Некроманты исчезают в полночь - читать онлайн книгу. Автор: Дора Коуст cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Некроманты исчезают в полночь | Автор книги - Дора Коуст

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Устроила проблему на ровном месте. — Взяв откуда-то другую кружку, девушка перелила в нее мой отвар, чтобы отдать посудину аристократке. — Сама помоешь.

Что интересно, Арелия с ней спорить не стала. Молча забрав свою кружку, включила воду в раковине и больше не проронила ни слова.

Вот так-то! Возомнила из себя королеву!

— Меня зовут Огна. Я учусь на четвертом курсе. Тебе нужно срочно показаться медсестре. Потоки нестабильны, — произнесла девушка с синими прядями.

Она показалась мне старше, чем все остальные. От нее ощущалась та самая мощь, которая чувствовалась и от ректора академии. Некромант, с силой которого приходится считаться всем окружающим.

— Хорошо. Только я не знаю, куда идти, — призналась я, усаживаясь обратно за стол.

Ни Воры, ни Эстира в комнате уже не было. Я даже не заметила, как они вышли. Настолько была сконцентрирована на этой аристократической жадюге.

— Четвертый этаж в нашем крыле, — ответила она, пододвигая ко мне вазу с печеньем. — И лучше сделать это до обеда. После обеда планируется сбор всех аристелей в холле академии…

В дверь снова постучали. Не комната, а проходной двор какой-то!

— Войдите, — крикнула Огна, угрожающе сложив руки на груди.

— Привет, девчонки, а я… — Что именно я, парень как-то подзабыл, едва наши взгляды встретились. Тот самый некромант, что был послан за мной в деревню, остановился на пороге комнаты, чтобы буквально пригвоздить меня своим взором к табуретке.

— Арод, что-то случилось? — мигом оказалась подле него Арелия.

Названный Ародом обнял ее, крепче прижимая к себе. Так по-хамски, нагло. Смотрел при этом на меня, будто собирался изничтожить здесь и сейчас. Нужно ли говорить, что отваром я подавилась повторно. Честное слово, так и помереть недолго.

— Зашел сказать тебе, что на балу меня не будет. Из-за вот этой, — он с ненавистью кивнул на меня, — всю ночь я проведу на кладбище, как и завтра.

— И здесь уже отметилась, воровка, — зло взглянула на меня Арелия, но парень дернул ее на себя, привлекая к своему телу.

— И тебе уже насолить успела? — спросил он, наконец-то переставая прожигать меня взором.

— Было бы на кого обращать внимание… — заявила высокомерно эта профурсетка.

— А идите-ка вы отсюда оба, — дала им дельный совет Огна. — И, Арод, что слышно по Рести?

— Ничего, — сразу стал серьезным парень, а черты его бледного лица заострились.

— Внимание! Внимание! — вдруг раздалось со всех сторон, оглушая. Я вздрогнула, едва звенящий голос разнесся по комнате и, наверное, даже по всему зданию академии, но девушки восприняли происходящее спокойно. — Аристель Нарилия Релти! Срочно явитесь во двор академии! Немедленно!

И вот скажите мне, почему всегда именно Нарилия?

Почему всегда именно Нарилия, я поняла, как только вышла во двор перед академией. Стоит сказать, что по холлу я не то чтобы пробежала — пролетела, стараясь максимально вжаться в одну из стен, чтобы не наступать на черное полотно, под которым были заперты души.

Строго говоря, я не знала, где именно мне сейчас было бы лучше. Там, наверху — в комнате, под уничтожающим взглядом невезучего некроманта, которого мой папенька спустил с лестницы, — или здесь, во дворе перед академией. Просто первое, что я увидела, едва отсчитала ступеньки, — некроманты, пытающиеся удержать на месте и упокоить полудохлую лошадь. Ну как лошадь? Коня, который неизвестно каким способом оказался далеко от деревни. И ведь нашел же!

— Эй, зеленоглазка! Твое умертвие? — вскинулся один из некромантов, едва мой конь бессовестно лягнул его задними ногами, отбрасывая от себя на добрых полметра.

— Да я не сказала бы… — протянула я уклончиво, робко делая несколько шагов вперед.

Даже и не знала, что нужно было делать. Как-то успокоить коня? Хорошо, но куда его потом девать? Не за ворота академии же выставить?

— Упокоевай давай! — гаркнул рослый паренек, наваливаясь на коня с одной стороны, будто желал его оседлать.

— Да я не умею, — призналась нехотя, но тут конь замер, наконец-то увидев меня.

И вот его воинственный вид мне как-то сразу не понравился. Я даже осторожный шажок назад сделала, пытаясь отыскать для себя пути отступления. Посему выходило, что бежать сподручнее всего мне было в сторону леса, потому что с противоположной стороны, словно на представление, собирались зеваки.

Я даже не моргала, ожидая от коня подвоха, и он не заставил себя долго ждать. Одним единым движением он раскидал повиснувших на нем некромантов и припустил ко мне с неизвестными намерениями. Ну, я и сиганула от греха подальше. Так сиганула, что почти добежала до елок, которые толпились, будто забором окружая лес. Почти.

Мне оставалось каких-то пару метров, когда я нелепо споткнулась о корягу, торчащую из земли, и полетела вперед, размахивая руками. Даже на спину повернуться успела, отчаянно застонав, но конь будто только этого и ждал. Всем своим немалым весом он рухнул на землю как подкошенный, тогда как его немаленькая голова разместилась у меня на животе. Так нас и застал ректор академии.

— Аристель Релти, — протянул он со вздохом. — И почему я не удивлен?

— Вы все еще можете отправить меня домой, — ответила я, пытаясь высвободиться из несанкционированного захвата.

— И не надейтесь.

Коня моего упокоевать лорд Эсенджер, к моему великому удивлению, не стал. Сказал, что это мое личное наказание и я обязана до конца первого полугодия научиться его упокоевать самостоятельно. В противном же случае ждет меня кладбище и два наряда вне очереди. Эх, где наша не пропадала? Но да. Ночью на кладбище мы пока не бывали.

Вместо того чтобы вернуться в свою новую комнату, мне пришлось тащить упертую животинку в сторону одного из амбаров, которые были специально построены для содержания в них нежити. Что уж скрывать, чем больше я приближалась к серым корпусам, тем страшнее в ночи становились вои и хрипы. И уже не я тащила коня, а он лихо приплясывал в сторону амбара, совсем не замечая того, что я изо всех сил упираюсь, не желая встречаться с какой-то другой нежитью, которая наверняка не будет такой дружелюбной, как моя.

— А если они нас съедят? — в отчаянии воскликнула я, стараясь сдержать пыл и нрав скотины.

— Пффрр! — не собирался слушать меня конь, изрядно насмехаясь над моими небезосновательными опасениями.

— А я тебе говорю, не пойду! — упиралась я сапогами в землю.

Но кто я против этой любопытной животины? Так, букашка. По силе уж точно. Ему ничего не стоило вырвать веревку из моих рук и протрусить к амбару так, будто он прекрасно знал, куда, а главное, зачем он идет. Никакого почтения к необученным некромантам!

— Никакого почтения к необученным некромантам! — сокрушенно повторила я вслух, будто конь устыдился бы и вернулся, услышав меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию