На стыке трех миров - читать онлайн книгу. Автор: Николай Степанов cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На стыке трех миров | Автор книги - Николай Степанов

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Ты звал меня, Остроокий?

– Да, Длиннорукий. Хочу, чтобы ты посмотрел на одного мужчину. – Гзур указал на вождя. – Не возьмешь его в ученики?

– Мой инструмент требует особого подхода. Думаешь, этот здоровяк на что-то годен?

– Не мне решать, Нзог.

– И то верно. Сейчас поглядим.

Старик кивнул владельцу копья, и тот воткнул свое оружие в землю. Взмах рукой, щелчок – и копье устремилось к пастуху. Андрей только теперь заметил в руке прибывшего плеть. В другой он уже держал копье.

– Сможешь повторить? – обратился шаман к фокуснику.

– Ловко! – Трюк пастуха очень понравился Фетрову. Он, конечно, не рассчитывал на столь же чистое исполнение, но руки так и чесались взяться за кнут. – Попробую.

Старик воткнул копье в землю и передал свое орудие землянину. Ученику освободили пространство для упражнения.

Иллюзионист не стал сразу же выполнять задание. Сначала он провел рукой по бичу, от древка к кончику плеть плавно утончалась. Будучи у основания в два пальца толщиной, на конце она едва достигала пяти миллиметров в диаметре. Парень взвесил на ладони гирьку-утяжелитель, привязанную на самом конце.

«Хлыст длиной чуть больше двух метров плюс моя рука… Итого получается три метра. Значит, расстояние до цели не больше четырех шагов. Веревка должна попасть на древко сбоку, чтобы гирька закрутилась вокруг. Вроде так, по теории».

Практика несколько подкачала. Хлыст вернулся и норовил ударить «умельца» в лоб – благо с реакцией у Андрея было все в порядке. Он сделал вторую попытку и на этот раз получил удар древком пойманного им копья, однако выглядел сияющим. У него получилось!

– Что скажешь, Нзог?

Старик задумался, оценивая чужака пристальным взглядом.

– Я берусь обучить этого неумеху. Как его величать?

– Вирлен Жизнедар.

– Так это он у нас нынче числится вождем?

– Да, Длиннорукий.

– Ты только ему втолкуй, что вождем он может быть где угодно, кроме моих уроков. Когда приступаем к занятиям?

– Сегодня, учитель! – уверенно заявил Фетров. – У нас слишком мало времени, чтобы сделать из меня хоть какое-то подобие воина.

– Будешь меня слушаться – сделаю. Плеть тебя приняла, теперь все зависит от усердия. Сколько дней у нас имеется?

– Около недели, – сообщил шаман.

– Что ж, придется работать по ночам. Мы когда выходим? – Пастух знал о том, что вождь отправляется на поиски берлоги Хинга.

– Через пару часов.

– Тогда пойду собираться в дорогу. – Пастух развернулся и двинулся прочь с острова.

– Ваша плеть, учитель! – окликнул его Андрей.

– Теперь твоя. Будешь беречь ее, как женщину, даже спать с ней, – не поворачивая головы, ответил Нзог.

Фокусник был рад, что ему оставили новую игрушку.

«Елки-метелки! Кто бы мог подумать, что пастушья плеть здесь считается серьезным оружием?»


Сурдга привели в Коростан связанным и бросили в подвал. Всю дорогу до столицы он мысленно проклинал свою неосмотрительность, но попыток к бегству не предпринимал.

Кэпраз решил подстраховаться и оставил в Скьордах небольшой отряд бойцов с четким указанием: с почестями сопроводить победителей или под конвоем доставить неудачников. Как только разгид спустился с уступа по веревке, его схватили, не дав раскрыть рта. По поводу этого агента имелись особые распоряжения Гарсама.

У малорослика отобрали котерза, поставили ему печать, блокирующую доступ к энергии, и оставили дожидаться своей участи. В том, что она будет печальной, сомнений не оставалось. Тем не менее разгид еще надеялся увидеться с командиром. Даже переговорить с ним. Наверняка Гарсам захочет выяснить, из-за чего провалился план уничтожения кронмага. Только вот знать всю правду ему не стоит. Следует придумать что-то такое, чему бы он поверил, но самому докладывать курмистру было бы несподручно.

«Обозвать, что ли, Лирсанга предателем? Нет, может не сработать. Кэпраз – мужик неглупый, враз раскусит подвох. Ведь всем известно, как эти двое ненавидят друг друга. Надо придумать что-то более хитрое. Нужно упомянуть вхожее в высокие круги лицо, чье имя еще не затерто. Из тех, кого мало кто знает. И уж наверняка неизвестное разгидам второго ранга».

Сурдг с трудом поднялся на ноги и принялся мерить камеру шагами. Ничего подходящего на ум не приходило. В свое время диверсант слишком прилежно изучал важных персон чужого мира, а вот своих упустил из виду.

«Если я ничего не придумаю, он мне гибели Жранза не простит… Секундочку!»

Пленника озарило. Он вспомнил, как в отряд приезжал какой-то дотошный инспектор, а буквально накануне Сурдг случайно подслушал разговор командира с дальним родственником. Гарсам предупреждал агента первого ранга о том, что проверяющий является глазами некоего Пролза и будет землю рыть, лишь бы выявить в отряде недочеты.

«Пролз? Это имя я точно ни разу не слышал. Если у кэпраза с ним контры, он должен ухватиться за наживку. А меня, скорее всего, отправят к карангам. Шансов выжить там мало, но здесь вообще никаких».

На допрос его позвали ближе к полудню.

«Кормить не стали, значит, после разговора с кэпразом самого отправят рыбам на корм».

– Вот все и прояснилось, Сурдг! – Когда ввели пленника, командир заканчивал завтракать. – Вытащите кляп изо рта и оставьте нас! – приказал кэпраз.

– Нет, не все! – дерзко ответил разгид.

– Вполне достаточно, чтобы вздернуть тебя без суда и следствия.

– И вы даже не хотите узнать, кто виновен в провале операции?

– Виновный стоит передо мной.

Гарсам пребывал далеко не в худшем расположении духа. Несмотря на провал миссии, ему все-таки удалось опередить своего основного конкурента. Лирсанг тоже провалил задание, потерпев неожиданное поражение на западе от Девятиграда, но у кэпдиза не нашлось чем загладить свою вину.

Командир разгидов, наоборот, преподнес такой подарок курмистру, что о неудавшемся покушении на кронмага больше не было сказано ни слова. Еще бы! Иметь под рукой обладателя зеркального взгляда мечтал каждый волшебник. Гарсам торжествовал, а потому не особо расстроился, узнав о гибели дальнего родственника.

– Вы считаете, что такой агент, как я, мог помешать Жранзу выполнить задание? Ошибаетесь. Постарался явно кто-то другой. Тот, кому с точностью до минуты все было известно о наших планах. Во дворце группу ждала тщательно подготовленная засада.

– И конечно все погибли, а тебе чудом удалось выжить. Правильно я понял? – Слова командира сочились сарказмом.

– Своей жизнью я обязан Жранзу. И только ему.

– Как интересно! Неужели мой родственник заслонил тебя грудью? При всем уважении к памяти павшего героя, я в это не верю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию