Гвендолин и Лили. Наперекор судьбе - читать онлайн книгу. Автор: Кармаль Герцен cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гвендолин и Лили. Наперекор судьбе | Автор книги - Кармаль Герцен

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Лицо его помрачнело.

– Потому что я стыдился того, что проиграл войну. Того, что из-за меня Даневия находится во власти жестокого кукловода, который не гнушается ничем ради достижения собственной цели.

– Ингвар, – выдохнула я.

Невероятно. Маг, схлестнувшийся с самим Аресом…

Он невесело усмехнулся.

– Да, это я. Совершенно обычный, как ты можешь убедиться. Не могущественный маг, способный сокрушать горы, не великий полководец.

– Ты не должен так говорить. Для меня ты – необыкновенный, – шепнула я, подходя ближе. – Тем ценнее то, что ты, пусть даже проигрывая Аресу по силе дара и не имеющий таких сильных союзников как некромаг, выступил против них обоих.

Ингвар нежно мне улыбнулся. Аккуратно обхватил пальцами мой подбородок и, притянув ближе, поцеловал. Легкий, воздушный поцелуй, словно шелковая лента, скользнувшая по лицу, породил в душе такой взрыв эмоций, что я едва устояла на ногах. Ингвар игриво коснулся носом моего и, к невероятному разочарованию, отстранился.

Переводя сбившееся дыхание и старательно отводя взгляд, я спросила:

– А Слеза Персефоны, которой ты завладел… Как она поможет тебе в борьбе с Аресом?

Ингвар подался вперед, высвободил цепочку, перекочевавшую с моей груди в его ладонь. Открыл кулон и вложил в мою руку прозрачный кристалл величиной с полмизинца. Я зачарованно разглядывала его, вертя в пальцах. Под прозрачной оболочкой клубилась эфемерная серебристо-белая субстанция – искрящаяся, как лунные блики на озере.

– Что внутри него? – завороженно спросила я.

– Жизнь, – просто ответил он.

– И как ты собираешься воспользоваться Слезой Персефоны?

– Мне нужно извлечь магию из нее и благодаря ей научиться успокаивать мертвых, чтобы нейтрализовать магию Ареса. Это вряд ли сделает нас равными противниками, но во всяком случае, даст моей армии шанс выстоять против армии Ареса.

Все свободное время во время нашего пути – на отдыхе, перед коротким сном и прямо в дороге, Ингвар тратил на то, чтобы научиться извлекать из Слезы заключенную в ней магию жизни. Правда, я и не думала, что это будет выпивать из него так много сил.

Когда мы наконец попали в его лагерь, где прятались солдаты, выжившие на войне с Аресом, Ингвар совсем отдалился, все свое время посвящая попыткам подчинить себе магию Слезы. Я тосковала по нему – по нашим тренировкам, милым беседам и легкому заигрыванию друг с другом. Но для обиды не было причин – я понимала, насколько важно то, что он собирался сделать.

В один из дней, устав от разлуки, я все же осмелилась войти в его шатер – один из многих шатров, рассыпанных по долине на небольшом расстоянии друг от друга. В лагере я стала гостей и быстро нашла общий язык с солдатами и магами, среди которых было и немало женщин. Да и весельчак Гастер не давал мне заскучать, даже обучил немного стрельбе из лука.

Я увидела Ингвара сидящем на полу, уставшим, если не сказать измученным. Светлые волосы сильно отрасли и теперь касались широких плеч, под глазами цвета неба залегли темные круги.

– Лили, – он улыбнулся мне, и улыбка лучом света озарила его лицо, стирая усталость.

Я села на колени рядом с ним и, наклонившись вперед, поцеловала. Теплые пальцы обхватили мой затылок, запутались в волосах. Прижимали к себе, не давая отстраниться и требуя, чтобы поцелуй продолжался бесконечно.

– Прости, лисичка, что так надолго оставил тебя одну, – прошептал Ингвар, касаясь лбом моего лба.

– Ничего, я все понимаю. – Я вернула ему улыбку. Правда, она тут же растаяла, стоило мне разглядеть, как сильно похудел Ингвар с момента нашего знакомства. – Что тебя мучает?

С его губ сорвался тяжелый вздох.

– Я думал, что можно вытянуть из Слезы ее магию и… усилить ее. Использовать ее, чтобы наложить чары на мечи, стрелы и посохи, окружить магией жизни руки магов, чтобы они могли успокаивать мертвых, но… ничего не выходит. Магия не желает покидать Слезу Персефоны таким образом.

– Таким образом? – уцепилась я за его слова. – Значит, существует и другой способ?

Ингвар кивнул.

- Существует. Если я разобью Слезу и впитаю в себя вытекшую из нее магию, то она наделит меня ею.

- Не понимаю, - нахмурилась я. - И почему тебе это не нравится? Разве не этого ты хотел добиться?

- Я хотел поделиться этой силой - магией жизни - с остальными. Хотел наделить ею солдат и их оружие - чтобы они, как и я, смогли отражать атаки неупокоенных.

- Выходит, все это придется делать тебе одному, - задумчиво сказала я. - Но разве это не... справедливо? Ты - их предводитель, их лидер. Ты и должен быть сильнее своих солдат, чтобы вести их вперед.

- Все это правильно, и я не боюсь взвалить этот груз на свои плечи, но... Что, если со мной что-нибудь случиться? Никого не останется, кто бы смог усмирять воскрешенных некромагом мертвецов. Кто защитит моих людей?

- С тобой ничего не случится, пока твои люди будут тебя защищать, - твердо сказала я. - Ингвар, я говорила с ними! Ради тебя они готовы броситься в огонь! Ты даешь им надежду на лучшее будущее... И к тому же, я верю, что с тобой ничего не случится. Судьба не может поступить со мной так жестоко - отнять тебя, когда я только тебя обрела...

Ингвар тихо рассмеялся. Выпрямился и вдруг... поднял меня на руки. Я послушно обвила руками его шею, чувствуя, как наши сердца бьются в унисон. Он сел на кровать, но рук не разжал, и я по-прежнему сидела у него на коленях, крепко его обнимая.

- Я разобью Слезу, впитаю в себя магию жизни. Но прежде, чем я это сделаю, прежде, чем война начнется снова... Я хочу, чтобы ты знала. Я люблю тебя, Лили.

Мое сердце, нарушив заведенный порядок, сбилось с ритма, подпрыгнуло вверх и затрепыхалось где-то в горле. Мысли запутались и, порвавшись, оставили в голове биться лишь одну: он меня любит. Ингвар любит меня.

- И я тебя, - прошептала я прямо в его ухо. Все вдруг стало таким правильным, таким умиротворенным... Даже несмотря на то, что за порогом нас ждала война.

Я часто слышала истории о людях, которые находили любовь всей своей жизни, когда за окнами их домов гремела война и невольно их осуждала. Как можно любить, как можно быть счастливым, когда судьбы людей рушатся подобно карточным домикам, когда гибнут люди?

И вот теперь я была одной из тех, кто сумел найти искру света в непроглядной темноте. И теперь я понимала, как глупа была когда-то. Ведь это великое счастье и божий дар - найти того, кто заставит тебя полюбить, невзирая на притаившуюся за углом, словно хищный зверь, опасность.

Эту ночь мы провели вдвоем и проснулись в объятиях друг друга. И это тоже казалось правильным.

Облаченная лишь в простыню, я смотрела, как мой любимый мужчина разбивает Белую Слезу Персефоны. Как разливается в воздухе ее живительная сила. Как серебристо-белый призрачный шлейф обвивает руки Ингвара, чтобы мгновением спустя десятками тончайших игл проникнуть в его кровь и навсегда там остаться, пропитывая ее силой магии жизни. Я видела свечение, охватившее его ладони, которое медленно гасло, пока не исчезло совсем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению