Чужой: Изоляция - читать онлайн книгу. Автор: Кит Р. А. ДеКандидо cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой: Изоляция | Автор книги - Кит Р. А. ДеКандидо

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Получатель: Маршал Джетро Уэйтс

Дата: 12 ноября 2137 г.

Тема: Летный регистратор


Слушай, Уэйтс, на этой штуке ничего нет. Мы нарушили один Господь знает сколько корпоративных соглашений о неразглашении и не получили ничего – кроме логотипа «Вейланд-Ютани» и пустой записи.

Регистраторы делают прочными. Значит, или кто-то на борту «Ностромо» попросил Мать все стереть, или данные были повреждены по дороге сюда. Не соизволишь рассказать, почему эта работа получила такой приоритет?

Когда закончишь в медицинском, зайди ко мне в технобашню.


Это сообщение вместе со всеми приложениями строго конфиденциально, не подлежит разглашению и защищено. Если оно попало к вам по ошибке, распространение и копирование запрещается. В этом случае, пожалуйста, уведомите отправителя, ответив на сообщение, а затем полностью удалите его из вашей системы.

Часть вторая
Изоляция
12

ВАНКУВЕР, КАНАДА, ЗЕМЛЯ

АПРЕЛЬ 2127 ГОДА

Аманда Рипли смотрела на стол. Днем она получила вызов в кабинет директора технического училища «Делаж» после занятий. В сообщении не было указано причины вызова, но Аманда предполагала, что ничего хорошего ее не ждет. В конце концов, к директору редко вызывают ради чего-то хорошего.

Директор Фатмата Байо смотрела на экран компьютера. И заговорила она, не глядя на Аманду:

– Мисс Рипли, вы знаете, зачем я вас вызвала?

Аманда пожала плечами.

– Думаю, у меня какие-то неприятности из-за чего-то.

– Не вполне так, – Байо, наконец, подняла взгляд от экрана. – Что вы здесь делаете?

Аманда моргнула от неожиданности.

– Вы же мне этого еще не сказали.

Байо покачала головой.

– Прошу прощения. Я хотела спросить, что вы делаете здесь, в «Делаж»?

Аманда уже ничего не понимала. Директор говорила не обвиняющим тоном, не так, словно собиралась ее отчитывать.

– Я… мне шестнадцать? – попробовала она угадать ответ. – Здесь… я хожу в эту школу?

Байо снова покачала головой.

– Профессор Родригез дала вам задание написать план по починке генератора «Бундаберг 27Z».

Аманда кивнула.

– В классе вас двенадцать человек, и профессор выдала каждому генератор указанной модели. Все они были сломаны, причем проблемы не повторялись. И вместо того, чтобы просто выполнить задание, вы… – директор снова взглянула на экран. – Вы вместо этого починили сначала свой генератор, а затем и остальные одиннадцать. «До кучи», как вы выразились.

Аманда пожала плечами.

– Мне было скучно, а задание было глупым. Планы имеет смысл писать, только если чинить будет кто-то другой, так что я решила, что разумнее будет просто сделать все самой.

Байо посмотрела Аманде в глаза. Она выглядела расстроенной.

– И снова я спрошу, мисс Рипли, зачем вы посещаете эту школу. «Делаж» – профессиональное техническое училище. Наши выпускники обычно становятся в лучшем случае ремонтниками низших категорий и машинистами. Но ваши навыки превосходны, мисс Рипли, и к тому же вы проходили практику в «Паску-Кин». Я сомневаюсь, что кто-то еще из наших студентов мог бы туда пробиться – не говоря о том, чтобы справиться с такой работой. – Она помедлила, словно собираясь с мыслями. – Не поймите меня неправильно, мисс Рипли, я горжусь нашей школой. Мы даем шанс людям, которые, возможно, и не способны на высококвалифицированный труд, но вполне могут выполнять задания, приносящие людям пользу. Кроме того, подобное оплачивается лучше, чем неквалифицированная работа, доступная без обучения в «Делаж».

Аманда неловко поежилась на металлическом стуле.

– Я… я все это знаю, мэм.

Байо улыбнулась, показав идеальный ряд зубов.

– Мисс Рипли, позвольте мне говорить прямо. Вам здесь не место. Вам нужно поступить в инженерное училище.

– Это стоит денег, мэм. Больше, чем «Делаж».

Байо нахмурилась.

– Кажется, я припоминаю, что первые платежи за ваше обучение пришли от корпорации «Вейланд-Ютани». Компания, разумеется, могла бы…

– Они, как и вы, хотели, чтобы я поступила в другое место, – внезапно осознав, что она перебила директора, Аманда быстро добавила: – Простите, мэм.

Байо только махнула рукой.

– Ничего. Продолжайте, пожалуйста.

– Компания… – Аманда помедлила. – Они помогали мне после того, как моя мама пропала, но мне не нравились обязательства, которые накладывала эта помощь. Оплата инженерного училища означала, что мне придется работать на них после выпуска – возможно, всю жизнь. Мне не хотелось бы быть… связанной.

– Почему бы не подать заявку на стипендию? Это несложно, – Байо снова улыбнулась. – Ваша реакция на задание профессора Родригез вполне доказывает, что вы способны справиться со сложными задачами.

Аманда покачала головой.

– Из-за поддержки «Вейланд-Ютани» на протяжении этих лет фонды, заведующие стипендиями, полагают, что у меня довольно и своих денег, – она вздохнула. – Может быть, когда моему отчиму выплатят компенсацию, мы сможем себе это позволить.

– Компенсацию? – директор сложила руки на столе.

– Он недавно получил травму на работе, – Аманда поежилась. – Он… его дело будет слушаться завтра, и он говорит, что ему полагается хорошая компенсация.

Аманда понимала, что скорее всего Пол врал. Травма оказалась не настолько серьезной, хотя и мешала работать. Из-за проблем со спиной он теперь не мог поднимать вещи и даже долго стоять. По крайней мере, так утверждал сам Пол.

– Будем надеяться, что компенсацию выдадут до времени следующего платежа за обучение, – сухо сказала Байо и снова взглянула на экран. – Тут сказано, что кроме отчима у вас нет зарегистрированных родственников. Я знаю, что ваша мать пропала без вести несколько лет назад. Именно поэтому вы получали поддержку от Компании?

Аманда кивнула.

– Компания говорит, они продолжают поиски, – Аманда не стала говорить, что «Вейланд-Ютани» наверняка больше интересовал ценный груз «Ностромо», а не его команда. Директора это не касалось.

Байо поежилась.

– Никогда не могла понять, почему люди рвутся в космос. Это жестокое, злое место, не предназначенное для жизни. Там только смерть.

– Э-э, наверное, – сказала Аманда.

– Прошу прощения, мы отвлеклись от темы. Значит, у вас нет других родственников?

Аманда покачала головой, и Байо снова сложила руки на столе.

– Профессор Родригез просила меня поговорить с вами потому, что она хочет поставить вам негативную оценку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию