Возвращение - читать онлайн книгу. Автор: Ива Лебедева cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение | Автор книги - Ива Лебедева

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Мы семь лет бились и плюнули в конце концов, — Норриан был сосредоточен и собран, как перед боем, но все же нашел нужным объяснить. — Проще проконтролировать, если надо срочно. Все, двинули. Льен остается с Иллис, он единственный с ней справится, если что. Я впереди, вы трое за мной.


Глава 31

Они опять почти тащили его на своих плечах. На этот раз Князь без колебаний признал, что так будет быстрее. Норр шел впереди. В некоторых местах им приходилось останавливаться за углом в ожидании сигнала, что можно двигаться дальше.

По дороге то и дело попадались «часовые». Надо же! Пол-академии вовлечено в процесс.

Спецоперация в лучших традициях рейнджеров, ни много ни мало. Мастер ди Хасс остался бы доволен. Кир в очередной раз подивился слаженности четверки и... возможно, это ненадолго, но сейчас он словно один из них.

Сколько раз он задумывался, как все сложилось бы, если бы им удалось подружиться тогда, на первом курсе. Ведь мечтал же об этом, мечтал! И завидовал. А теперь... глупо как-то, вот так, мысленно охая от острой боли в спине и рискуя заработать дополнительные неприятности, сдерживать расплывающуюся по физиономии улыбку. Особенно когда тебя еще на ходу развлекают такими подробностями:

— Норриан первое время с ума сходил. Сам с вечера следил, чтобы это недоразумение сложило все вещи аккуратно на стул, все вроде как положено... а утром снова-здорово! — шепотом рассказывал Габриэль, пока они с Маисом, закинув на плечи руки Кириана, почти бегом перемещали его по коридору до очередной лестницы, где и остановились, дожидаясь знака от Норра. — Техномагический гений непобедим!

— Да, я такой, — совершенно невозмутимо подтвердил Майс и словно в подтверждение зевнул. — Ненавижу инспекторов... Какого торка он приперся в такую рань?!

— Стоп! — Норр прервал увлекательное повествование резким шепотом. — Опоздали... В обход, бегом!

Кириан мысленно выругался. В обход... Да там лестниц до торкового дедушки!

— Ты как, сможешь? Надо бы ускориться... — выразил Норр всеобщее беспокойство.

— Ну, если ди Реар не заснет на ходу, тогда шансы есть, — фыркнул Кейрош, кивая в сторону отчаянно зевающего технического гения, которого Гай тут же пихнул в

бок.

Ох, осуществить задумку с обходным маневром оказалось не так-то просто.

— Милая прогулочка, — процедил Князь сквозь сжатые зубы, когда они преодолели очередной лестничный пролет. — Надеюсь, на стену нам забираться не придется? Что ты на меня так смотришь, ди Майрис?

— Думаю, как тебя огорчить поделикатнее, — усмехнулся Норриан. — У нас остался единственный возможный путь, Кейрош: окно на лестничной клетке, там, где эти фикусы в горшках. Утешает одно — стена там невысокая. Зато окно... не слишком большое.

— Каэрхова бабушка! Боюсь думать, как это должно выглядеть в «неделикатном» варианте. Другого маршрута точно нет? Ну пошли тогда, пока и там не перекрыли.

До окна они добрались без приключений, «огородами» протащили свою ношу к самой стене.

— Это не окно, а форточка, — недовольно констатировал Майс, критически прикидывая соотношение собственных габаритов и размер окна. — Но пролезть должны. Я пошел... Гай, давай ты с этой стороны его пропихнешь, а я с той ловить буду

— Лезьте вдвоем, — возразил Норриан. — Один пусть ловит, а второй к повороту в коридор — и смотреть в оба. А я его отсюда подсажу.

Кириан почел за лучшее промолчать. Только сопровождал обоих альпинистов прищуренным взглядом. Потому что все, что он сейчас мог сказать, звучало чересчур непристойно, да и сил на ругательства не было. М-да... угораздило влипнуть.

Парни протиснулись в маленькое окошко и исчезли внутри здания. Когда пришла его очередь и Норр беззвучно присел, подставляя плечи, чтобы Кириан мог залезть, тот не удержался:

— Ди Майрис... я всегда знал... что сумею подняться выше тебя... Видишь, я оказался прав!

— Прав, прав, успокойся, — совершенно непривычно отозвался Норриан. Напряжение от необходимости балансировать с грузом мешалось в его голосе с усмешкой. И она была не злой. — Ты, главное, не застрянь там, на этой своей высоте.

Вот зря он это сказал. Накаркал...

Кир уже сумел просунуться в окошко наполовину, уже отдышался, готовясь к последнему, самому трудному рывку, сжал зубы... как вдруг...

— Чего? — нервным шепотом испугался Майс, глядя в ставшие квадратными глаза Князя.

— Ничего! — не менее испуганно моргнул тот. — В смысле... не идет... застрял!

— Не может быть!!! — совсем переполошился Майс и вцепился «застряльцу» в предплечья. И дернул!

— Уй! Стой! — шепотом, но завопил Кир. — Больно, черт!

— Щас выдернем, погоди... погоди... я соображу только, что ему мешает... — засуетился Майс.

— Мозг, — мрачно предположил снаружи Норриан и попытался со своей стороны утрамбовать не вместившееся.

Майс пыхтел где-то под боком и обещал, что вот-вот, но не успел, из-за поворота вылетел Габриэль, не менее квадратными глазами охватил диспозицию и рывком сдвинул с места стоявшую у стены огромную бадью, где жил развесистый — целое дерево — фикус. Кириану прямо по лицу хлестнули зеленые ветки с крупными листьями.

— Замри! — прошипели листья голосом горца, предупреждая уже готовые вырваться крепкие выражения. — Опасно! Не дыши даже! И сразу вслед за этим другие голоса.

— Да, инспектор, помещение достаточно просторное. Прошу, — донесся до Кириана голос генерала Грарарда, и он похолодел. По легкому шороху Князь понял, что Габриэль и Майс вытянулись по стойке смирно. Оставалось только надеяться, что их спины и фикус укроют его в достаточной степени...

— Что тут делают эти курсанты? — осведомился инспектор после традиционного приветствия, внимательно вглядываясь в подтянутых парней. — Насколько мне известно, свободно перемещаться по дисциплинарной части может только дежурный.

— Инспектор Блейр, я дал поручение курсантам выпускного курса провести общую инвентаризацию всех помещений академии. И поиск слабых мест в системе охраны. Кто, как не выпускники, успели изучить этот вопрос? Последний инцидент показал, что этому нужно уделить особое внимание, — сухо проинформировал генерал. — Именно эти курсанты, — он выделил фразу голосом, — к вечеру подготовят мне письменный отчет о состоянии дисциплинарного крыла и его слабых местах. Не будем им мешать, мы еще не осмотрели хозяйственные помещения этажом выше.

— Хм, — оценил ректорский спич инспектор. После чего развернулся и двинулся в указанном генералом направлении.

Ребята еще не успели перевести дух, как ректор Грарард обернулся к ним, строго указал глазами на фикус и вдруг озорно, совершенно по-мальчишечьи, подмигнул.

Только минуты через три после того, как шаги инспектора и его сопровождающего затихли вдали, парни поймали упавшие челюсти. Потом выдохнули. Но фикус отодвигать они не спешили, видимо из соображений безопасности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению