Во власти будущего - читать онлайн книгу. Автор: Виола Ларионова cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Во власти будущего | Автор книги - Виола Ларионова

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Милый, я одобрю любой твой выбор, но Его Величеству не понравится ЭТОТ выбор в герцогини. — женщина с интересом осматривала меня. В её взгляде не было презрения, равно как и уважения. Просто интерес.

Меня беспокоил не взгляд его матери, меня беспокоили её слова. Она думает, что я девушка её сына, но даже не это меня тревожило. Герцог! Фирс герцог???

— Нет, мама. Эта девушка не мой выбор. Она обручена с другим. — спокойно ответил дроу.

— Тогда на каком основании чужестранка посещает наш город? — женщина стала суровее. — Ты же знаешь, что чужие не должны знать о нашем городе.

— Ты же знаешь, что это правило моя инициатива. Давай прекратим споры, пройдем на террасу и обсудим всё за чашкой чая? — с мамой дроу кардинально изменился.

— Провожай гостей на террасу, а я дам распоряжение служанке.

* * *

Терраса полностью была в янтарных окнах от пола до потолка. Между ними были изумрудные планки. Идеальное сочетание.

Мы пили чай с невероятно вкусными шоколадными пирожными. Я молчала и слушала, как Фирс рассказывает маме о своих приключениях, объясняет, куда и почему так надолго пропал.

— Ивания может помочь Лоа, но только если ты будешь не против.

— Ох, сынок, конечно, я не против. Мне так жаль девочку…

— Ты же понимаешь, что это должно остаться в стенах дома? — сурово спросил Фирс. Женщина кивнула. — Если Его Высочество узнает, что мы пошли против природы и судьбы, нас не спасёт даже титул.

— Как мы объясним присутствие другой расы в нашем городе? — серьёзный, хорошо поставленный голос матери указывал на аристократичность.

— Скажем, что это первые попытки наладить деловые отношения между нашими государствами.

— Девушка посол Эмерланда?

— Нет. Она чернь и не имеет отношения к государственным делам, но мы этого не обнародуем.

— Вообще-то, — этого я не смогла стерпеть, — Моя мама очень близка к политике и если вы действительно хотите наладить отношения между нашими расами, то можно обсудить детали.

Фирс наградил меня суровым взглядом с прищуром, а его мать посмотрела на меня с уважением, что ли.

— Хорошо. Мы обсудим это немного позже, сейчас нужно вылечить девушку. Идемте за мной.

Графиня грациозно встала, вышла в холл и начала подниматься наверх.

— Мужчины, вы должны остаться здесь. — не терпящим возражений тоном сказала она и продолжила отстукивать каблуками ступеньки.

Мне ничего сказано не было, а значит, можно считать это приглашением наверх. За спиной Лютый начал спорить с Фирсом. Разбойник хотел увидеть девушку, чтобы убедиться, что она их друг, но Фирс был непреклонен.

* * *

Лоа лежала в роскошной постели, скрытая тонкой тканью струящегося балдахином. Когда я отодвинула мягкую ткань, то увидела необычайно красивую девушку. Она лежала без движения и спала беспокойным сном. Она стонала и металась. Лицо и шею покрывала испарина.

— Лоа, — тихо позвала женщина. — Лоа, проснись.

Ресницы затрепетали и через несколько секунд, она открыла свои небесные глаза.

— Лоа, эта девушка готова помочь тебе. Она даст тебе зелье…

— Нет. — она сказала это так тихо, что её ответ я не услышала, а прочитала по губам.

— Лоа, ты так юна, не губи себя этим выбором. Даже если ты поправишься, ты не сможешь ходить. Лоа, это не жизнь. Мой муж, — она сглотнула, села на край кровати и взяла девушку за руку. — Мой муж, молил о смерти, когда оказался парализован. Поверь, я знаю каково это. Герцог, выбрал смерть, но если бы был такой шанс, как дан тебе, он бы им воспользовался, несмотря на наши устои. — женщина, чьего имени я до сих пор не знала, вытерла слёзы тыльной стороной ладони.

— Лоа, если всё пойдёт гладко, ты сможешь жить как раньше. — я подошла ближе, пытаясь убедить её.

— Нет. — так же слабо ответила она и отвернулась от нас, чтобы скрыть слёзы.

— Подумай о Лесте, — это привлекло её внимание. — Лоа, с того падения прошло три месяца, всё это время она льет о тебе слёзы. Лютый тоже здесь и он хочет тебя вернуть.

— Лютый… — молчаливые слёзы снова скатились по её щекам.

— Идём. — графиня встала, взяла меня за руку и повела к двери.

— Но… — хотела запротестовать я.

— Лоа, я поставлю у двери служанку. У тебя час на то, чтобы принять окончательное решение и сообщить его ей.

* * *

Весь час я меряла комнату шагами, пытаясь понять Лоа. Не получалось. О своих сетованиях поделилась с сестрой. Лия разделила моё негодование и попыталась успокоить.

— Госпожа, — обратилась ко мне служанка. Понять её статус было не сложно. На ней было чёрное простое платье, белый передник и чепчик. — Прошу вас к столу. Пройдёмте.

Девушка ушла так быстро, что я не успела ничего сказать, лишь последовала за ней.

Стол был пуст, но красиво сервирован, значит, еду принесут слуги. Только есть совсем не хотелось. Я не понимала, почему Лоа тянет с ответом.

Ради приличия села за стол. Фирса и Лютого не было нигде. Конечно, они не стали мне друзьями, но я их хотя бы знаю. За столом сидела миледи и больше никого. Приборов тоже было на двоих, это заметила только сейчас.

— Мужчины трапезничают первыми. По нашим законам, мы не можем сидеть за общим столом, потому что неровня им. — спокойно пояснила женщина. — Меня зовут Снеррир. Пока я ношу статус герцогини, но только до тех пор, пока не передам его избраннице Фирса. Как ты слышала, мой муж отправился к праотцам, статус графа перешёл к Фирсу. — говорила Снеррир очень спокойно, как со старой знакомой.

Миледи хлопнула в ладоши и в комнату вошла всё та же служанка, только с двумя подносами. Ловко поставив их перед нами, она удалилась так же бесшумно как вошла.

— Можешь обращаться ко мне по имени или просто миледи. Итак, ты знаешь обо мне больше, ем положено, теперь твой черед.

Беседа продолжалась за обедом, хотя я мало говорила. О том что я иномирянка умолчала. Не думаю, что это вызвало бы симпатию. Еда была вкусной, но все мысли были о Лоа, и я то и дело отвлекалась от разговора и от блюд.

— Кстати, Лоа дала своё согласие. — как бы, между прочим, заявила Снеррир.

— Что? — выскочила из-за стола. — Нужно срочно вылечить её.

— Сядь! — властно повысила голос герцогиня. — Еда на первом месте, всё остальное подождёт. — чуть мягче сказала она.

Мне хотелось возразить, но не смогла. Правила чужого народа лучше соблюдать.

После такого известия появился аппетит, и тарелка быстро опустела. Графиня хлопнула в ладоши, появилась служанка и быстро всё убрала.

— Подайте чай в малую спальню. — сухо приказала она. — Мы с госпожой будем там. Лоа поела?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению