Я превращу твою жизнь в ад - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Анжело cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я превращу твою жизнь в ад | Автор книги - Алекс Анжело

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Как же бесит! А-а-а, невозможно! Я бы с удовольствием прошлась сумкой по их флегматичным рожам!

Но нельзя… Даже дня не прошло, мне нельзя наживать новых врагов, их и после Конкордии осталось порядком.

Что же делать? Расписание есть в холле, но там лишь обязательные предметы.

Отыскать госпожу Фаден? Нет, не вариант, наше знакомство, мягко говоря, не заладилось.

Поудобнее перехватив сумку, я двинулась в бой.

Край листочка находился под ботинком некроманта, поэтому, чтобы его достать, надо было подойти действительно близко.

Затаив дыхание и чувствуя, что сердце скачет как безумное, словно мне вкололи ударную дозу адреналина, я вытянула ногу вперед, носком перетягивая листок к себе.

Дружки некроманта заметили мое существование, один озадаченно поправлял очки, а другой был готов вот-вот заржать. Сделай он это, и я бы точно дала ему в нос.

«Да чтобы этому Лефевру на месте провалиться!» – Неожиданно для себя я вспомнила его фамилию.

Листок сдвинулся, и я уже готова была восторжествовать, но мужской ботинок припечатал бумагу к полу.

– И что ты делаешь? – Надо мной нависла тень, и я разглядела вену, пульсирующую на шее некроманта.

Недовольство – вот какая эмоция царила на лице студента. Руки в карманах, взгляд сверху вниз, высокомерный и такой же глубокий, как сама бездна.

Все инстинкты взбунтовались, требуя отступить назад. Но вместо этого мои губы сжались в тонкую линию, руки сложились на груди, возводя между нами стену, пусть и всего в несколько сантиметров.

– Пытаюсь забрать свое расписание. Ты на него наступил. Специально.

– Возможно. – В его голосе звучали металлические нотки.

Вот же паршивец! Даже не отрицает!

– Отойди, – прошипела я, эмоции кипели, выплескиваясь наружу.

Со стороны послышалось движение – кажется, пришел преподаватель.

– Ладно, – неожиданно легко согласился некромант, отступая.

Меня должна была насторожить такая внезапная покорность, но я оказалась глупа. Все же отодвинув носком листок, я его подняла, отряхивая песок, что остался после обуви этого темно-магического подонка. И, ничего не подозревая, собралась зайти в аудиторию вслед за остальными.

«Эта академия кишит зазнайками, права была староста…» – думала я, предпочитая не замечать Лефевра, а зря. Сделав не больше четырех шагов, я полетела вперед, рухнув на шершавый каменный пол. Ладони, которые я инстинктивно выставила вперед, чтобы смягчить второе за день падение, обожгло.

– Это всего лишь предупреждение, – раздался над моей головой голос, похожий на скрежет камня о камень. И некромант, поставивший мне подножку, прошел мимо и, не оборачиваясь, зашел в аудиторию.

Глава 3
Пощечина

Многострадальная подушка выдержала уже не один поток ударов, но мне все равно было недостаточно.

После занятий меня встречала миссис Ладин, ее, как и Горидаса, прислали, чтобы проследить за мной. Вволю поохав и попричитав, она излечила мои ладони. Всю дорогу до дома я молчала, гневно сжимая кулаки, что заставляло женщину нервничать.

Студенческий район Холиральской академии представлял собой несколько узеньких улочек, где ютились похожие друг на друга домики. Хотя ряд строений все же отличался и принадлежал местным богачам. Тем, чьи семьи могли позволить себе платить за настоящие хоромы.

Да, отец Конкордии более чем состоятелен. Райалин – могущественный род с настоящей иерархией, как у монархов: старшие, средние и младшие семьи. Деньги и власть распределяются от высших к низшим. Поэтому, если всерьез задуматься, ничего удивительного, что я учусь со своей сестренкой в одной группе.

Но какого черта Лефевр? Я случайно проворонила имя придурка, когда магистр делала перекличку.

Не понимаю…

Я откинула подушку в сторону, и это оказалось последним испытанием, которое она не выдержала. Ткань треснула, наружу вывалился ком серых перьев.

«Ой, кажется, переусердствовала», – подумала я, переводя взгляд на излеченные ладони.

Объясните мне кто-нибудь… Я не оскорбила некроманта, даже пальцем не тронула! Мой лист с расписанием всего лишь упал у его ног, а он на нем еще и потоптался. С какой стороны ни погляди, его поведение не назовешь адекватным. Что же он озлобленный такой?

С громким вздохом я рухнула на спину, чувствуя, как пружинит матрас подо мной.

После подножки я хладнокровно поднялась и вошла в аудиторию, словно ничего не произошло, но не удержалась от того, чтобы глянуть на некроманта. Парень занял место в первом ряду, откинулся на спинку стула и провожал меня гипнотическим взглядом.

Мне захотелось вскрыть его черепную коробку и понять, что творится в голове сумасшедшего. Кажется, я становлюсь чересчур кровожадной.

Коленки ныли, а на ладонях выступили капельки крови, словно их обрызгали из пульверизатора. Грохнув сумкой о стол, я вызвала недовольство преподавателя и получила замечание.

«Интересно, а можно поменять предмет? Вдруг еще не поздно? Я же все равно изучаю все с самого начала», – пришла в голову умная мысль, и я оживилась, возвращаясь к реальности.

В следующий раз я могу не сдержаться, брошусь на зазнайку некроманта, и все… Картинка в воображении ярко представила сей прекрасный момент.

– Нет! Нет! – повертела головой, прогоняя видение. У меня есть задание поважнее, стоит мне вернуться домой, и я забуду про существование этого придурка.

– Что-то произошло? Или ты часто разговариваешь сама с собой?

– Горидас! – обрадовалась я, словно увидев в мужчине спасение. Мой партнер аккуратно затворил за собой дверь, он впервые заглянул без стука.

– Как первый день?

– В целом сносно.

– Но? – Горидас остановился неподалеку.

– Лефевр. У нас совместное занятие по ядам.

Горидас нахмурился. Мужчина всегда вел себя сдержанно, словно английский джентльмен.

– Постарайся с ним не разговаривать. Пока тебе лучше держаться от него подальше.

– И дело не только в том, что он первый нашел меня после падения? – Я почувствовала новую тайну.

– Не только. Но это дела рода, тебе о них знать не обязательно.

– Ладно. Только не разговаривать не получится, этот некромантишка поставил мне подножку сегодня, – будничным тоном сообщила я.

– Подножку? – удивился Горидас.

– Да. Намеренно, и сказал, что это было предупреждение. Но о чем?

Горидас не ответил, и молчание затягивалось.

– Он мог что-то заподозрить или просто был в дурном расположении духа. В любом случае постарайся ничем себя не выдать, – спустя почти полминуты сказал мужчина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению