Мой потусторонний сон - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хаимович cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой потусторонний сон | Автор книги - Ханна Хаимович

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Илиана наблюдала за этим, кусая губы. Смерть бесова, так и должно быть? И где план Шессхара и Астазара? Как же освобождение? Или для освобождения нужно сначала накачать императора чужими противоречивыми приказами доверху, чтобы они аннулировали друг друга? А может, все это значит, что план уже провалился?

И ведь не узнаешь же…

Погрузившись в беспокойные догадки, Илиана не замечала, что уже с минуту сидит, сжимая в руке вилку с наколотыми овощами, и рука у нее дрожит. Очнулась она, когда дрожь усилилась. Теперь тряслась не только рука, но и стол.

Она в недоумении опустила глаза. Дрожь исходила извне. Трясся стол, тряслись стулья, еле слышно звенела посуда, крышки супниц дребезжали, ударяясь о края. Пол покачивался и вибрировал. Что-то случилось.

Что-то происходило прямо сейчас. И, кажется, оно вырвалось из-под контроля.

— Началось, — произнес лэй Меллер, о котором Илиана успела забыть. — Хотел бы я знать, для кого на самом деле предназначался резервуар.

— Что?!

Илиана дернулась и рывком повернулась к нему. Вилка со звоном полетела в тарелку.

— О, вижу, вы знаете о резервуаре, лэйе Кэрсен, — усмехнулся преподаватель. — Полагаю, знаете и остальное? О том, что императором управляют герцоги, о том, что сегодня он намеревался освободиться? Поделитесь подробностями, прошу вас. Как оказалось, я птица не такого высокого полета, меня не посвятили в детали.

— Я не знаю, — пробормотала Илиана. Ее не шокировало, что лэй Меллер в курсе, кто управляет императором. Он сам прозрачно на это намекал. А вот то, что ему известно и о резервуаре… Зачем было подсылать ее к княгине, если он сам входил в число заговорщиков?

— Правда? А мне показалось, вы как-то очень уж живо реагируете на происходящее.

Он кивнул на тающее магическое облачко брачных обетов. Гости начинали волноваться. Дрожь не осталась незамеченной. Смех перерастал в тревожные возгласы. В дальнем конце зала взвизгнула женщина.

— Тише, пожалуйста! — пробормотала Илиана, не зная, что сказать. — Гости…

— Им не до чужой болтовни. Помните, что я говорил вам, когда отправлял сюда, лэйе Кэрсен? О том, что у князей Мерит может быть камень за пазухой, о том, что мы должны защитить от них Его Величество, и прочее? Забудьте. Что еще я мог сказать непосвященному человеку? На самом деле, как вы сами видите, в Тайной канцелярии раскол. Я давно отошел от дел и преподаю. Но Его Величество лично попросил меня наладить магический канал из мира Потусторонних в резервуар. Я наладил… А подробностей мне не сообщили. Меня выбрали лишь потому, что знали о моей конфронтации с лэем Ферреном и о том, что я отошел от дел. Я не мог ничего узнать. У меня были связаны руки. Вы были моей надеждой понять, что на самом деле происходит. Не разочаровывайте старика.

— А зачем вам знать, что на самом деле происходит? — бесцеремонно поинтересовалась Илиана. Она забыла о вежливости, да и мало кто не забыл бы. Она чувствовала себя героиней пьесы абсурда. Сидеть за столом и разговаривать пространными фразами, когда зал трясется все сильнее, и придворные уже не едят, а нервно переговариваются и вскакивают с мест, и в человеческом мире начинается аномалия, как в мире Потусторонних, если не хуже!

— Хороший вопрос, — сказал лэй Меллер. — Может, я просто не могу смириться с тем, что потерял должность. Я же был главой Тайной канцелярии до лэя Феррена. Меня вынудили уйти… Я не слишком радел о величии Тайной канцелярии, в отличие от него.

— Вы? Были главой? — изумилась Илиана.

— Лет десять назад, — кивнул преподаватель.

— А почему вас вынудили…

Она не смогла закончить вопрос. Зал встряхнуло с особенной силой. Казалось, началось землетрясение, и под дворцом вот-вот разверзнется бездна и поглотит его. Посуда зазвенела почти истерически. Несколько бокалов и тарелок полетели на пол. Гости в панике заметались туда-сюда, не понимая, спасаться им или оставаться на месте.

Илиана вскочила, когда стул под ней едва не опрокинулся от нового толчка. Стоило ей отойти от стола, как на то место, где она только что сидела, полетела супница, полная ароматного бульона, в котором плавали фигурно нарезанные овощи. Илиана с сожалением проводила взглядом ее короткий путь. Суп расплескался по полу. Куриная ножка покатилась по ковру.

Некое гигантское существо будто схватило дворец своими колоссальными лапами и теперь трясло его, как ребенок копилку.

Сиралайн что-то выкрикивал.

— …не паниковать! — донеслось до Илианы. Голос его звучал высоко и походил на женский визг. — Все это лишь магическая аномалия! Тайная канцелярия сейчас же все исправит!

— Пожалуйста, отправляйтесь по своим покоям! — вмешался Байен Феррен. Его слова прозвучали не в пример громче и яснее. — Господа маги, прошу подойти ко мне! Ваше величество…

Что именно он собирался сказать Астазару, никто так и не узнал.

Еще один толчок сотряс дворец до основания. Гости, хватаясь за стены, едва держась на ногах, бросились к двери, возникла давка. Супницы и блюда полетели на пол, пятная ковер едой. Во все стороны разлетелись ломтики лимонов и апельсинов, веточки зелени и брызги супов, покатились крышки супниц, со стуком скатились вниз запеченные целиком птичьи тушки. На мгновение все замерло. А потом воздух словно превратился в густое марево. Оно накрыло разгромленный зал… и уже без всяких толчков посуда и стулья зашевелились.

Вот супница резво вскочила на толстые короткие ножки и засеменила к окну. Придворные на ее пути расступались с визгом, отталкивая друг друга. У окна супница примерилась и прыгнула, напоминая пушечное ядро. Она со звоном врезалась в стекло, пробила дыру и канула в пропасть, ершащуюся верхушками деревьев.

Разбитое стекло водопадом осколков осыпалось вниз. От грохота, сопровождаемого криками и визгом, закладывало уши.

За первой супницей потянулись вторая, третья, четвертая, потом с пола поднялись блюда из-под птицы, стряхивая с себя остатки салатных листьев. За ними последовали бокалы, в которые так и не успели налить аперитив. Потом из-под ног Илианы выпрыгнула запеченная куриная тушка. Ломтики лимона засеменили за ней, как цыплята за наседкой.

— Хватит! — рявкнул Феррен, стряхивая с себя оцепенение. Он выставил вперед обе руки, и предметы замедлили движение, а потом и застыли. Все успокоилось. Но чувствовалось, что это спокойствие не продлится долго. Пол не дрожал, но все еще вибрировал. Предметы не осыпались безжизненно, как им и полагалось, а замерли, готовые снова сорваться с места.

— Потусторонние дождались, когда мы будем наиболее уязвимыми, чтобы напасть! — уверенно сказал Феррен. — Поэтому я еще раз попрошу всех гостей разойтись, чтобы мы могли дать бой! Надеюсь, Его Величество простит своих слуг за то, что допустили подобное…

Он оглянулся на Астазара, изваянием замершего во главе разоренного стола.

— Его Величеству, — донеслось от дверей, — придется самому давать объяснения. Первый Пакт нарушен! Вы не подписывали расторжения, император Астазар Первый. Мы пришли напомнить, какое наказание полагается за несоблюдение условий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению