Чужой: Изоляция - читать онлайн книгу. Автор: Кит Р. А. ДеКандидо cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой: Изоляция | Автор книги - Кит Р. А. ДеКандидо

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Аманда резко вздохнула и попыталась заговорить, но Кульман ее перебил:

– Удачи, что бы там тебе не было ну…

И тогда чудовище, стоявшее в лифте, бросилась на доктора. Это случилось так быстро, что Аманда едва верила глазам. Каким-то образом тварь проникла в лифт и схватила Кульмана сзади.

Доктор пронзительно завизжал.

Он продолжал кричать, когда Аманда повернулась и побежала. Она не желала ничего больше слышать, не хотела видеть, что чужой сделает с доктором.

«Что бы с ним ни стало, он это заслужил, отправив меня на смерть».

Она вернулась к кабинетам.

Очередная пустышка, ничего полезного.

«Прямо как с Ванини».

«ДЖЕМИНИ ЭКЗОПЛЭНЭТ СОЛЮШНЗ»

КОМПАНИЯ «СИГСОН»


УВЕДОМЛЕНИЕ

Отправитель: руководство

Получатель: все сотрудники

Дата: 27 октября 2137 г.

Тема: Списание станции


Мы проделали вместе долгий путь, но, к сожалению, он подошел к концу. Корпорация «Сигсон» хочет воспользоваться этой возможностью и поблагодарить всех, кто работал и жил на станции «Севастополь» на протяжении этих лет. Мы надеемся, что смогли создать продуктивную и приятную среду.

Мы никогда не теряли веры в эту станцию. Будьте уверены, центральный ИИ АПОЛЛО и Рабочие Джо продолжат обслуживать «Севастополь», пока не будет выкручен последний винтик. Желаем вам всего наилучшего.

В конце концов, «Севастополь» – не просто станция. Это люди.


Это сообщение вместе со всеми приложениями строго конфиденциально, не подлежит разглашению и защищено. Если оно попало к вам по ошибке, распространение и копирование запрещается. В этом случае, пожалуйста, уведомите отправителя, ответив на сообщение, а затем полностью удалите его из вашей системы.

16

«БАР & ГРИЛЬ СИЛЬВЕРСТЕЙНА» СИЭТЛ, СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА, ЗЕМЛЯ

ИЮНЬ 2129 ГОДА

– Чем могу помочь? – поинтересовалась официантка, стоило Аманде войти в ярко освещенный бар на окраине Сиэтла.

«Сложный вопрос».

Она обнаружила, что не в состоянии открыть рот и ответить. Аманда нервничала так, как никогда в жизни. И это было просто нелепо, ведь она всего лишь пришла на встречу с человеком, да еще в публичном месте. Глупо было нервничать по такому поводу. Меньше недели назад она ползала по барахлившему ядру реактора «Дитз 183», и оно, пойди что не так, могло взорваться буквально у нее перед носом. И несмотря на это она сохраняла тогда полное спокойствие, щелкала переключателями, чинила сломанные соединения, скорчившись в крошечном техническом коридоре.

А теперь в закусочной в ста сорока пяти милях от дома ее едва не пробивал холодный пот.

Всю дорогу от Ванкувера она чуть не подпрыгивала на сиденье. Даже спрашивая Джауана, не даст ли он отгул, она едва могла говорить. По крайней мере, босс отнесся с пониманием и легко согласился дать свободный день: решил, что она хочет отпраздновать восемнадцатилетие.

Аманда не стала его разубеждать – так было проще.

– Мэм?

Мотнув головой, чтобы стряхнуть задумчивость, она взглянула на официантку.

– Простите. Я… эмм… у меня здесь назначена встреча. Стефано Ванини?

Кивнув, женщина пробежала пальцами по паду.

– Все верно. Мистер Ванини уже прибыл, и он предупредил, что ждет гостя. Следуйте за мной, пожалуйста.

Миновав несколько столиков, они добрались до одного из дальних углов заведения. На стене ресторана по кругу демонстрировались картины из истории Сиэтла на протяжении последних трех сотен лет: от возведения оперного дома Сквайра и Дома Первопроходцев в девятнадцатом веке к фотографиям Пайк-плейс, Космической иглы, Всемирной выставки и монорельса двадцатого века. Панорама продолжалась первой победой команды «Сиэтл Маринерс» в Мировой серии в двадцать первом веке и открытием центра искусств «Кокс-Глиман» в двадцать втором.

За угловым столиком сидел мужчина с тронутыми сединой волосами, темной щетиной и торчащими из ушей белыми пучками волос. Он нянчил бокал красного вина и уныло ковырялся в рыбной тарелке, от которой поднимался невыразимо аппетитный аромат. Аманда с запозданием поняла, что в последний раз что-то ела еще в Ванкувере, и внезапно ощутила жуткий голод.

– Спасибо, – сказала она официантке.

– Приятного аппетита, – ответила женщина и отошла ко входу в ресторан.

Аманда села, а Ванини уставился на нее слезящимися глазами.

– Значит, ты – дочка Рипли.

– Да. Меня зовут Аманда.

Ванини указал на дисплей, встроенный в край стола.

– Давай, заказывай. Ты, должно быть, проголодалась после дороги из… где, говоришь, ты живешь, в Ванкувере?

Кивнув, Аманда прокрутила меню. Рыба пахла божественно, так что она заказала то же самое и бутылку воды. Этого было мало, но даже тарелка с рыбой едва влезала в бюджет, и без того подорванный покупкой билетов на поезд сюда и обратно.

Ванини покачал головой.

– Сколько, говоришь, тебе лет?

– Когда часы ударят полночь, мне исполнится восемнадцать.

– Выходит, празднуешь день рождения, взяв билеты на поезд в другой город и встречаясь со мной? – Ванини сунул в рот кусок кальмара и продолжил, не прекращая жевать: – Когда мне стукнуло восемнадцать, я жил во Флоренции. Ночь напролет пил и ел с друзьями.

– Этим я могу заняться завтра, – Аманда не стала уточнять, что друзей у нее, по сути, не было, а идея выбираться куда-то и пить никогда не казалась привлекательной, особенно с учетом того, как вел себя отчим, когда напивался, – в последнее время, практически каждый вечер. К тому же эта поездка сжирала ее деньги под ноль, так что и платить за праздник Аманде было нечем.

Тем не менее восемнадцатилетие определенно являлось поводом для праздника: в этот миг Аманда официально и по закону теряла зависимость от человека, который на деле полностью зависел от нее.

Начиная с завтрашнего дня ей не придется даже встречаться с Полом Картером. Никогда больше. Она уже нашла собственное жилье. Всего лишь субаренда у одного из коллег, и место придется освободить через два месяца, но это было лишь начало.

– Так почему ты решила со мной поговорить?

– Вы знали мою мать.

Ванини покачал головой и запил кальмара глотком вина.

– Я встречал твою мать.

Официант принес рыбную тарелку, в точности как у Ванини, бутылку воды и стакан. Аманда жадно наколола на вилку сразу креветку и гребешок, и Ванини ухмыльнулся.

– Тебе нужно пить вино, дольше проживешь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию