Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Чернышова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна | Автор книги - Алиса Чернышова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Чка? — вопросила Вета, и князь усмехнулся:

— Да-да, драконья игра такая, довольно веселая. Бабочка из тебя не получится — нет крылышек, тут не повезло, что ты не фейри…

— Ты псих? — вопросил Вурд настороженно. Пьяный азарт в нём явственно вытеснялся инстинктом самосохранения.

— Я — дракон, — безмятежно сообщил Тир, позволив волне красивых бирюзовых чешуек пробежаться по лицу, — Все ещё хочешь оскорблять Ирейн или бить меня? Сделай глупость, порадуй меня! Я люблю играть с насекомыми…

— Пошли вы! — мужественно прокричал Вурд, удаляясь вдаль на всей возможной скорости.

Между ними повисло молчание: Вета посчитала, что на костюме князя много интересных блестяшек, Тир с любопытством наблюдал за её деятельностью, а Ирейн просто пыталась отыскать в неких астральных закромах дар речи.

— Ты ведь пошутил? — спросила она, наконец.

— А?.. — князь оторвался от созерцания девочки и пару раз моргнул, — Насчет чего?

— Насчет… гусенички?

Виноватое выражение, промелькнувшее на лице князя, сказало Ирейн чуть больше, чем серьёзное:

— Да, конечно! Ну что, мои прекрасные дамы, мы идём смотреть на дракона?..

9

Ну, что сказать? Ирейн, конечно, чуть не обделалась, когда тело Тира вспыхнуло сотней молний, но эффект, нельзя не признать, получился потрясающим: дракон был роскошен. Не то чтобы трактирщице было с чем сравнивать, ибо ранееих она видела лишь на картинках, но зрелище впечатляло: большущий — куда там транспортным улиткам! — но при этом на удивление изящный, с мерцающей, переливающейся от бирюзового до белого и слегка светящейся в темноте чешуёй.

— Твою сковородку, — пробормотала Ирейн потрясенно, — Ты правда дракон!

Зверь добродушно фыркнул в ответ и приблизил к ним с Ветой усатую морду, увенчанную рогами.

— И-и-и!! — сказала Вета восторженно. Очевидно, постоянное общение с Фло все же слегка сказалось на психике дочери, потому что никакого страха перед зубастой зверюгой девочка не не выказывала, можно сказать, скорее наоборот — радостно тянула ручки к бирюзовой громадине и что-то лопотапа, пытаясь поймать вспыхивающие то тут, то там крохотные шаровые молнии.

Меж тем, дракон как-то странно изогнулся, складывая над ними свои широченные, не помещающиеся в огромный ангар крылья; в таком положении его чешуя переливалась ещё сильнее, просто завораживая, а до Ирейн вдруг дошло, что эта махина смотрит на неё… с ожиданием и какой-то детской надеждой.

— Эм… Ты красавец, — сказала тихо Ирейн и тут же поняла, что попала в точку — весь дракон… Тир, боги, это Тир! — засветился будто бы ещё ярче, положил голову на устилающий землю песок и посмотрел снизу вверх, как собака, выпрашивающая ласку. Тогда девушка решилась: подошла поближе и осторожно прикоснулась к тёплой чешуе, будто щекочущей руку странной энергией. И это было с одной стороны так щемяще-правильно, а с другой — нереально и немного страшно, что трактирщица полностью потонула в ощущениях.

— Ты потрясающий, — шептала она вполне искренне, — Я никогда не видела ничего подобного. Действительно сказка.

Он тихо фыркнул, и в её голове внезапно всплыли слова: "Нет, чудо — это ты!".

— Я слышала тебя! — воскликнула она, — Как это?

"Ты — моя пара, — её обволакивало странной нежностью, — Я ещё не провёл принятие, но ты уже слышишь меня… Это действительно чудо. Ты дарована мне богами".

— Я — так себе подарочек, — грустно сказала Ирейн, наблюдая, как дочь с визгом пытается поймать кончик драконова уса, — Для такого чуда, как ты, точно не подхожу.

"Хочешь послушать комплименты? — в мысленном голосе звучала добрая насмешка, — Изволь: я уже выбрал. Ты — то, что мне нужно. Боги не ошиблись"

Ирейн грустно улыбнулась и, не сдержавшись, ещё раз погладила по мерцающей чешуе.

— Идём в дом, мой князь, — после сказала она, — А то Вета перегуляет и закатит мне такой концерт, что мало не покажется. А вставать завтра рано — если, конечно, вы своими чудными выступлениями распугали мне ещё не всех клиентов. Хорошо?

Дракон прислал ей по ментальной связи волну согласия и сожаления, а после снова превратился в Тира, ставшего за эти пару дней поразительно привычным.

— Устала?

— Да, — и Ирейн почти не соврала. На самом деле, ей просто надо было хорошенечко подумать.

Укачивая Вету, действительно разошедшуюся не на шутку — только волшебная куколка Фло и помогала, и то не совсем — Ирейн вспоминала громадного ящера, смотрящего на неё с преданностью комнатной собаки. "Ответственность," — вспомнила трактирщица разговор на чердаке, и по спине прошёл холодок. Она отчего-то задумалась о той белой лисице, пожертвовавше собой и парой ради других солдат. Как поступила бы сама Ирейн в такой ситуации: в окружении, где на одной чаше весов — жизни соотечественников, на другой — Тира? Каким человеком нужно быть, чтобы суметь сделать подобный выбор и не сломаться под его тяжестью? А ведь если принять за аксиому, что дракон действительно князь, то и тех, кто не прочь навредить ему, должно быть предостаточно. Да взять хотя бы того же Воонтэ, или как там было имя этого жутика с чёрными дёснами — он один тянул на весьма упитанный и разожравшийся кабздец. Что уж говорить про неведомых остальных?

Ирейн вздохнула. С другой стороны, улыбка Тира и глаза дракона, преданно взирающего на неё… Это была сказка, вырывающая из череды серых будней, заполняющая поселившуюся в сердце с угасанием первой любви холодную, вязкую пустоту, дарующая смысл… Проще говоря, несмотря на все сопряженные риски, ей не хотелось его терять.

— Уснула? — тихий голос за спиной заставил вздрогнуть и тихо ругнуться — шагов Ирейн, разумеется, не слышала, как и скрипа двери. Она хотела вскочить или обернуться, но ставшие уже знакомыми руки легли на плечи, мягко удерживая на месте.

— Ирейн, — его голос был тих и серьёзен, — Я хочу окончательно признать тебя своей и сделать это сейчас, потому что уже завтра тут разразится кромешний ужас: приедет несколько моих подданных, начнется подготовка к подписанию и я просто не смогу больше быть просто Тиром — мне придётся стать князем. Обычно мои соотечественники решают подобные вопросы, не спрашивая, но я все же обязан, потому что в комплекте со мной, к сожалению, идут не только радости, но также проблемы и риски. Итак, ты согласна быть моей парой, Ирейн, и ступить со мной рука под руку в другую жизнь? Я хочу, чтобы ты знала, что быть княгиней не всегда просто. Боюсь, во многих аспектах тебе будет нелегко, но я со своей стороны обещаю, что буду рядом до последнего вздоха, брошу к твоим ногам любые сокровища, поддержу тебя, что бы там ни было. А ты? Ты согласна быть рядом?

Просто и честно — ровнёхонько то, чего она боялась. И, видят боги, на чаше весов возлежало очень многое: не так просто походя отказаться от устоявшейся жизни, дела, доставшегося в наследство, ровного достатка и предсказуемого будущего. С другой стороны, Ирейн нутром чувствовала, что, скажи она "нет", он действительно уйдёт. А Ирейн проживёт именно ту жизнь — предсказуемую до последней ноты, закономерную, полную таких привычных вещей: напитков, пьяных клиентов, пикировок с Лиз, нескончаемой ругани с бывшими родственниками; возможно, она даже сойдётся с кем-то — чем боги не шутят? И даже будет по-своему счастлива — возможно. И только ночами, слушая дыхание чужого человека, будет тихо глотать слёзы после дивных снов о волшебном драконе и этом мужчине. Хочет ли она такой вот жизни?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению