Академия которой нет - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Хаимович cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия которой нет | Автор книги - Ханна Хаимович

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Пока ничего… — бормотнула она преподавателю и вгляделась в мельтешение вероятностей.

И увидела пыльный чулан, заваленный стопками книг. То здесь, то там валялись ворохи журналов, перехваченные веревками. Темноту едва разбавлял слабый свет фонаря. Стол и стул дремали у стены. Брошенное на стул для тепла старое пальто казалось медвежьей шкурой.

Анаис оторвалась от листа. Кажется, затея обещала быть успешной…

А что, если…

Она снова уставилась на зеркало.

Что, если попытаться увидеть призрак, который должен ждать в подсобке?

Она тряхнула головой, пытаясь сосредоточиться. Призрак. Там должен быть призрак. Натан надеялся, что она получит из них какую-то информацию и сделает выводы. Кажется, Натан переоценивал ее способности. Анаис ничего не понимала. Итак, призрак в библиотеке…

На миг она увидела большой темный ящик. Он топорщился какими-то трубками или рычагами, но в темноте больше ничего было не разобрать.

Потом мигнуло что-то невозможно пестрое, ослепительно яркое и яростное… и вероятности исчезли.

Совсем.

Анаис смотрела в чистый форзац блокнота, словно магии никогда не было в ее жизни. Ни тени вероятностей, к виду которых она уже привыкла, как к виду солнца на востоке. Просто белая бумага. Рыжеватые пятна. Потрепанные края. И ничего больше.

Она вскрикнула от неожиданности и страха. Захлопнула блокнот. Тут же открыла снова. Ничего не изменилось. Анаис заморгала, принялась протирать глаза. На нее начали оглядываться. Мерклин потормошила за плечо, зашептала вполголоса: «Что случилось?». Анаис не отвечала. Ужас сковал ей язык.

Наконец происходящим заинтересовался господин Ритто. Он размашистым шагом приблизился к третьему ряду, где сидела Анаис, и забрал у нее блокнот. Потом вернулся к своему надгробию.

Анаис лишь проводила его глазами. Теперь злополучное надгробие уже не вызывало смех. Наоборот, она смотрела на него с надеждой. Ритто явно что-то понял. Но что такое? Почему он молчал?

Остальные в аудитории тоже молчали. Ничего подобного прежде не случалось. Еще ни у кого преподаватель не отбирал зеркало, чтобы провести с ним какие-то манипуляции.

— В чем дело? — спросила Анаис внезапно охрипшим голосом. — Я… потеряла магию?

— Потеряли магию? — обернулся Ритто. — Чепуха. Магию можно потерять только вместе с разумом. Так что постарайтесь не сойти с ума.

Он раскрыл блокнот, провел по нему двумя пальцами, потом сверился с надгробием — и в следующий миг зеркало уже лежало перед Анаис. Она помедлила, опасаясь опускать глаза.

А когда опустила, вероятности по-прежнему роились в мозгу, сходясь к небольшой странице.

Анаис облегченно выдохнула. Ритто подозрительно наблюдал за ней.

— Любопытно, последствия чего вы пытались посмотреть, — заметил он задумчиво. — Вы ведь перестали видеть вероятности на некоторое время, так? Это бывает, если вы планируете влезть в крупные неприятности, — преподаватель усмехнулся. — Если поступок, который вы намерены совершить и последствия которого хотели узнать, кто-то в будущем сотрет из всех вероятностей. Тогда возникает… что?

Он обвел взглядом аудиторию, ожидая, что студенты подхватят мысль. Но никто не отозвался. Только Клэр неуверенно предположила:

— Дыра?

Ритто поморщился, но кивнул.

— Примерно так. Вакуум.

— Но почему он так действует? — спросила Клэр. — Обычно мы только видим вероятности. Они на нас не влияют.

— Неплохой вопрос, — Ритто слегка улыбнулся, в кои-то веки без насмешки или злорадства. — Вакуум просто отражается в мозгу мага. На самом деле вероятности не исчезают из зеркала, просто мозг впадает в некоторый ступор и не воспринимает их. Так что… — он перевел взгляд на Анаис, но не договорил. Лишь некоторое время буравил ее глазами. — Продолжаем, дамы и господа.

— А можно еще вопрос? — вдруг раздался глуховатый голос Ларса. — Что это значит, если во всех вероятностях, которые связаны с одним… гм, явлением, я вижу только увечья или смерть?

Анаис резко обернулась. Внезапно засосало под ложечкой. Нет, нет, это какие-то глупости! Не может же она беспокоиться. За кого беспокоиться — за вора? Но она затаив дыхание ждала ответа Ритто.

— Это значит либо, что вы плохой маг, либо, что нужно пересмотреть свои планы, — невозмутимо сообщил преподаватель. — Я сказал «продолжаем»! А вы, господин Аласси, подойдите ко мне. Сейчас выясним.

Анаис не слышала, о чем совещались Ларс и Ритто, но поймала себя на том, что изо всех сил пытается разобрать хоть слово. Тьфу, проклятье! Не о том нужно думать! Мало ли какая ерунда сулит Ларсу гибель! Может, собрался залезть в карман к тому, к кому не следует, вот его и ждет расплата…

Она понимала, что несправедлива, но в глубине души намеренно старалась думать о нем как можно хуже. Иначе пришлось бы признать, что была не права.

Грядущее приключение в библиотеке почему-то не пугало. Было лишь досадно, что его сотрут из реальности. Но все же… может быть, не сотрут?

Однако, сколько бы Анаис ни пыталась отыскать другие варианты исхода, она не находила их.

…Разговор Ларса с Ритто оборвался только с концом занятия. Покидая аудиторию, преподаватель хмурился. Его явно что-то беспокоило. Он даже не остался побеседовать с Клэр, хотя обычно охотно отвечал на ее вопросы. А она подходила с новыми после каждой лекции.

Анаис оглядывалась на Ларса, пока тот не скрылся за поворотом коридора.


Глава 7. Бездна

С лекции по истории Анаис и Мерклин не вышли, а вывалились, чувствуя себя мешками с мукой. Роль муки играла масса сведений, которые не желали укладываться в голове. Война-с-Документами пятьсот лет назад, которая на самом деле была гражданской войной в Геррате, и роль магов в ней, и почему были уничтожены исторические документы обо всех событиях до войны, и какой полководец поссорился с каким магом, и к чему это привело… Преподавательница, госпожа Крассин, ориентировалась во всем этом, как рыба в воде. Стройная, светловолосая, с нежным восторженным голосом, похожая на фею, одетую во все розовое, она порхала от доски к столу. И диктовала, диктовала… Иногда останавливала лекцию и интимным полушепотом задавала вопрос. «Господин Аббафи, повторите, что я только что сказала? И что имелось в виду?».

В сонном оцепенении повторить было сложно.

Анаис проснулась лишь на ужине, когда за их с Мерклин столик под потолком телепортировалась Шелли. Только взглянув на них, старшекурсница полезла за зеркалом и принялась проводить сложные манипуляции. Через минуту на столе возник дымящийся кофейник.

Мерклин заморгала и заинтересованно потянула носом. Анаис блаженно улыбнулась. Кофе был редкостью. Импортировать его мало кто брался, потому что Аффарию, главного производителя, подмяла под себя Сперавия, а выращивать в теплицах было слишком затратно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению