Академия которой нет - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хаимович cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия которой нет | Автор книги - Ханна Хаимович

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Она почувствовала себя так, словно окунулась в нечистоты. Мерзко было даже представить, чтобы Ларс притворялся. Еще гаже — продолжать об этом думать и примерять на него роль шпиона. На миг Анаис стало противно от самой себя, и она попыталась отбросить подозрения. Однако где-то на дне души еще копошился крошечный червячок сомнений…

— Меня подозреваешь? — Ларс слегка сжал ее плечи. — Это не я. Правда.

— Ты мысли читаешь, что ли? — вырвалось у Анаис. — Не обижайся, пожалуйста… Я тоже могу оказаться шпионом!

— Признаешься? — хохотнул он.

— Я ни в чем не признаюсь без своего посла… ой, то есть адвоката! Ты честно не обижаешься? — Анаис хихикнула, но тут же отстранилась и заглянула ему в глаза. Ларс ободряюще подмигнул.

— Такая кандидатура — грех не заподозрить! Не на что здесь обижаться. И вообще, если я шпион, то тебе нечего бояться. Я отпущу тебя на свободу, — ухмыльнулся он. А Анаис неожиданно для себя потянулась за поцелуем. Ей вдруг очень захотелось его поцеловать. А потом она подумала, что это очень приятно и удобно — получать порцию нежности, стоит лишь захотеть.

Поцелуй вышел долгим и жарким. Анаис отстранилась первой, когда поняла, что ее блузка уже наполовину расстегнута, а ладони Ларса обжигают голую кожу.

— М-м… полегче. Здесь вот-вот появятся сперавийцы, — проговорила она, тяжело дыша. — И так… как-то слишком долго летим.

— Еще я не стеснялся сперавийцев, — выдохнул Ларс. — Они нас похитили, вот пусть им и будет стыдно.

Но руки он все же убрал и дал Анаис привести одежду в порядок. Проклятье, почему все всегда так не вовремя? Пожалуй, она бы сейчас не отказалась перенестись в какую-нибудь уединенную комнату.

Сердце неохотно замедляло бешеный темп. Страх перед будущим постепенно возвращался. Стоило замолчать — и в голову снова полезли черные мысли. Можно ли верить сперавийцам? Отпустят они пленников или убьют, получив нужную информацию? А может, лучше молчать и ждать, пока вмешается Геррат? Исчезновение Анаис и Ларса заметят, ди Кэррет поймет, что случилось, и не останется в стороне. Республиканские власти тоже не останутся, ведь ректор говорил, что поиск и изучение прибора — государственное дело. Как лучше поступить?

Грохот и гул внутри баржи сделались громче. Звук нарастал, нарастал, так что у Анаис чуть не заложило уши. Она потянулась за магическим зеркалом, смутно надеясь, что баржа терпит катастрофу, а значит, блоки спадут и можно будет телепортироваться… Но шум резко утих. А спустя мгновение что-то мигнуло, будто время сложилось в крохотную морщинку и тут же расправилось.

Гул стал мерным и слабым. Рокот начал замедляться.

— Кажется, баржа телепортировалась, — пробормотала Анаис. — Почему не сразу?

Она ощутила, как Ларс за спиной молча пожал плечами.

Сперавия. Если баржа телепортировалась, сейчас она, должно быть, уже в Сперавии. Главное — не бояться…

Не так. Нужно ставить достижимые цели.

Главное — не свалиться от страха в обморок. И молиться Заступнице, чтобы помогла дожить до освобождения.

Через несколько минут дверь отъехала в сторону. На пороге снова стоял маг в красно-фиолетовом плаще. Его сопровождали четыре охранника в зеленых комбинезонах.

— Поднимайтесь, мы прибыли, — сказал он. — И перестаньте бояться. Я ведь сказал, что вам не причинят вреда.

***

Охранники взяли Анаис в клещи с двух сторон. Ларса оттеснили прочь. Она видела, что и его держат под руки два человека. Откуда-то взялась еще целая толпа народу в пестрых одеяниях. Мелькали светлые налобные повязки. Доносилась отрывистая сперавийская речь.

Слова мага отчего-то утешали слабо. Радовало, что Анаис оставили магическое зеркало. Хотя, наверное, радовалась она напрасно. Насколько же сильны здешние чары, если им не грозит даже маг, вооруженный зеркалом?

Пленников провели по широкой палубе. Чтобы отвлечься, Анаис заставляла себя внимательно рассматривать детали. Когда ее выводили, Ларс успел шепнуть: «Представь, что ты туристка! Когда бы мы еще побывали в Сперавии!». И это немного помогало.

Палуба была выстелена полосами белого металла, похожего на платину. Вряд ли настоящей платиной… Сквозь решетчатые прорези в высоком потолке проникали яркие солнечные лучи. Увидев их, Анаис от изумления даже вздрогнула. А потом вспомнила, что Сперавия — на другой стороне земного шара. Там разгар дня…

От этих солнечных стрел происходящее казалось нереальным.

У краев палубы в ряд с равномерными промежутками выстроились статуи из того же белого металла, но Анаис не успела понять, кого они изображали. Мелькнули драпировки в фиолетово-красно-золотых тонах сперавийского флага, а затем она оказалась на пристани.

При взгляде вниз закружилась голова. Проклятие! Неужели враг настолько… нет, не сильнее… настолько ушел вперед? Все привыкли к газетным репортажам и отчетам радиоведущих. «Завершено строительство третьей высотной станции… выше главного сперавийского порта на семь этажей… грузовых пристаней больше на два десятка, каждая из них шире на пятьдесят метров, грузопоток превышает сперавийский на столько-то тысяч тонн», — радостным тоном, с восторженным придыханием. Анаис пожалела, что не слишком интересовалась политикой. Ей было скучно, когда Натан пытался пересказывать аналитические статьи в толстых журналах. «Наши врут, что сперавийская промышленность хуже развита. За океаном полно своих слабых сторон, но…». Теперь ей стало жгуче любопытно, что это было за «но». Потому что по сравнению со сперавийским портом (Это же столица, да? Главный? Если нет, то дела обстоят даже хуже…) ниддатский казался деревенской пристанью.

Сооружение напоминало канделябр на несколько свечей. Кажется, пять. Общее основание в три или четыре этажа, от которого отходил пучок тянущихся ввысь «ветвей». И вокруг каждой роились большие и маленькие корабли, каждая сверкала на солнце стеклом и белым металлом, и корабли тоже отличались от герратских — тонкий металл вместо дерева, стремительные, легкие очертания, легкомысленные шпили или мачты над воздушными надстройками на палубах. Яркие цвета — голубой, розовый, оранжевый. Нахальная зелень деревьев, отдельные желтые кроны и почти летнее тепло. Столица Сперавии, Альеха, лежала намного южнее Ниддата.

Анаис и Ларса провели через два этажа воздушной станции. Внутри царило сверкающее стекло и солнечный свет. Лучи проникали сквозь нежно-розовые, лазурные и персиковые витражи, дробились мириадами капель и оседали на скамейках, досках с расписаниями, окошках билетных касс, украдкой пристраивались на сумках усталых людей. Анаис мимолетно удивилась, почему пленных переправляют через обычную пассажирскую станцию. Впрочем, это же Сперавия, мало ли какая у них логика.

— Прошу сюда, — сказал маг, возникая из-за спин охраны. Он указывал рукой на трап, ведущий к небольшой скоростной яхте.

Анаис покорно проследовала туда за конвоирами. Огляделась, ища Ларса, но его повели в другую сторону. Она разочарованно поникла. Нет, следовало ожидать, что их не оставят вместе, но…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению