Академия которой нет - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хаимович cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия которой нет | Автор книги - Ханна Хаимович

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Кричал подросток, причем совсем рядом. Она резко обернулась и увидела странную картину. Ларс держал за ухо худенького вертлявого мальчишку лет двенадцати. У мальчишки были встрепанные темные волосы, синяк под глазом и ужасающе несчастный изможденный вид. Слишком широкие штаны болтались на тощих ногах, серую майку покрывали заплатки. Подросток напоминал попрошайку из тех, что снуют с протянутой рукой в праздничных толпах.

— Ты к кому в карман лезешь, бестолочь? Чему тебя учат? — вопросил Ларс. В голосе возмущение парадоксальным образом мешалось с насмешкой.

— Жрать охота, вот и лезу, — буркнул подросток и попытался обиженно нахохлиться. Получалось плохо. Все еще держа незадачливого вора за ухо, Ларс развернул его к себе и нахмурился, всматриваясь в черты.

— А ты случайно не Аби, дядюшки Арона сын?

— Сам ты… — начал мальчишка и осекся. — Ты его откуда знаешь?

Ларс не ответил. Он поднял глаза на Анаис. Выражение лица сделалось пристыженным, точно это не подросток, а сам Ларс попался с поличным.

— Вот ты и познакомилась с моей семьей, — вздохнул он. — Это у нас Аббель Аласси, нахал и неумеха. Последний раз я его видел, когда ему было лет семь. Он уже тогда своих не узнавал.

Анаис стало смешно. Она фыркнула, изучая Аббеля, как забавную зверушку.

— Пусти его. К нам он точно больше не полезет.

Сказав это, она подумала, что безнадежно теряет совесть. К ней и Ларсу воришка не полезет, зато обчистит десяток других людей. Но что с ним делать — в полицию сдавать? Так его и там пожурят и отпустят, потому что ни в чем более серьезном обвинить не смогут…

— А ты Ларс, что ли? — Аббель наконец узнал родственника, и глаза его загорелись восторгом. — Ха! Видел бы ты, что творилось, когда ты смылся! Ты ж теперь маг, да? Ну шикарно! Жаль, когда я приеду, ты уже выучишься!

Ларс разжал пальцы. Аббель запрыгал на месте, растирая пострадавшее ухо и корча рожи.

— Куда приедешь — в Академию?

— Ага. Между прочим, не один ты колдовать можешь!

— Ты, что ли, тоже можешь? — иронически поинтересовался Ларс.

— Что ли! — с вызовом заявил Аббель. — Не веришь?

Он вытянул руку перед собой и внимательно всмотрелся в расправленную ладонь. В воздухе мелькнуло что-то темное, Анаис непроизвольно пригнулась… но предмет тут же исчез. А из расступившейся толпы вдруг показался Ми-Гирр.

Преподаватель теории вероятностей, в белой рубашке с короткими рукавами и хлопковых брюках, успел где-то загореть до черноты и улыбался так заразительно, что невозможно было не улыбнуться в ответ. Светлые волосы еще сильнее выцвели на солнце. А в руках он держал замызганное жестяное ведро. Мгновение спустя до Анаис долетел запах. Ведро до самых краев заполнял свежий парной навоз.

— Где этот террорист? — спросил Ми-Гирр, ставя свою ношу на землю и беря магическое зеркало, свисавшее у него с пояса на цепочке. Ведро исчезло. Налетел свежий ветерок, и смрад развеялся. — Кому взбрело в голову облить господина Аласси навозом? И почему именно навозом? В конце концов, это не смешно.

— Гм… Спасибо за спасение, — пробормотал Ларс — и сделал неуловимое движение, хватая Аббеля за предплечье. Почуяв, что запахло жареным, мальчишка попытался сбежать, но не успел. — А я не поверил, что он владеет магией, надо же…

Теперь юного Аласси разглядывали и Анаис, и Клэр. Тот невинно потупился, но глаза то и дело стреляли по сторонам, выбирая пути отхода.

— Кто владеет магией? — Ми-Гирр тоже критически осмотрел Аббеля. — Ну, если навоз — его рук дело, то да, владеет. Где его зеркало?

— Похоже, что вместо зеркала у него собственная ладонь, — заметила Анаис. — Как это возможно?

— В последнее время искры немного помолодели. Это не первый подросток, у которого появляются способности, мы уже думаем открывать для них отдельную школу. Нужно отправить его в Академию, к госпоже Бринт. Мы разберемся.

Ми-Гирр снова взялся за зеркало.

— Изолировать бы его, — предупредил Ларс. — Он от нее в два счета сбежит, и хорошо, если ничего не прихватит. Это же Аласси.

— А, вот в чем дело! — усмехнулся Ми-Гирр. — Прихватит, говорите… Хм…

Он ненадолго задумался. Кажется, принял предупреждение всерьез и пытался решить, как обезвредить юного мага до прихода тех, кто решит его судьбу.

Затем взялся за зеркало, и темная тень закрыла солнце. Анаис испытала некоторое облегчение оттого, что не оказалась на месте Аббеля.

— Ай! — крикнул кто-то в толпе, и люди попятились. С неба спускалось чудовищное создание.

По форме его тело напоминало комара. Комариные крылья, комариные длинные лапы, небольшая голова с устрашающим хоботком, увенчанным острыми зубьями, чтобы удобнее было впиваться в плоть. Хоботок был длиной и толщиной с ручку швабры. Габариты остального тела вполне соответствовали. Только вместо брюха красовалось сиденье с подлокотниками. А в придачу к комариным лапам имелся еще один комплект конечностей — утиные, желтые и перепончатые, громадные, под стать всему этому серо-стальному монстру.

Крылья жужжали, как пропеллер небольшого вертолета. Увидев существо, Анаис сначала вздрогнула, но быстро поняла, что к чему. Ми-Гирр сделал себе новое кресло. Ничего необычного. А вот на Аббеля оно произвело неизгладимое впечатление.

— Твою… яйца Покровителя в… и через… — выпалил тот, не жалея ругательств, и попытался спрятаться за Ларса. — Это что за…

— Кресло, — любезно поведал Ми-Гирр. — Еще толком не изучил его характер, но, по-моему, на этот раз оно живое. Может выполнять несложные поручения. И регулярно просит есть. Нужно его чем-то кормить, но людей вроде бы жалко, — его глаза остановились на Аббеле. — Они ни в чем не виноваты…

Мальчишка попытался раскрыть ладонь и применить магию, но Ми-Гирр быстро коснулся зеркала, блокируя его чары.

— Оно за тобой присмотрит, — продолжил преподаватель. — Посидишь тихо в кабинете у госпожи Бринт — оно тебе ничего не сделает. Можешь не бояться.

Он снова коснулся зеркала, и кресло резко спикировало на Аббеля. Оно схватило его за плечи мощными утиными лапами, комариные крылья зажужжали громче, и чудовище, набрав высоту, стремительно скрылось за домами.

Ненадолго воцарилось молчание, нарушаемое лишь шумом толпы и далекими взрывами хлопушек. Потом Анаис не выдержала:

— А оно правда просит есть?

— Конечно, нет, — сказал Ми-Гирр. — Но кому попало об этом знать не обязательно.

— И… — Анаис вспоминала выражение лица Аббеля. Мальчишка испугался, но, кажется, не смертельно. От ужаса не спятит, зато пару часов до прихода преподавателей высидит. — И вы собираетесь притащить его в Академию?

—А почему нет? — удивленно воззрился на нее Ми-Гирр. — Правда, Элли считает мои кресла безвкусицей, но, по-моему, она просто боится комаров.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению