Сломанный клинок - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Корзун cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сломанный клинок | Автор книги - Кирилл Корзун

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Однако встретивший меня и Алексея в вестибюле улыбчивый уроженец Монголии послужил первым тревожным звоночком. Его поведение и приветствие на ломаном японском испортили первоначальное впечатление о заведении, и настроение резко скакнуло в минус. После короткого диалога он указал нам на лестницу, ведущую наверх, и предложил воспользоваться услугами именно верхнего зала, чему Лёха был несказанно обрадован.

– У них просто потрясающе готовят, а наверху ещё и публика собирается интересная. Место ведь популярное среди аристократии, нам будет полезно там засветиться, – шепнул он мне, поблагодарив администратора и увлекая меня наверх. Моя кислая мина его только позабавила, и как мне показалось, всё пока что шло по его плану. И это несколько раздражало…

Поднявшиеся по лестнице посетители попадали в просторный зал, занимавший почти всю площадь второго этажа. Негромкая приятная музыка лилась из гармонично расположенных акустических колонок, заглушая речь сидящих за столиками людей или делая её трудно различимой для соседей. Пространства было так много, что нашлось место для почти трёх десятков столиков, небольшого танцпола, компактной сцены для «живой музыки» и длинной, во всю стену барной стойки. Эта стена, к слову, была единственной капитальной и призвана была отделить обеденный зал от кухни, остальные же представляли собой панорамные окна, разделенные лишь опорными столбами, стилизованными под сложенные из кирпича колонны. Поскольку ресторан находился на естественном возвышении городского рельефа, то через них можно было любоваться большей частью расположившегося внизу города. Я не рискнул к ним приближаться – не хотелось застыть перед раскинувшимся внизу городом на глазах у всех собравшихся.

Освещение тоже было довольно интересным, выделяя бар и столики островками неяркого тёплого света и оставляя пространство между ними в тени. Первый же взгляд на посетителей ресторана вызвал во мне смущение и определенную неловкость – на фоне изящно и со вкусом одетых людей, я в своём мундире смотрелся, мягко говоря, бедным родственником.

– Ты не мог предупредить? Могли по пути заехать за приличной одеждой, – раздражённо прорычал я на ухо Алексею, но тот небрежно отмахнулся от меня.

– Не парься. Мундир остаётся мундиром в любой ситуации, даже такой скромный. Так что ты вполне прилично одет, – сказал он, вглядываясь в посетителей у дальнего окна, и вдруг дёрнул меня за рукав, привлекая внимание: – Мне необходимо отойти, закажи пока что-нибудь. Или у бара посиди. Есть у меня один не самый приятный разговор, поэтому тебя с собой взять не могу. Справишься?

– Не веди себя со мной так, будто я деревенщина, – огрызнулся я в ответ и, выдернув рукав из его хватки, направился к ближайшему столику.

Вышколенный официант возник рядом, стоило мне только присесть на один из резных стульев, и ловко пристроил передо мной меню. Раскрывая его, я внутренне был готов к унылому списку из различных суси, или, как их здесь называли, роллов, но к своему удивлению увидел настолько широкий спектр блюд, что даже решил рискнуть.

– Будьте любезны, две порции гюдона, заправленного ситими-тогараси, и отдельно соус терияки. К этому также две порции реикан, а на десерт мы закажем… пусть будут вагаси. Мне даже любопытно, что из всего этого будет приготовлено правильно, – оформил я заказ после краткого изучения меню. – Кто поставляет вам чай?

– Мне сложно будет ответить на ваш вопрос. Однако мы можем предложить вам лучший из всех сортов, что есть в нашем ресторане, господин. Это гёкуро, или «Жемчужная роса», – степенно поклонился изображающий японца казах, записывая мой заказ.

– Приятно удивлен. «Жемчужная роса» меня вполне устроит, – кивнул я ему в ответ.

– Ожидание заказа составит не более двадцати минут, – сообщил официант и отступил в тень, почти сразу исчезая из вида.

Мой выбор не представлял собой ничего сверхъестественного, разве что гюдон сам по себе был довольно специфичным в приготовлении блюдом. Просто потушить говядину с луком и лапшой ширатаки и – подать её с рисом у повара не получится – у этого блюда есть определенная консистенция, а запрошенная мной ситими-тогараси, смесь из семи приправ, слишком легко утрачивала тот или иной вкус в случае неправильного приготовления. Мне далеко до гурмана японской кухни, но в чем-то я все же разбирался. Салат реикан запороть было настолько сложно, что за его судьбу беспокойства не было, в отличие от десерта – вагаси были моей слабостью, а в доме Маэда этой слабости ребенка чересчур потакали.

Отыскав взглядом Леху, я понял, что его неприятный разговор как раз достиг своего апогея – его собеседник даже поднялся из-за стола и пытался отвести его от остальной компании, но мой друг продолжал непоколебимо стоять на своём месте и отчитывать своего оппонента. Рассудив, что ожидание может и затянуться, я пошел к барной стойке.

Устроившись поудобнее на высоком стуле боком к залу, я достал сигареты, зажигалку и закурил. Курение ещё не успело стать потребностью, скорее ритуалом, схожим с медитацией, – его необходимость мной не оспаривалась, но и не преувеличивалась. Тем более что к сигаретам я пристрастился только после переезда в Россию.

– Молодой человек, будьте так любезны, дайте даме прикурить, – прозвучал мягкий девичий голос с явными «пьяными» интонациями, выбивая меня из состояния лёгкой задумчивости, в котором я бессознательно осматривал зал и посетителей. Повернувшись на голос, я увидел устроившуюся напротив меня юную девушку и застыл. Паранойя взвыла дурным гласом, требуя, чтобы я немедленно брал ноги в руки и рвал когти из этого места, начхав на друга, заказ и желание хоть немного отдохнуть.

Передо мной, трогательно хлопая глазками, сидела миловидная китаянка в облегающем красном ципао с золотым шитьем. Рассыпавшиеся по её плечам длинные волосы имели настолько непроницаемо-черный цвет, что казалось, они явственно поглощают ненароком упавшие на локоны лучи света. Оголённые руки, разрезы до середины бедра, демонстрирующие стройные ножки в туфельках на высоком каблуке, и нетрадиционный вырез, настолько откровенно открывающий вид на ложбинку между двумя полушариями упругой привлекательной груди, что я невольно покраснел, осознав, насколько долгим взглядом задержался на ней взглядом. И вишенкой на торте стало то, что девушка была пьяна…

– Молодой человек, ну что вы меня игнорируете! – закапризничала она, придвигаясь чуть ближе и придерживая тонкими пальцами дамскую сигарету, приложила её фильтр к своим вишнёвым губам.

– Не смею отказать, леди… – только и смог что выдавить я, чувствуя, как краснею ещё сильнее, и вновь чиркая колёсиком зажигалки, благо на Zippo никогда не требовалось особых усилий для добычи огня.

Вместо того чтобы просто прикурить, китаянка устроила мне настоящее шоу: сначала её тонкие, чуть припухлые губы с чувственной нежностью обхватили фильтр сигареты, после этого она заглянула в мои глаза и не менее чувственно, с придыханием затянулась. А во мне тем временем началась самая настоящая революция: измученный гормонами организм поднял бунт и не только его, требуя немедленно приступить к охмурению этой самки, тем паче что самка явно сама не против.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию