Академия которой нет - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хаимович cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия которой нет | Автор книги - Ханна Хаимович

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Маячок остался прежним. Видимо, потому, что его ни разу не переделывали, — сообщил Ритто и шагнул в центр круга прямо сквозь камень. Кольцо слабо засветилось. Сероватые лучи, похожие на полосы дыма, извиваясь, потянулись к преподавателю. Тот отмахнулся от них рукой и покинул круг.

— Пользуются им примерно так, — продолжил он. — Но вас внутрь не пропустит. Перелезть тоже не получится. Возьмите в одну руку магическое зеркало, а другой коснитесь края кольца. Смотрите в зеркало. Дождитесь, пока появится вероятность телепортации в этот подвал. Тогда ваше зеркало запомнит маячок, и в следующий раз вы легко его найдете.

Он отошел к стене, чтобы не мешать, и прислонился к ней, скрестив руки на груди.

Анаис приблизилась к кругу. Остальные сделали то же самое. Она опасалась, что для всех не хватит места, но кольцо было широким. Его блестящий бок показался обжигающе ледяным и чуть покалывал кожу.

— И как я должна держать в одной руке эту дрянь? — злобно спросила Джен Воллси, пиная ногой свою доску на колесиках. Ритто окинул ее странным взглядом.

— Не нужно ее поднимать, достаточно коснуться. И я бы не советовал относиться к своему магическому зеркалу так враждебно. Иначе вы никогда не научитесь колдовать.

Успехи Джен действительно не впечатляли. Что-то у нее получалось, но в любых, даже мелких чарах непременно оказывался изъян. Если она телепортировала себе тарелку супа, там могло не оказаться бульона. Если накладывала полетные чары на стол, он парил вверх тормашками. Если искала вероятность для изменения цвета одежды, то цвет меняла ее собственная кожа. От этого Джен становилась все злее с каждым днем. Ее обходили стороной, потому что она или срывалась на людях, или бесконечно плакалась. Анаис сочувствовала ей, но издали. С безопасного расстояния.

Камень под рукой не нагревался, и кровь уже начинала стынуть. Это отвлекало. Магическое зеркало показывало бессвязные куски вероятностей. Ритто не говорил, что нужно сосредоточиться на поиске — просто смотреть и ждать… И она смотрела. Пока наконец одна вероятность не проступила, затмив все остальные. Такая яркая, что на миг закрыла собой реальность.

Обычно Анаис видела вероятности, как яркие фантазии или бледные сны. Нечто в меру ясное, но совершенно точно нереальное. Это же… это было, как кадр с огромного синема-экрана в новомодных театрах нового поколения.

Каменное кольцо, тусклое и погасшее. Хоть сейчас телепортируйся.

И наползающее со всех сторон алое зарево.

Анаис поморгала. Потом отвела глаза, зажмурилась, снова осмотрелась. Краснота неохотно спадала.

Она опять взглянула в зеркало, не отрывая вторую руку от кольца. Вероятность послушно проступила. Алое зарево клубилось и текло, как жидкая лава или густая вода. По полу. По стенам. Если долго смотреть, то начинало казаться, что весь мир превратился в поток. Тающее клубничное мороженое… если только у мороженого бывает такой огненный оттенок, искры и черный подпал.

Анаис отпустила кольцо и подошла к Ритто.

— Скажите, а нормально, что я вижу в вероятностях это место, будто сквозь клубы красного дыма?

— Дыма? — удивился Ритто. — Нет. Попробуйте найти любую другую вероятность и проверьте, будет ли там дым.

Точно. Почему-то это не пришло Анаис в голову. Она уставилась в зеркало. Что, если, к примеру, телепортировать из своей комнаты карандаш?

Вероятность появилась почти сразу, но она была вполне обычной. Никаких признаков зарева.

Анаис решила попробовать еще раз. Взять что-то посложнее, к примеру, создать магический свет — это ей плохо удавалось. Зеркало заупрямилось, но в конце концов выдало вероятности для целых трех видов волшебных огней. И снова без намеков на зарево…

— Ничего, — казала она, глядя во встревоженные темные глаза преподавателя.

— Хм. — Ритто коснулся воздуха, и надгробие, проявившись, опустилось на пол. Он присел перед ним на корточки. — Дайте-ка ваше зеркало. И встаньте вон там, чтобы я вас видел.

Анаис подчинилась. Прошлое словно вернулось. Как в тот раз, когда она столкнулась с переписыванием реальности в будущем, и зеркало перестало повиноваться, и Ритто точно так же искал ответы. Только на этом витке ей было куда страшнее. Почему-то. Может быть, потому, что Анаис не верила в бесконечное везение. Удалось избежать стирания однажды — это еще не значит, что и в следующий раз получится отделаться испугом.

— Похоже, вы видели вариацию будущего, — сказал Ритто, вставая и протягивая Анаис ее блокнот. Надгробие снова растворилось в воздухе. — Я нашел ее, когда попытался проверить будущее этого места. Странно, что она явилась вам, когда вы просто учились видеть маячок, но бывает всякое.

— И… И когда это произойдет? Что это вообще такое? Что за событие?

— Скоро. Мне показалось, оно уже предопределено. Я сам учил вас видеть все версии и отличать сильные вероятности от слабых, — одними губами усмехнулся Ритто, — но здесь я признаю поражение. Вероятность только одна. Вы случайно предсказали будущее. Оно обещает быть довольно… занятным.

— Но что произойдет?

— Не знаю. Сам впервые вижу подобное.

— Похоже на какую-то катастрофу… Господин Ритто, — Анаис посмотрела ему в лицо, — вам же рассказывали о расследовании, о том, откуда взялся прибор, который оживил того ящера, и… — Не дослушав, преподаватель кивнул. — Как по-вашему, эта катастрофа связана с расследованием? Мне говорили, что оно может изменить мир!

— Возможно… — Ритто уставился в воздух перед собой. Со стороны это могло показаться нежеланием продолжать беседу, но теперь Анаис знала, что там висит его невидимое магическое зеркало. — Да. Связь прослеживается. — Он рассмеялся негромко, бесцветно и невесело. — Кажется, вы напрасно впутались в свое расследование, госпожа Инфорт.

— Проклятье, — пробормотала Анаис. Она забыла, что разговаривает с преподавателем, а кругом однокурсники. — Нужно рассказать ди Кэррету, и немедленно…

— Я расскажу, — пообещал Ритто. — Только ди Кэррет ведь не всемогущ. Интересно, что за гнездо мы разворошили. Я слышал о вашем неизвестном враге, который то стирает события, то пытается вас убить. Но так как до сих пор ему не удалось остановить расследование… Возможно, эта катастрофа — его следующий шаг.

Анаис пробрала дрожь. Она взглянула на Ритто, но на лице его сохранялось обычное бесстрастное выражение. Только глаза выдавали тревогу.

— Это я во всем виновата, — вздохнула она, отворачиваясь. И попробовала представить странный катаклизм в реальности. На что он будет похож? Как каменный пол и стены превратятся в жидкую лаву? И если это не лава, то что? Откуда возьмется красный дым? Насколько все это будет опасно? Что, в конце концов, случится с миром?

— Успокойтесь. Вы не виноваты. Недостаток информации — не преступление.

Недостаток информации… Детали не имели значения. Анаис знала главное с самого начала. Натан ведь сразу сказал…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению