно весело воскликнула Эдана и, схватив меня за руку, выволокла в коридор.

Бесцеремонно втолкнув меня в комнату, служащую моей спальней, она заперла дверь и прыжком забралась на кровать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению