Ученица придворного алхимика - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Ярополова cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученица придворного алхимика | Автор книги - Ксения Ярополова

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

— Я снова вижу! — возрадовался между тем Джек. — А как мы выбрались?

— Иса сейчас носит старую брошь, принадлежащую моей семье. Это родовая реликвия, и связь с ней способна вывести из ловушек вроде этой, — пояснила лучница.

— Значит, ты знала, что колдун отберет у меня брошь? И умышленно ее отдала? — ахнула я.

— Конечно. Я рассказывала тебе. Наш предок подарил своей жене солнце из оранта в знак любви. Именно этот знак от меня и пожелал увидеть Иса.

— Вот почему он ее надел…

— Он сентиментален, хотя никогда не показывает этого.

Вдруг я зацепилась платьем за куст, и чуть не упала. Подол порвался, но Джек смог удержать меня.

— И как мы сможем догнать колдуна?! Он вышел раньше нас! — буркнула я в сердцах.

— Проще простого. Эльвина в пышных юбках, да еще и на каблуках, — легкомысленно ответил Джек. — Я недавно похвалил эти ее туфли просто так, не знал, что нам это пригодится. Поистине, гений тот, кто придумал отвешивать комплименты женщинам.

— Иса ее проклянет за промедление… — я представила эту картину, и почему-то мне захотелось улыбнуться.

— К тому же, я знаю короткий путь к храму, в обход главной тропы, — поддакнула Индиль и тоже улыбнулась.

Ох уж этот шут! Даже в погоне за сумасшедшим колдуном способен поднять настроение!

Мы прошли ещё немного, прежде чем впереди что-то мелькнуло. Я тут же загасила свет, чтобы не выдать нас, и между деревьями увидела сине-зеленый огонь и высокую темную фигуру. Колдун стоял, обернувшись назад и ожидал, когда другая фигура, поменьше, выпутается из кустарника. В руках мага что-то, полузакутанное в плащ, вспыхивало, подобно белой молнии. Без сомнения, это был рог. В довершение всего черная, как смоль, пантера тенью вилась у ног хозяина.

Мы смогли незаметно приблизиться и расслышали бесконечно усталый и раздраженный голос:

— Я был более высокого мнения о ваших умственных способностях, Ваше Высочество! Знать, что нам предстоит занимательная прогулка, и вырядиться, как на бал! Талаэр, перегрызи эти проклятые каблуки, или, клянусь, я испепелю их вместе с туфлями! Поторопитесь, принцесса, время не ждет! Что ты встал, Талаэр, голубчик? Что за волнение и шевеление ушами? Неужели у нас гости?

Я не стала дожидаться, пока Иса разглядит меня или ауру Джека между деревьев. Вместо этого я понадеялась на неожиданность и ударила. Лесная растительность мешала запустить в колдуна молнией, да и Эльвина была слишком близко к магу, я боялась задеть ее. Зато, повинуясь моей воле, под ногами Исы разверзлась земля, и он провалился вниз. Скинув руки спутников, я бросилась вперёд.

— Эльвина! Иди быстрее сюда! Я защищу тебя!

— Алоиза, стой там! Прошу, не подходи! Я все объясню! — крикнула в ответ принцесса и спряталась почему-то за пантеру. Талаэр зарычал.

И тут, будто злой дух, Иса всплыл из провала, весь в окутанный тьмой и сине-зелеными клубами магии. Глаза его светились и казались безумными, а губы кривились. Брезгливо он стряхнул с плеч комья земли.

— А вот и ты, дорогая. Да ещё и со спутником, я смотрю? — он указал рогом в сторону Джека. Артефакт пульсировал и будто обжигал колдуна, пытаясь вырваться, но тот крепко сжимал пальцы. Голос Исы был хриплым. — Я давал тебе шанс. Я уговаривал тебя, Алоиза Граден! Но ты… отвергла меня, как и она! Я был слишком мягок к тебе! Я желал тебя спасти! Но больше времени нет! Мне не важно, кто рядом с тобой под покровом невидимости! Талаэр, — голос Исы стал повелительным, — убей Алоизу и ее друга! Убей их обоих! Немедленно!

— Нет! Вы не можете, лорд Легхоа! Мы договаривались! — в ужасе воскликнула Эльвина.

— Мы договаривались об интересах вашей короны, моя дорогая. Я свои обещания выполнил. Теперь ваша очередь. Или ваша драгоценная Ардария уже ничего не значит для вас? Руку! — Иса схватил испуганную принцессу и потащил вперёд.

А нам дорогу заступил Талаэр. С болезненным рычанием кошка оскалила клыки, блеснувшие во тьме. Зверь медленно сделал пару угрожающих шагов, не отрывая горящих глаз от моего лица. Он будто говорил: «Я предупреждал, что когда-нибудь приду и за тобой».

— В сторону, Алоиза! — решительно потребовал Джек. — Я убью чудовище!

— Не смей! Это заколдованный эльф!

— Да хоть заколдованный король! Ты не понимаешь, зверь угрожает нашей жизни! Здесь либо ты, либо тебя!

— Уйди в сторону, Джек!

Я не могла сказать, что это скорее опытный Талаэр убьет нас, а рыжего — в первую очередь. Ведь иначе вздорный алхимик гордо кинулся бы на врага. Поэтому повисла на своем невидимом друге и вцепилась ему в плечо со всей силы, не пуская вперед. Джек яростно вырывался, отвоевывая каждый сантиметр собственной руки. Он не хотел причинять мне боль, поэтому получалось у него плохо. Пантера тем временем приближалась все быстрее, готовясь к прыжку. Контуры зверя дрожали, будто расплывались, а огонь глаз стал практически нестерпимым. Мне казалось, я вижу магические цепи, опутывающие оборотня и прошивающие его тело насквозь, заставляющие против воли выполнять приказы. Он все не отводил взгляда, и я поняла, что зеленые глаза — это то, что увижу перед смертью. Они будто приковали меня к месту и заставили безвольно опустить руки. Джек с силой оттолкнул меня в сторону, я упала и больно ударилась копчиком, но продолжала смотреть. Зверь прыгнул на юношу.

Наверное, Талаэр надеялся, что я обрету разум и пущусь бежать, пока он разбирается с другой жертвой. Но я подалась вперед. Мощный поток воздуха сдул зверя в опасной близости от алхимика и приложил о ствол. Но кошка была не промах — извернувшись, она вцепилась в дерево когтями и не получила повреждений. С огромной скоростью пантера метнулась вниз и зашла с тыла. Вряд ли Джек успел даже повернуться. Еще секунда — и его шея была бы сломана.

Но тут из-под земли появились толстые плети корней и поймали зверя в свои объятия, туго спеленав. Я зажгла огонь. От жуткого рыка и бешеного выражения морды мне стало нехорошо. Перед Талаэром возникла Индиль, снявшая капюшон. Почему-то ее невидимость была неощутима даже магическим зрением, а потому у нее оставалось преимущество перед Исой, который ее не заметил. Это именно Индиль подгадала момент и обездвижила пантеру, когда выпала возможность. Сестра опустилась перед братом на корточки.

— Не беспокойся. Я уничтожу чудовище, которое создала. Ты будешь свободен, — тихо пообещала она, а затем решительно поднялась. — Алоиза, Джек, мы уходим! Нужно торопиться! Надолго моего брата это не удержит. А убивать мы его не будем! — она выделила последнее предложение, с давлением посмотрев туда, где стоял рыжий.

Отчаянный рык донесся нам в спину. Талаэр будто умолял сестру остановиться. Он не хотел, чтобы она погибла. Я тоже этого не хотела. И я видела, что в кошачьих глазах стояли человеческие слезы. Хуже всего приходилось именно тому, кто выступал палачом колдуна.

Мы пустились вслед за Индиль, петляя между деревьями. Я стиснула кулаки. Мне нужно сделать все возможное и невозможное, чтобы никто сегодня не пострадал. Ведь это не справедливо, что от помешательства Исы на власти должны погибать люди. Даже если он верит, что поступает во благо. Я знала, что этой ночью свершится — все или ничего. И знала, что спасти нас может только чудо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению