По осколкам разбитого мира - читать онлайн книгу. Автор: Кармаль Герцен cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - По осколкам разбитого мира | Автор книги - Кармаль Герцен

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Абигайл, беги! — закричала она, понимая, что обречена. — Беги и не останавливайся!

— Нет! — Крик сестры перемежался рыданиями.

Алексия поняла — Эбби ее не бросит. И знала — если она этого не сделает, то погибнет вместе с ней. Недоделанный клинок — лишь жалкое, тупое подобие настоящего кинжала, — упал на землю. У нее все равно не хватило бы времени довести чары до конца. Алексия всем телом развернулась к Абигайл, остро ощущая присутствие хищника за своей спиной. Их разделяло каких-то несколько шагов…

— Что ты делаешь? — изумление пересилило страх, и Эбби прекратила плакать.

У Алексии сердце сжималось при взгляде на ее милое заплаканное личико.

— Прости, — прошептала она.

— Алексия!

Волна воздуха, поднятая ее руками, как маленький, но неудержимый смерч, отшвырнула Абигайл назад, на десятки шагов от нее. Кусты смягчили падение. Нехитрые чары Алексии не остановили бы — и уж тем более, не убили бы — зверя, лишь увеличили расстояние между ними. Но пока тварь будет занята ею, у Эбби появится шанс убежать как можно дальше.

Алексия развернулась к монстру, чтобы встретить смерть лицом к лицу. И… ахнула от неожиданности, когда голова с оскаленной пастью и ушами торчком отделилась от шеи и упала на землю, обрызгав ее кровью с ног до головы. Но даже неожиданная смерть зверя не поразила Алексию настолько сильно, как лицо его убийцы.

Тот самый незнакомец с едкой насмешкой на губах и рунными татуировками на коже.

— Снова ты? — Он был удивлен не меньше, но в остальном выглядел спокойным и сосредоточенным — словно обезглавливать монстров Бездны для него привычное дело.

Хмыкнул, нагло изучая Алексию. Она представила, как выглядит со стороны — забрызганное кровью длинное платье с кружевной отделкой — столкновение с хищником застало ее врасплох, не дав возможности облачиться в наряд поудобнее, — волосы, каскадом рассыпавшиеся по спине и груди, бледное после схватки лицо. И тут же возмутилась собственным мыслям — да какая вообще разница, как она выглядит!

— Еще немного, и я начну думать, что ты меня преследуешь, — усмехнулся незнакомец.

Алексия вспыхнула, до глубины души возмущенная его словами. Мало того, что разговаривать с леди темноволосого явно не учили — чего только стоит его бессовестное "тыканье" с самой первой их встречи! А уж манеры…

— Может, это ты преследуешь меня! — прищурившись, парировала Алексия. Незнакомца ее беспомощный ответ позабавил.

— Для чего? Чтобы в очередной раз тебя спасать? — приподняв бровь, ехидно произнес он. — И к тому же, будет тебе известно, мне нравятся блондинки.

— Вот и славно, — прошипела Алексия. Оглянулась назад, с облегчением увидев, что Абигайл — целая и невредимая, направляется к ней. Стало стыдно — она тратила драгоценное время на праздную болтовню с нахальным почти-незнакомцем вместо того, чтобы успокоить Эбби. Хотя… нужно было признать — он все-таки спас ее жизнь.

Сестренка во все глаза смотрела на обезглавленного зверя. Приоткрыв от удивления рот, она даже чуть наклонилась вперед — чтобы рассмотреть получше.

— Эбби, тебе нельзя смотреть на такое, — строго сказала Алексия.

— И отчего же? — осведомился темноволосый. — Она находится в Бездне. Если не научится спокойно реагировать на подобные вещи, ей придется нелегко.

Алексия смерила своего спасителя ледяным взглядом, но, похоже, на него это не произвело ни малейшего впечатления. Бледная Абигайл подняла взгляд на незнакомца и прошептала:

— Спасибо. Я думала, думала…

— Обращайся, малышка. — Он подмигнул.

— Как тебя зовут? — застенчиво спросила Эбби.

— Зови меня Джувенел.

Алексия ощутила мимолетный укол — это что, ревность? Тут же разозлилась на себя, но нужно было признать — у Эбби куда лучше получается общаться с нашим новым знакомым, ей он даже свое имя отказался говорить.

— Что будем делать дальше? — спросила Абигайл, дергая сестру за руку.

— Простите, леди, но я не могу вас сопровождать, — сказал Джувенел, глядя при этом на Эбби. — Я и так потерял много времени. Понятия не имею, почему Метаморфоза снова отбросила меня к вам. Хотя… — Он обезоруживающе улыбнулся. — Я рад, что оказался рядом.

Алексия фыркнула.

— Ну разумеется.

Джувенел лениво перевел взгляд на меня.

— Судя по тому, что я все еще разговариваю с тобой, тебе вполне неплохо удается здесь выживать. А меня ждут другие дела. И балласт — даже в виде двух прелестнейших барышень — мне ни к чему.

— Я всегда учила Эбби, что рассчитывать можно только на себя, — с достоинством ответила Алексия, беря сестренку за руку. — Пойдем, милая.

И направилась прочь, не оглянувшись.

Но уже через несколько минут ее запал поутих, сменившись раскаянием — может, ради Абигайл стоило умерить свою гордость и попросить незнакомца… Джувенела… о помощи? Не успели они очутиться в этих краях, как на них тут же напали! И все же в чем-то он оказался прав — справлялись они все это время без него, справятся и сейчас.

Найдя неподалеку лесок с чахлыми деревцами, Алексия сломала несколько веток. Призвала искру и разожгла костерок. Абигайл все время ежилась и терла ладошками руки. Наверняка дело было не в утренней прохладе — встреча с монстром не прошла для Эбби бесследно.

— Прости, что оттолкнула тебя, — тихо сказала Алексия, избегая встречаться с сестренкой взглядом.

— Алексия, ты отшвырнула меня от чудовища! — возмущенно воскликнула Эбби. — Ты меня спасла! — Она вдруг сникла. — Все меня спасают, а я даже постоять за себя не могу.

— Эй, выше нос, — улыбнулась Алексия.

— Просто… Я для тебя — обуза. Даже Джувенел вон сказал…

Алексия стиснула зубы, закипая — черт бы побрал этого Джувенела!

— Он не хотел тебя обидеть, милая…

— Знаю, но… — Эбби взглянула на нее влажно поблескивающими глазами. — Ладно, забудь… Ты думаешь, мы когда-нибудь найдем папу?

Алексия взглянула поверх ее плеча — туда, где стелилась бескрайняя пустошь. Прошептала:

— Я очень на это надеюсь.

— Но ведь другие… Если они исчезают в Бездне, то…

— Это другие, — мягко прервала Алексия сестру. — А наш папа особенный.

Костер весело потрескивал, совсем не попадая в такт ее мыслям. Эбби невольно затронула струнку в ее душе, возродив беспокойство и сомнения. Что, если ее надежды напрасны? Если она просто хватается за соломинку?

И все же… все же… Алексия верила, что их отец жив. А значит, она сделает все возможное, чтобы его отыскать.

— Куда дальше? — спросила чуть повеселевшая Эбби. Кажется, она немного согрелась — больше не ежилась, сидела тихо, как мышка, не отводя взгляда от танцующих языков пламени костра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению